Access-B Flashcards

1
Q

der Abdruck

Der Abdruck Blätter auf Kleber breiten aus.

A

刻印

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ab|fallen

Die Blätter fallen vom Baum ab.

A

落ちる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ab|finden

  1. Er hat den Geschädigten mit Geld abgefunden.
  2. Wir müssen uns ___ ihm abfinden.
A
  1. 償いをする
  2. 折り合いを付ける mit

finden 見つける

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ab|geben

Der Schüler hat die Hausaufgaben beim Lehrer abgegeben.

A

手渡す

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ab|gehen

  1. Die Polizei geht die Grenze ab.
  2. Die Schiffe gehen vom Hafen gleich ab.
A
  1. パトロールする
  2. 去る
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

der/die Abgeordnete

A

代表、議員

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ab|gewinnen

Er konnte dem kranken ein Lächeln abgewinnen.

A

勝ち取る

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

der Abgrund

Das Auto ist in einen Abgrund gestürzt.

A

深い谷間

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ab|halten

Die Farbe hielt sie da___ ab, die Schuhe zu kaufen.

A

von
妨げる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ab|hängen

Das Projekt hängt ___ ihr ab.

A

von
次第である

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

abhängig

Er ist ___ Drogen abhängig.

A

 次第の
von

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ab|holen

Ich hole meine Tochter von der Schule ab.

A

迎えに行く

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

das Abkommen

das Potsdamer Abkommen

A

協定

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ab|kühlen

Sie kühlte die Milch ab.

A

冷やす

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ab|kürzen

Das Kind möchte den Weg kürzen ab, aber es ist verbotet.

A

短縮する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ab|laufen

Sie lasst das Wasser aus der Badewanne ablaufen.

A

流れ出る

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ab|legen

Er legte Mantel und Hut ab.

A

脱ぐ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ab|lehnen

Er hat ein Geschenk von mir abgelehnt.

A

拒否する

lehnen 立て掛ける

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ab|leiten

Der Sturm hat den Fluss abgeleitet.

A

他の方向に導く

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ab|lenken

ein Schiff vom Kurs ablenken

A

他の方向に向ける

lenken 操縦する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ab|lesen

eine Rede ablesen

A

読み上げる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

die Abmachung

Firma A hat mit Firma B eine Machung getroffen.

A

取り決め、協定

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ab|nehmen

  1. Herr Fischer hat seinen Hut abgenommen und gegrüßt.
  2. Der Mond nimmt ab. (⇔zunehmen)
A
  1. 取り外す
  2. 減る
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

die Abneigung

Herr Meier hat gegen seine Chefin eine Abneigung.

