Anglais - 7 Flashcards
Comme la date limite approchait, ils ont travaillé sans relâche pour terminer le projet
Since the deadline was approaching, they worked tirelessly to complete the project
Car il avait négligé ses responsabilités, il a fini par être renvoyé
For he had neglected his duties, he was eventually dismissed
en raison de, à cause de
due to/owing to/thanks to
L’évènement a été reporté en raison du mauvais temps
The event was postponed on account of the bad weather
la raison pour laquelle
The reason why + proposition
Ce qui a entrainé
Caused/led to
déclencher
Trigger off/spark off
être attribué à
to be put down to
en conséquence
Accordingly/as a result
il a négligé de se préparer à l’examen, ce qui a ainsi inévitablement conduit à son échec
He neglected to prepare for the exam, thus inevitably leading to his failure
Il manquait d’expérience, d’où son rejet
He lacked experience ; hence he was rejected
Il est peu fiable, Il s’ensuit qu’on ne peut pas lui faire confiance
He is unreliable, it follows that he cannot be trusted
abouti
Resulted
A fait que/a poussé
Caused
ça doit être…
It must be
dans le but de
To/in order to
Les mesures ont été mises en place afin que de futurs problèmes puissent être évités
The measures were implemented so that future issues might be avoided
Le but de… était de…
The purpose of…. Was to…
Pour essayer de…
In an effort/attempt to
bien que
Although/even though
malgré le fait que
In spite of the fact that
malgré, en dépit de
Despite
La tâche était difficile, bien qu’il ait réussi à la terminer à temps
The task was difficult, though he managed to complete it on time
Il était épuisé ; malgré tout, il a continué à travailler jusqu’à minuit
He was exhausted ; all the same, he kept working until midnight
néanmoins
However/Nevertheless
Malgré tous ses diplômes, il n’a pas eu le travail
For all his diplomas, he failed to secure the job
peu importe
No matter what
Le contrat restera valide, à condition que les deux parties respectent les termes
The contract will remain valid, providing that both parties adhere to the terms
à moins que
Unless
sinon/autrement
Otherwise
à supposer que
Suppose/supposing
au lieu de
Instead
contrairement à
Unlike/contrary to
Il apprécie la musique classique, tandis que son frère préfère le rap
He enjoys classical music, whereas his brother prefers rap
Peut-être mais…
It may be so, but…
À l’opposé…
At the opposite
Dans tous les cas
In both cases/in either case
en aucun cas
In neither case
Il parle comme s’il savait tout
He speaks as though he knew everything
de même
Similarly
à des années lumières
They are worlds apart
ils sont aux antipodes
They are poles apart
Malgré, en dépit
Notwithstanding
Par conséquent
accordingly
abouti
Resulted
il s’ensuit que
It follows that
En contraste avec son frère, qui est très extraverti, il préfère rester à la maison
In contrast to his brother, who is very outgoing, he prefers staying home
Dorénavant, les sacs en plastique sont interdits dans cette ville
Plastic bags are henceforth prohibited in this city
Non seulement la politique a réduit le chômage, mais elle a aussi stimulé la croissance économique.
Not only did the policy reduce unemployment, but it also boosted economic growth
aussi avertis en vain
Not only had she foreseen the consequences, but she had also warned them in vain
répandu
Widespread
Une idée répandue
A familiar notion
affreux
Dreadfull
paradoxal
Paradoxical
Chiffres/stats
Figures
d’autant plus que
All the more
Les obstacles rendaient le succès d’autant plus difficile à atteindre.
The setbacks made success all the harder to attain
Exigeant
Demanding