202006 Flashcards

1
Q

die Wut

Er hat Wut auf mein Verhalten.

A

複数なし

激しい怒り,激怒,憤激,憤怒

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

mit+3格 rechnen

Experten rechnen mit einer deutlich geringeren Spargel-Ernte in diesem Jahr.

A

〔…³を〕見込む,予期する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

die Ernte

Spargel-Ernte

A

〔複数なし〕収穫,取り入れ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

die Gastronomie

A

〔複数なし〕レストラン業,飲食店業

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

der Absatz

Spargelabsatz

A

1(靴の)かかと,ヒール

2〔ふつう単数で〕(商品の)売れ行き

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

die Insolvenz

Reiheninsolvenzen

A

((商業))支払不能,破産,倒産

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

die Anbaufläche

A

作付け面積

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

entsprechen

Das entspricht nicht den Tatsachen.
Ich entspreche einer Aufforderung.

A

〔…³に〕一致する,合致する;相当する

〔要請など³に〕応じる,こたえる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

erschrecken

Als es laut klopfte, erschrak sie.
Der Hund erschreckte uns.

A

(不意の出来事に)驚く,どきっとする
〔…⁴を〕驚かす,どきっとさせる
((口語))驚く,どきっとする

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

schreiten

Der Mann schreitet im Zimmer auf und ab.
Schreiten wir endlich zur Tat!

A

(ゆったりと)歩く

《zu+3格》〔行動³に〕移る,取りかかる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

schweigen

Die Kolleginnen schweigen oft im Meeting.
Die Musik schweigt.

A

黙っている,黙る

(音が)やんでいる,やむ;静まる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

schwellen

Nach dem Sturz schwoll ihm der Knöchel.
Der Wind schwellte die Segel.

A

腫れる,膨れる
(川が)増水する
〔帆など⁴を〕膨らます

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

schwinden

Meine Freundin hat aus den Augen geschwunden.
Die Tage schwinden schnell.

A

(次第に)減る,弱まる,なくなる;(次第に)消える

((文語))(時が)過ぎ去る

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

schwingen

Ich schwinge das Handtuch.
Er schwang sich die Kiste auf die Schulter.

A

〔…⁴を〕振る,振り回す,振り上げる

〔…⁴を…へ〕はずみをつけて動かす

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

sieden

Bitte, bringen Sie das Wasser zum Sieden. Ich brühe Tee auf.

A

沸騰する,煮え立つ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

sinnen

Ich sinne hin und her.
Er sinnt auf einen Ausweg.

A

思案する,考え込む

《auf+4格》〔…⁴を〕もくろむ;考え出そうとする

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

der Korb
3格+einen Korb geben

Merkel gibt Trump einen Korb.

A

かご,ざる

…³の(求婚などの)申し込みをはねつける;…³にひじ鉄を食らわす

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

befürworten

Er befürwortet diesen Vorschlag.

A

〔…⁴を〕支持〈推奨〉する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

in Anbetracht+2格

Mit Stand heute könne Merkel “in Anbetracht der Pandemie-Gesamtlage ihre persönliche Teilnahme nicht zusagen.”

A

…²を考慮して

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

zu|sagen

A

〔…⁴を〕(招待・要請などに応じて)約束する
(招待などに)承諾の返事をする
《3格》〔…³の〕気に入る

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

die Absage

Eine kurzfristige Absage hat mich überrascht.

A

(約束などの)取り消し,断わり[の返事](⇔Zusage)

拒否,拒絶

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

berichten

Ich habe ihr alles berichtet.
Er berichtete über seine Reise.
Die Zeitung berichtet von dem gestrigen Flugzeugunglück.

A

〔…⁴を〕報告する,伝える

《über+4格/von+3格》〔…⁴・³について〕報告する;報道する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

überproportional

A

均衡がとれないほど多い〈大きい〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

die Delegation

Sie gehört der Delegation der japanischen Regierung an.