A

反感

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
das Abonnement [abɔnəmã́ː ] Frau Schmitt hat ein Abonnement abbestellt.
予約購読
26
ab|rechnen die Steuern vom Lohn abrechnen
差し引く
27
ab|reißen Er hat ein Blatt vom Kalender abreißen.
もぎ取る
28
ab|sagen Er sagte seinen Besuch ab.
(予定を)取りやめる
29
der Absatz auf dem Absatz kehrtmachen
ヒール die Ferse かかと
30
ab|schalten das Radio abschalten
スイッチを切る
31
der Abschied der Abschied von der Heimat
別れ
32
ab|schließen 1. die Tür abschließen 2. einen Vortrag abschließen
1. 鍵をかける 2. 締結する
33
ab|schneiden ein Stück Brot abschneiden
切り取る
34
ab|schreiben einige Sätze aus dem Buch abschreiben
書き写す
35
ab|sehen Ein Ende ist noch nicht abzusehen.
予測する
36
der Absender Ich kenne nicht den Absender des Brief.
差出人
37
ab|setzen Frau Schmitt hat die Brille abgesetzt.
(帽子・眼鏡を)取る setzen 置く eine Platte auf den Tisch setzen
38
die Absicht Das war nie meine Absicht.
意図
39
absolut Es gibt kein absoluter Frieden in der Welt.
絶対的な
40
der Abstand Halten Sie Abstand!
(空間的・時間的な)間隔
41
ab|steigen vom Fahrrad absteigen
(自転車・馬から)降りる
42
ab|stellen Er stellte seinen Koffer ab.
下へ置く
43
ab|stimmen 1. Der Politiker hat seine Rede ___ die Zuhöhrer abgestimmt. 2. Gestern habe ich nicht abgestimmt.
1. 合わせる auf 2. 投票する
44
abstrakt (⇔ konkret) die abstrakte Kunst
抽象的な
45
ab|stürzen Das Flugzeug ist gestern abgestürzt.
墜落する
46
das Abteil Das Abteil war besetzt.
コンパートメント、車室
47
ab|treten Auf dem Zug trat er einer alten Frau seinen Platz ab.
譲り渡す
48
ab|warten den richtigen Moment abwarten
到来を待つ
49
abwärts (⇔aufwärts) den Fluss abwärts fahren
下へ
50
ab|waschen das Geschirr abwaschen
洗ってきれいにする
51
ab|wechseln Er wechselt sich ___ Frank im Dienst ab.
mit 交代する
52
ab|weichen Die Konferenz hat vom Thema abgewichen.
逸れる weichen 離れる
53
ab|weisen Sie hat ein Geschenk von mir abgewiesen.
拒否する weisen 指し示す
54
abwesend Er ist vom Büro abwesend.
不在の
55
ab|ziehen den Ring vom Finger abziehen
抜き取る
56
der Abzug Abzug französischer Soldaten vom brennenden Moskau im Jahre 1812
退去
57
die Achse
車軸
58
die Achsel Am Sommer schwitzt man unter den Achseln. Es ist sehr übel.
脇の下
59
der Acker [ákər] ein fruchtbarer Acker
60
der Adel Er ist von Adel.
貴族
61
die Ader [áːdər] Der Arzt hat eine Ader abgebunden.
血管
62
der Adler Der Doppeladler hat zwei getrennte Köpfe.
ワシ
63
ahnen Er hat das Unglück geahnt, weil er gefröstelt hat.
予感する
64
die Aktion (=Sonderangebot)
特売 行動
65
alarmieren die Feuerwehr alamieren
出動を要請する
66
albern Die Kinder sind heute besonders albern.
(話・行為などが)ばかげた
67
allerhand allerhand Schwierigkeiten haben
さまざまな (格語尾は付かない)((口語))
68
allerlei allerlei Pflanzen
さまざまな (格語尾は付かない)
69
allmählich Es wird allmählich dunkel.
徐々に
70
alltäglich alltägliche Pflichten
毎日の
71
allzu Dieser Koffer ist allzu schwer.
あまりにも
72
altertümlich ein altertümlich Bauwerk
古代の
73
an|bringen Mein Vater bringt eine Lampe an der Wand an.
取り付ける
74
die Andacht Die alte Frau hat eine Andacht gehalten.
(短い)祈り
75
andächtig andächtige Frau
信心深い
76
das Andenken Ich habe das Andenken über ihm zergebrochen.
思い出 (複数なし)
77
anderthalb (=eineinhalb) anderthalb Meter
((分数)) 1と2分の1の 1.5m
78
an|deuten Er deutete an, dass er nach Deutschland fliegen wird.
ほのめかす
79
an|eignen Er hat das Buch angeeignet.
不法に自分のものにする
80
an|erkennen eine neue Regierung anerkennen
承認する
81
an|fassen Fass mal meine Hand an!
触れる
82
die Anfrage Er hat auf meine Anfrage umgehend geantwortet.
問い合わせ
83
an|führen Er führt eine Treppe an.
(行列などを)先導する
84
an|geben Mein Mann hat Gründe für seine Tat angegeben.
述べる
85
angeblich Sein angeblicher Onkel ist eigentlich sein Vater.
自称の
86
an|gehen Das geht Sie nichts an!
関係する
87
an|gehören Er gehört unserer Gruppe an.
(…³に)所属している
88
die Angelegenheit Der Mann erklärt eine schwierige Angelegenheit.
(重要な意味を持つ)事柄
89
angeln Der Bär möchte einen Lachs nicht angeln, sondern greifen.
釣る
90
angesehen Der Mann ist überall angesehen.
名声のある
91
an|greifen In Russland jetzt ist es schwer, Putin anzugreifen.
攻撃する
92
an|haben Er hat eine Lederhose an.
身に付けている (口語)
93
an|halten ein Auto anhalten
止める
94
der Anhang Anh.
付録
95
der Anlass Es besteht kein Anlass zum Weinen.
きっかけ,動機;原因
96
an|legen einen Park anlegen
(公園などを)造る
97
an|lehnen die Leiter an die Wand anlehnen
立て掛ける
98
an|machen (⇔aus|machen) den Fernseher anmachen
スイッチを入れる
99
an|nehmen Ich habe das Stellenangebot angenommen.
受け入れる
100
an|regen Er regte an, das Auto zu verkaufen.
提案する regen 動かす
101
die Anregung ein Mittel zur Anregung des Appetits
刺激、励まし
102
der Ansatz Ansatzfärben umgehen?
始まり
103
an|schaffen Ich habe mir einen Wohnwagen angeschafft.
購入する
104
an|schließen einen Schlauch an die Wasserleitung anschließen
接続する der Schlauch ホース
105
die Ansicht Ich bin der Ansicht, dass …
意見 (der Ansichtは2格)
106
die Anstalt Badeanstalt
(公共の)施設
107
der Anstand Der Junge hat keinen Anstand, weil seine Eltern ihm keine Ausbildung gegeben hat.
礼儀
108
die Anteilnahme Ich möchte Ihnen aufrichtige Anteilnahme aussprechen.
同情
109
an|zünden Am Weihnachten zünden Kinder Kerzen an.
火をつける
110
die Asche Aschenputtel👸
111
der Ast Der vogel hüpft von Ast zu Ast.🦜
112
auf|bewahren Gepäck aufbewahren lassen
保管する
113
auf|brechen Der Dieb hat ein Schloss aufgebrochen.
こじ開ける
114
auf|bringen das Geld für den Neubau aufbringen
調達する
115
die Aufenthalt während meines Aufenthalts in Deutschland
滞在
116
auffassen Er hat meine Bemerkung persönlich aufgefasst.
理解する
117
aufführen einen Film von Chaplin aufführen
上演する
118
aufgehen Das Fenster geht leicht auf.
(戸・窓が)開く
119
aufgeregt eine aufgeregte Stimme
興奮した
120
aufhalten Ich will Sie nicht länger aufhalten.
引き止める
121
aufheben die Hand aufheben
持ち上げる
122
aufklären das Verbrechen aufklären
解明する
123
aufkommen Ein Sturm ist aufgekommen.
起こる
124
die Auflage Ich habe eine neue Auflage bei meinem Chef abgegeben.