A

代表団,派遣団

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
die Zuversicht Ich bin zuversichtlich, dass das Projekt gut wird. Ich habe die feste Zuversicht, dass ...
〔複数なし〕(将来への)確信,(成功への)確かな見込み
26
verbreiten Eine Nachricht hat durch den Rundfunk verbreitet. Der verdorbene Fisch verbreitete einen üblen Geruch im ganzen Raum.
[ニュース・うわさなど⁴を]広める,広く伝える,流布させる | […⁴を]まき散らす;[病気⁴を]まん延させる
27
die Erholung Morgen fahre ich zur Erholung ins Gebirge.
休養,保養 | (相場・株価などの)回復,持ち直し
28
3格+4格+in Aussicht stellen Trump stellt seit längerem eine schnelle Erholung des Landes in Aussicht.
…³に…⁴を約束する
29
vehement Vehement fordert er von den Bundesstaaten eine schnelle Normalisierung.
((文語))激しい,猛烈な;強烈な
30
die Aufhebung Er fordert von den Bundesstaaten die Aufhebung von Beschränkungen.
(法律などの)廃止;(会議などの)終了;((哲学))止揚
31
obwohl Obwohl er noch klein ist, versteht er alles.
《従属》【定動詞後置】…にもかかわらず,…だけれども,…ではあるが
32
vermuten Es ist zu vermuten, dass er jetzt zu Hause schlaft. Ich vermute ihn im Park.
〔…⁴と〕推測する,(…だろうと)思う | 《4格+場所》〔…⁴が…にいると〕思う
33
steil dem steilen Anstieg der Arbeitslosenzahlen ein steiler Zahn
(傾斜が)急な,急勾配(こうばい)の,(山が)険しい | ((若者言葉))いかす,かっこいい
34
fürchten Trump fürchtet angesichts der Corona-Lage und dem steilen Anstieg der Arbeitslosenzahlen um seine Wiederwahl.
〔…⁴を〕恐れる,〔…⁴ではないかと〕心配する,懸念する 〔神など⁴に〕畏敬の念を抱く 《sich4》恐れる,怖がる 《für/um+4格》〔…⁴を〕気遣う,心配する
35
ursprünglich Ursprünglich war das G7-Treffen für den 10. bis 12. Juni geplant gewesen. Ich möchte eine ursprüngliche Landschaft sehen.
元の,最初の,本来の (形/副) | 自然のままの,原始のままの;素朴な
36
der Austragungsort
(競技の)開催地
37
sowohl Ich habe sowohl Deutsch als auch Französisch gelernt.
sowohl…als(またはwie)[auch]…の形で | …も…も
38
stoßen Er hat mich mit dem Regenschirm gestoßen. Sie stieß ihm das Messer in die Brust.
〔…⁴を〕突く,つつく;ける | 《4格+in/durch+4格》〔…⁴を…⁴に〕突き刺す,突っ込む
39
riesig Der Junge war allein mit dem riesigen Gorilla.
巨大な;ものすごい | ((口語))すばらしい
40
aufgedreht Harambe wurde durch die Schreie immer aufgedrehter.
((口語))はしゃいだ,うきうきした,気分が高揚した
41
aus|schalten Vor dem Schlafen habe ich das Licht ausgeschalten.
〔…⁴の〕スイッチを切る | 〔…⁴を〕排除する,締め出す
42
überleben Der Kranke wird die Nacht wohl nicht überleben. Er hat seine Frau überlebt.
〔災害など⁴を〕生き延びる;〔困難⁴を〕耐えて生き抜く | 〔…⁴より〕長生きをする
43
die Börse Die Lufthansa fliegt sie raus aus der ersten deutschen Börsenliga.
株式市場,証券取引所
44
turnusgemäß Das gab die Deutsche Börse am Abend bei der turnusgemäßen Überprüfung ihrer Aktienindizes bekannt.
順番の,ローテーションの
45
ersetzen Ersetzt wird die Airline im Deutschen Aktienindex durch den Berliner Immobilienkonzern Deutsche Wohnen.
〔…⁴の〕代わりをする 〔…⁴を〕取り替える 〔…⁴を〕弁償する
46
maßgeblich Die Medizin hat maßgeblich dazu beigetragen, dass die Menschen heute älter werden als früher. Maßgeblich für die Zugehörigkeit zum Kreis der 30 Dax-Konzerne sind zum einen der Börsenumsatz.
重要な,決定的な
47
die Umsatz Jahresumsatz
売り上げ,売れ行き | ((医学・科学))代謝
48
das Kapital Er hat das Kapital in ein Unternehmen gesteckt.
資本,資本金
49
der Sog im Sog der Corona-Krise
吸引力,渦,航跡 | ((比喩))魅力,誘惑
50
räumen Am 14 Mai habe ich das Haus geräumt. Meine Mutter räumt das Geschirr aus dem Schrank.
〔場所・建物など⁴から〕立ち退く | 《4格+方向》〔...⁴を...から〕取り除く,取り出す
51
geraten Wohin sind wir geraten? Die Lufthansa war in der Corona-Krise schwer unter Druck geraten.
たまたま行き着く | 《in+4格》〔予期しない状態⁴に〕陥る
52
die Kippe Das steht auf der Kippe. In dem Konzern mit etwa 138.000 Beschäftigten stehen deswegen Tausende Jobs auf der Kippe.
ゴミ捨て場 | それは倒れそうだ,それは危なっかしい
53
schnüren Die Bundesregierung hat ein Hilfspaket geschnürt.
〔靴など⁴の〕ひもを結ぶ 〔...⁴を〕ひもでくくる 〔...⁴を〕(ひもなどが)締め付ける
54
übernehmen Im Gegenzug soll der staatliche Wirtschaftsstabilisierungsfonds 20 Prozent der Aktien übernehmen.
〔..店・会社など⁴を〕引き継ぐ 〔企業など⁴を〕買収する 〔任務・責任など⁴を〕引き受ける
55
um|schichten Dort muss dann entsprechend umgeschichtet werden, was in der Regel Einfluss auf die Aktienkurse hat.
〔...⁴を〕重ねなおす;〔予算など⁴を〕組み替える | (人口などの)階層構造が変わる
56
das Prestige Die Zugehörigkeit zum Dax ist aber auch eine Frage von Prestige.
威信,信望
57
auf|rücken In die erste Börsenliga rückt nun die Deutsche Wohnen auf.
間隔を詰めて前へ進む | 昇進する
58
spalten Holz spalten Dieses politische Problem wird wohl die Partei spalten.
〔木など⁴を〕割る,裂く | 〔党など⁴を〕分裂させる
59
speien Es soll die Fähigkeit haben, Feuer zu speien. ein Feuer speiender Vulkan
((文語))(食べ物を)吐く | ((文語))〔溶岩など⁴を〕(火山が)噴き出す
60
spinnen Baumwolle zu Garn spinnen Eine Spinne spann im Apfelbaum ihr Netz. Er spinnt das ja bloß.
〔素材⁴を〕紡ぐ 〔...⁴を〕(クモなどが糸を吐いて)作る 〔...⁴を〕考え出す,たくらむ,でっちあげる ein Garn spinnen 作り話をする
61
sprießen Schon nach wenigen Tagen sprießen grüne Triebe aus dem Boden.
((文語))(種・草などが)芽を吹く;(ひげが)生え始める
62
stieben Wenn die Großkatzen mitten zwischen die weidenden Tiere stürmen, stieben diese in Panik auseinander.
〔sein/haben〕(花火などが)飛び散る,(ほこりなどが)舞う | 〔sein〕《方向》(慌てて)走っていく
63
stinken Die Käse stinkt. Die ganze Sache stinkt. Diese Arbeit stinkt mir.
臭い,嫌なにおいがする ((口語))(話などが)怪しい,うさん臭い 《3格》((口語))〔...³の〕鼻につく,〔...³にとって〕うんざりするようなものである
64
streichen Wir streichen das Kinderzimmer weiß. Er strecht sich nachdenklich den Bart. Streichen Sie seinen Namen von der Bewerberliste.
〔...⁴に〕塗料を塗る 〔...⁴を〕撫でる 〔...⁴を〕削除する
65
treiben Sie hat ihren Mann aud dem Haus getrieben. Der Wind trieb das Laub durch die Straßen.
〔...⁴を〕追い立てる,駆り立てる | 《4格+方向》〔...⁴を...へ〕押し流す,吹き飛ばす,押し流す
66
triefen Der Regen ist vom Dach getrieft. Sein Mantel triefte vom Regen.
〔sein〕(液体が)滴る,垂れる | 〔haben〕《von/vor+3格》〔...³が滴るほど〕びしょぬれである
67
trügen Er misslang, weil seine Erinnerung ihn trog.
〔...⁴を〕(記憶が)欺く;〔...⁴を〕(期待・予感が)裏切る
68
verdrießen Seine Abweisende Haltung verdrießt mich.
〔...⁴を〕腹立たしい気分にする,不愉快な気持ちにさせる
69
wägen Weil heute morgen seine Frau ärgerlich war, wäge er ihre gestrigen Worte.
((文語))〔言葉・行動など⁴を〕よく考える
70
weben Er kann einen Teppich weben. Sie webt an einem Teppich.
〔...⁴を〕織る | 《an+3格》〔...⁴を〕を織っている
71
weichen Sie ist die ganze Nacht nicht vom Krankenbett gewichen. Die Angst war von ihm gewichen.
《von+3格》((文語))〔...³から〕離れる | (不安・緊張などが)消え去る,なくなる
72
weisen Am Bahnhof Tokyo weist mein Vater einem Ausländer den Weg. Ein Schuler wird von der Schule gewiesen.
《3格+4格》((文語))〔...³に...⁴を〕指し示す | 《4格+方向》〔...⁴を...³から〕追い出す
73
wenden Sie wendete keinen Blick von ihm. Sie wendet viel Geld an die Kinder.
規則〔...⁴を〕裏返す 〔乗り物⁴を〕方向転換させる 不規則 《4格+方向》〔顔・視線など⁴を...へ・から〕向ける 《4格+an/auf+4格》〔お金・時間・労力など⁴を...⁴に〕費やす
74
werben Wir müssen neue Mitglieder für unseren Verein werben.
〔...⁴を〕勧誘する,募集する 宣伝する 《um+4格》〔...⁴を〕得ようと努める
75
wiegen Das Kind wiegt 10kg. Eine Mam wiegt ein Kind in den Schlaf.
不規則〔...⁴の〕重さを量る | 規則〔...⁴を〕揺り動かす
76
winden Der Regenwurm wand sich durchs Gras. Das Mädchen windt Blumen in einem Kranz. Draht um eine Spule winden
《sich⁴》身をよじる 《4格》(花・花輪などを)編む 《4格+um+4格》〔...⁴を...⁴に〕巻く
77
verzeihen Er verzieh mir meinen Fehler. Verzeihen Sie bitte!
〔...⁴を〕許す
78
zwingen Ich werde Euch zu nichts zwingen. Er zwang mich auf einen Stuhl. Benutzer zum Neustart des Systems zwingen.
《4格+zu+4格》〔...⁴に...³を〕強いる 《4格+方向》〔...⁴を...へ〕強制する 《sich⁴+zu+3格》無理して〔...³を〕する
79
vergleichsweise vergleichsweise wenig Tests
比較的
80
stattdessen Kein Lockdown, vergleichsweise wenig Tests, stattdessen "Cluster-Strategie"
その代わりに
81
taugen Er taugt nicht zu diesem Beruf. Taugt das Land als Modell?
《zu+3格/für+4格》〔...³・⁴に〕適している
82
anhören Er hörte mich geduldig an. Man hörte ihm dei Erkältung. Was musste sich Japan anfangs nicht alles für Kritik anhören.
〔...⁴に〕耳を傾ける 〔...³の声で...⁴を〕知る (再)《sich⁴+状態》〔...のように〕聞こえる
83
das Ausmaß So kann man sich das Ausmaß des Problems vorstellen.
広さ,大きさ,程度,規模,範囲
84
herunterspielen Die Regierung wollte so das Ausmaß der Krise herunterspielen. Ich meine, was würde es brauchen, damit unsere Kultur es herunterspielt?
〔...⁴を〕わざと軽く見せかける
85
angehen Wie sonst könne es angehen, dass...
〔...⁴に〕関係する
86
vermelden einen Rekord, Erfolg vermelden Was hast du denn aus dem Urlaub zu vermelden?
etwas (eine Nachricht) bekanntgeben
87
die Infektion
Medizin: Übertragung von Krankheiten
88
auf|weisen Diese Apparat weist viele Mängel auf.
〔可能性・類似性など⁴を〕示す
89
das Vorbild
手本,模範
90
orientieren Deutschland könne sich am Weg der Japaner orientieren, um eine zweite Corona-Welle zu verhindern.
《sich⁴+an+3格》〔...³に〕(自分の考え・立場などを)合わせる;〔模範など³に〕ならう
91
erfassen Stand Freitag waren in Japan rund 17.000 Infektionen erfasst.
〔状況・関連など⁴を〕把握する
92
zufolge Gut 900 Menschen sind der offiziellen Statistik zufolge in Zusammenhang mit Covid-19 gestorben.
(前)3格後置/2格前置 ...に応じて, ...に従って ...によれば
93
sämtlich Sämtliche Fluggäste
全部の
94
betrachten Er betrachtet mich neugierig. Ich betrachte ihn als einen wahren Freund.
〔...⁴を〕じっと見る,観察する(静止している対象) 参考:beobachten(動きのあるものを)観察する 《4格+als …》〔…⁴を…と〕みなす
95
ab|warten Es wird nicht erst abgewartet, ob ein Test eine Infektion tatsächlich bestätigt.
〔…⁴の〕到来を待つ | 〔…⁴の〕終了を待つ
96
ein|üben Was wir wirklich einüben müssen, ist das frühe Erkennen von Clustern und das sofortige Isolieren der Cluster-Mitglieder.
〔歌・踊りなど⁴を〕練習して覚えこむ
97
die Behörde
官庁,役所,当局
98
von/seit jeher Zudem legen Japaner schon seit jeher extrem hohen Wert auf Hygiene.
以前からずっと
99
die Hygiene
衛生学,衛生,保健,清潔
100
üblich Das ist übliche Größe.
普通の,通例の,よくある
101
verbeugen Er verbeugte sich höflich von ihr.
おじぎをする
102
das Händeschütteln
握手
103
beklagen Er beklagt den Tod seines Freundes. Sie beklagt sich bei dem Nachbarn über den Lärm.
〔...⁴を〕嘆き悲しむ | 《sich⁴》苦情を言う,不平を言う
104
der Mangel
〔複数なし〕不足,欠乏 | 〔ふつう複数で〕欠陥,欠点
105
der Verlauf der Verlauf von Infektionskrankheiten
経過,流れ,推移 | (道・川などの)延び方
106
der Ausbruch der Ausbruch aus einem Gefängnis der Ausbruch des Krieges
脱出,離脱,突破 勃発,(伝染病などの)発生,(火山・感情などの)爆発 das Gefängnis 刑務所
107
zeitweise Auch in Krankenhäusern kam es zu Ausbrüchen, das Gesundheitssystem sei zeitweise dem Zusammenbruch nahe gewesen.
一時的に,しばらくの間
108
erweisen Es ist erwiesen, dass Rauchen der Gesundheit schadet. dem Forscher Achtung erweisen Die Klärung dieser Frage hat sich als schwierig erwiesen.
〔...⁴を〕証明する 《3格+4格》〔...³に敬意・好意など⁴を〕示す,表わす 《sich⁴+als...》〔...であることが〕判明する
109
schief|gehen Das ist gut gegangen, hätte vielleicht auch schiefgehen können.
うまくいかない,失敗する
110
vermeiden Er vermeidet es, mit ihr zu sprechen, weil sie immer lange spricht.
〔困難・面倒など⁴を〕避ける,回避する
111
bei|behalten Der Bildschirm „Daten beibehalten" wird angezeigt.
〔方針・習慣など⁴を〕保持〈維持〉する
112
der Ablauf Nach Ablauf dieser Zeitspanne werden vorhandene Verbindungen getrennt. Die Erinnerung wird 10 Tage vor Ablauf generiert.
(物事の)進行,経過,成り行き | 〔複数なし〕(期間の)終了
113
die Praxis Auch die veränderten Abläufe in den Arztpraxen könnten beibehalten werden.
〔複数なし〕実践,実行 〔複数なし〕実務経験 〔ふつう単数で〕(医師・弁護士の)業務;診察,面談,執務 (開業医の)診療所,医院;(弁護士の)事務所
114
zumeist Kinder sind zumeist sehr gut darin, fremde Sprachen zu erlernen.
((文語))たいていは,たいがい;大部分[は]
115
abwechslungsreich Abwechslungsreiches Klima
変化に富んだ、多彩な
116
genauso Insgesamt ist Japan fast genauso groß wie Deutschland.
まったく同じように
117
vielfältig Und auch die Tier- und Pflanzenwelt Japans ist sehr vielfältig
多様な、種々の、いろいろな
118
der Hai
サメ
119
nirgendwo Einige Arten von Krabben, Haien und Schlangen gibt es nirgendwo sonst auf der Welt.
どこにも〈どこでも〉...ない
120
aufgehen Japan nennt man auch "das Land der aufgehenden Sonne".
(戸・窓が)開く;(幕が)上がる (月・太陽などが)昇る 他多数
121
die Scheibe Dieses Bild auf der Flagge nennt man auch "Hinomaru", das heißt "Sonnenscheibe".
円板,円盤 窓ガラス,ガラス板 (パンなどの)スライス 標的,的
122
ab|stammen Der japanische Kaiser stamme von der Sonnengöttin ab.
《von+3格》〔…³の〕子孫である | 《von+3格》〔…³に〕由来する
123
sagenhaft Heute erzählen sich viele Japaner noch die alten sagenhaften Geschichten über ihren Kaiser.
伝説[上]の;伝説的な | ((口語))信じられないくらいの,ものすごい
124
trotzdem Ihr Land ist aber trotzdem modern.
それにもかかわらず | 《従属》【定動詞後置】((口語))…にもかかわらず
125
mittlerweile Viele Dinge aus Japan sind mittlerweile in der ganzen Welt bekannt.
その間に,そうこうするうちに
126
ablösen Die Weimar Verfassung 1919 löste die konstitutionelle Monarchie des Deutschen Kaiserreichs ab.
〔...⁴を〕(注意深く)はがす 〔...⁴と〕交替する 〔負債など⁴を〕一括返済する
127
der Monarchie
君主制
128
die Errungenschaft Worin bestanden die demokratischen Errungenschaften der Weimar Republik?
苦労して手に入れたもの | (研究などの)成果,業績
129
worin Worin bestanden die demokratischen Errungenschaften der Weimar Republik?
``` 《疑問》 何の中に 何において,どの点において 《関係》【定動詞後置】 その中に それにおいて,その点において ```
130
überwinden Trotz des Überwindens der schwierigen Anfangsjahre 1919 bis 1923 scheiterte die Weimar Republik. Wir müssen diese Schwierigkeit überwinden.
〔困難・感情など⁴を〕克服する,乗り越える 〔偏見・不信・嫌悪感など⁴を〕捨てる,脱却する ((文語))〔適度など⁴を〕打ち負かす
131
scheitern Trotz des Überwindens der schwierigen Anfangsjahre 1919 bis 1923 scheiterte die Weimar Republik.
失敗する,挫折する,駄目になる | ((やや古語))(船が)座礁する
132
der Untergang
(太陽・月などの)入り 沈没 (複数なし)没落,滅亡.破壊
133
belasten Die Corona-Krise belastet weltweit Wirtschaft und Handel.
〔...⁴に〕負担をかける;〔...⁴を〕苦しめる die Last 負担
134
entziehen Auch die drittgrößte Volkswirtschaft kann sich dem Negativsog nicht entziehen.
〔...³に援助・信頼など⁴を〕これ以上与えない | (再)《sich⁴+3格》〔魅力・影響など³から〕逃れる
135
der Einbruch Japans Wirtschaft steht wegen der Corona-Krise vor dem schlimmsten Einbruch der Nachkriegszeit.
``` (泥棒などが)押し入ること (軍隊などの)侵入,侵略 (夜などの突然の)訪れ 崩落 ((口語))失敗 ```
136
schrumpfen Die vor Deutschland drittgrößte Volkswirtschaft der Welt schrumpfte bereits im ersten Quartal dieses Jahres um eine hochgerechnete Jahresrate von 3,4 Prozent.
(果物などが)しなびる;(革などが)縮む | (収入・蓄えなどが)減少する
137
aus|rufen vor dem Ausrufen des landesweiten Notstands einen Bekannten über Lautsprecher ausrufen lassen
〔...⁴と〕大声で叫ぶ 〔非常事態・ストライキ⁴を〕宣言する 〔...⁴を〕アナウンスする
138
der Notstand
非常事態
139
überstehen Welche kritische Zeit kommt immer näher, und wie können wir sie überstehen?
非分離[yːbərʃtéːən] 他〔完了haben〕《4格》〔困難・苦痛など⁴を〕耐え抜く,しのぐ,克服する 分離[ýːbərʃteːən] 自〔完了haben(ドイツ南部・オーストリア・スイスではseinも)〕(屋根などが)突き出している,張り出している
140
obgleich
《従属》【定冠詞後置】...にもかかわらず | =obwohl
141
erlassen erlassenen Einschränkungen
〔法令・命令など⁴を〕公布する | 〔...³の税・罰など⁴を〕免除する
142
schwächen
〔...⁴を〕衰弱させる
143
die Wucht Der Schlag traf ihn mit voller Wucht in den Rücken.
〔複数なし〕力,勢い(英force) ((俗語))大量,多量 〔複数なし〕((俗語))殴打 ((口語))すばらしい人〈もの〉
144
ab|federn Die Bundesregierung soll die wirtschaftlichen Folgen der Corona-Krise abfedern.
Synonyme:dämpfen | 〔...⁴を〕和らげる,弱める
145
der Aufschwung Zwar rechnen viele Ökonomen in der zweiten Hälfte des Jahres wieder mit einem Aufschwung.
躍進,発展;(景気の)上昇 (精神・感情の)高まり;元気づけ (鉄棒の)け上がり
146
vergehen Doch bis Japans Wirtschaft wieder das Niveau von vor der Corona-Krise erreicht hat, würden mindestens ein oder zwei Jahre vergehen, erklärte Yuichi Kodama.
``` 自〔完了sein〕 (時が)経過する,過ぎる なくなる,消える 《vor+3格》〔…³のあまり〕死にそうになる ((文語))死ぬ;(植物が)枯死する 再〔完了haben〕 《sich4+gegen+4格》〔…⁴に〕違反する 《sich4+an+3格》〔…³を〕盗む 《sich4+an+3格》〔女性³に〕暴行する ```
147
der Pendler
(毎日振り子のように往復する)通勤〈通学〉者
148
auf|brechen ein Schloss aufbrechen die Asphaltstraße mit dem Boher aufbrechen
``` 他 〔…⁴を〕こじ開ける 〔道路など⁴を〕掘り起こす 自 (氷が)割れる;(傷口が)裂ける;(花・つぼみが)開く 出発する ```
149
verhängen während der Coronakrise am 16. März verhängt hatte
《4格+mit+3格》〔窓など⁴に…³を〕掛けて覆う | 宣言する
150
der/die Auswärtige Außenministerium Auswärtiges Amt
〔形容詞変化〕よその土地の人,よそ者
151
aus|laufen Zugleich sind die Reisewarnungen des Auswärtigen Amts für die meisten europäischen Staaten ausgelaufen.
``` 〔完了sein〕 (液体が容器から)流れ出る,漏れる (中身が漏れて容器が)空になる (船が)出港する (エンジンなどが)徐々に停止する(道などが)終わる,尽きる;(契約などが)切れる《in+4格》〔…⁴に〕移行する 《様態》〔…の〕結果になる ```
152
einseitig eine einseitige Liebe ein Problem einseitig behandeln
片側だけの,片面だけの,一方だけの | 一面的な,偏った
153
weiterhin Auf seinem Totenbett bat er mich, dir weiterhin zu schreiben.
今後[も],引き続き;相変わらず | それ以外,更に
154
Ausnahme Mit wenigen Ausnahmen
例外,特例
155
umliegend einige umliegende Staaten
周辺の,近隣の
156
die Quarantäne
(防疫のための)一時的隔離;検疫のための停留;検疫
157
die Pflicht Er erfüllte seine Pflicht.
義務,責務
158
rege eine rege Diskussion
活発な,活気のある,活動的な;盛んな,旺盛な
159
schleppen Schon früh kamen Autofahrer an der A7 nur schleppend voran.
(足どりが)引きずるような | のろのろした,緩慢な;(歌などが)間のびした
160
das Kupfer
161
der Stau Wegen einen langen Stau konnte ich auf die Party nicht gehen.
(交通の)渋滞 | 〔ふつう単数で〕(流れの)よどみ,停滞;((気象))(空気の)滞留
162
der Vizefraktionschef
Vize.. 【名詞に付ける;「代理・副」を意味する】 | die Fraktion(議会内の)議員団;(党内部の)派閥,会派
163
betonen betonten in einer gemeinsamen Erklärung
〔…⁴を〕強調する,力説する;際立たせる;〔…⁴に〕重点を置く | 〔語・音節⁴に〕アクセントを置く
164
erneut eine erneute Schließung der Grenze
新たな,再度の,更新された
165
der Binnenmarkt
国内市場
166
bestehen Er hat das Examen mit der Note „gut“bestanden. ``` Dieses kleine Geschäft besteht trotz harter Konkurrenz schon lange. Die Wohnung besteht aus drei Räumen. Das Problem besteht darin, dass … Er besteht auf seiner Meinung. im Kampf bestehen ```
(他) 1 《4格》〔試験など⁴に〕合格する 2 《4格》〔戦い・試練など⁴に〕打ち勝つ,耐え抜く ``` (自) 1 存在する,存続する 2 《aus+3格》〔…³から〕成る,構成されている 3 《in+3格》〔…³に〕(物事の本質が)ある 4 《auf+3格》〔…³に〕固執する,〔…³を〕主張する 5 持ちこたえる,打ち勝つ ```
167
die Dose Zuckerdose Impfstoffdosen
(ふつう円筒形でふた付きの小さな)容器 | 缶;缶詰め(=Büchse)
168
zuständig Für die Bearbeitung dieses Falles ist der Finanzminister zuständig.
権限を持つ,責任を持つ
169
die Genehmigung Zehn von ihnen haben nach Angaben der WHO von den zuständigen staatlichen Behörden bereits die Genehmigung erhalten, ihren Impfstoff-Kandidaten an Menschen zu testen.
認可,許可,承認 | 認可〈許可〉証
170
erhalten Er hat einen Brief erhalten.
〔…⁴を〕受け取る;手に入れる 【特定の名詞と】(…を)受ける,(…)される 【過去分詞と】(…)してもらう,される
171
der Kandidat Je drei Kandidaten werden zusammen geprüft. Alle Kandidaten haben die Prüfung bestanden.
候補者 | (国家試験などの)受験者;(大学の)修了試験受験資格者
172
enthälten Die Flasche enthält zwei Liter Wein. Aber sie kann nicht das trinken, weil sie sich des Alkohols enthält.
〔…⁴を〕含む,含有する,中に持っている | 《sich4+2格》((文語))〔…²を〕やめる,慎しむ
173
die Reife Er braucht eine geistige Reife. die mittlere Reife
成熟,熟成,円熟 | (中・高等学校の)修了,卒業
174
überzeugen Ich bin von deiner Unschuld überzeugt.
〔…⁴を〕納得させる,確信させる | 《sich4+von+3格》〔…³について〕納得する,確信する
175
der Vorstand In einem Gespräch mit NDR und WDR berichtet CureVac-Vorstand Mariola Fotin-Mleczek ...
(団体・会社などの)首脳部,幹部;役員会
176
erzielen gute Schutzwirkung erzielen
〔成功など⁴を〕達成する,成し遂げる;〔意見の一致など⁴を〕得る
177
erlauben Die Mutter erlaubt den Kindern fernzusehen. wenn ich mir erlauben darf, meine Meinung zu sagen Endlich kann ich mir ein größeres Auto erlauben.
《3格+4格》〔…³に…⁴を〕許す,許可する;(状況などが)可能にする 《sich3+4格》〔…⁴を〕あえてする,勝手にする 《sich3+4格》〔…⁴を〕(経済的に)手に入れる余裕がある;〔ぜいたくなもの⁴を〕奮発する
178
erläutern Der Lehrer hat das Problem durch viele Beispiele erläutert.
〔難解・複雑なもの⁴を〕説明する,解説する;〔…⁴に〕注釈を加える
179
die Menge Die Produktion des Impfstoffs in großen Mengen habe am Standort Tübingen bereits begonnen.
大量,多数 数量,分量 〔複数なし〕群衆
180
ausliefern CureVac kann laut Fotin-Mleczek im September mit der letzten und großen Phase 3 starten und dann Anfang kommenden Jahres einen Impfstoff an die Bevölkerung ausliefern.
1〔商品⁴を〕出荷する,販売店に届ける 2〔犯罪者など⁴を〕引き渡す,送還する 3〔…⁴を運命など³に〕委ねる
181
der/die Freiwillige
〔形容詞変化〕志願兵,義勇兵
182
der Zufall
偶然,偶然の出来事
183
spritzen Ein Teil bekommt den Impfstoff gespritzt, ein anderer Teil eine Spritze ohne Wirkstoff.
〔薬品など⁴を〕注射する;〔病人など⁴に〕注射する 《4格+方向》〔水など⁴を…に〕まく,散布する;跳ねかける 〔…⁴に〕水をまく;水を跳ねかける
184
der Wirkstoff
作用物質(ホルモン・ビタミン・酵素など)
185
überprüfen Könnten Sie bitte überprüfen, ob meine Bestellung bearbeitet wird?
〔…⁴を〕[再]検査する,点検〈チェック〉する
186
impfen Der Arzt hat die Kinder gegen Tuberkulose geimpft.
〔…⁴に〕予防接種をする | 〔…⁴に〕(細菌などを)接種する
187
ebenso Er ist ebenso groß wie du.
同じくらい,同様に | ebenso[…]wie … …と同じくらい[…]
188
klinisch ein klinischer Fall
(特に専門の)病院での,臨床での;臨床上の
189
vor|liegen bevor die Ergebnisse der klinischen Tests vorliegen
1(申請・問い合わせなどが)手もとに届いている,提出されている 2(本などが)公刊されている 3(理由・疑いなどが事実として)ある,存在する
190
der Schlachthof
食肉解体場
191
das Geflügel
複数なし | 家禽(かきん)(鶏・アヒルなど);鳥肉
192
vertreiben Menschen aus ihrer Heimat vertreiben
〔…⁴を〕追い払う,追放する
193
die Auftritt Er wartet auf seinen Auftritt.
登場,出演 ((演劇))場,場面 (激しい)口論
194
ehemalig die ehemalige DDR
以前の,かつての
195
darstellen Den der 74-jährige Trump nur "Sleepy Joe" nennt, den 77-Jährigen oftmals als geistig nicht mehr auf der Höhe darstellt.
``` 1《4格》〔…⁴を〕(絵画などが)表わす,表現する;〔…⁴を〕(図形・グラフで)表示する 2《4格》〔…⁴を〕(言葉で)描写する,叙述する 3《4格》〔…⁴を〕(舞台で)演じる 4《4格》〔…⁴を〕意味する,〔…⁴〕である 2再〔完了haben〕 1《sich4+状態》〔…のように〕見える,〔…であることが〕わかる 2《sich4》人目を引こうとする ```
196
einhergehen Mit dieser Krankheit geht oft hohes Fieber einher.
悠々と歩く | 《mit+3格》〔…³に〕(あることが)伴って現われる,〔…³を〕伴う
197
kratzen Die Katze hat mich tüchtig gekratzt. Schmutz von den Schuhen kratzen Er kratzt mit einem Nagel seinen Namen in die Wand.
〔…⁴を〕ひっかく,かく 《4格+aus/von+3格》〔…⁴を…³から〕かいて落とす,かいてはがす,かき出す 《4格+in+4格》〔…⁴を…⁴に〕ひっかいて刻み込む;〔穴⁴を…⁴に〕ひっかいて空ける
198
die Beliebtheit Ein verspätetes Corona-Krisenmanagement kratzen an Trumps Beliebtheitswerten.
人気,人望,好評
199
spalten Und nun die Massenproteste nach dem Tod von George Floyd, die das Land spalten.
``` 〔木など⁴を〕割る,裂く 〔党など⁴を〕分裂させる 《4格》((物理))〔原子核⁴を〕分裂させる;((化学))〔化合物⁴を〕分解する 再〔完了haben〕 《sich4》(木などが)割れる,裂ける 《sich4》(党などが)分裂する ```
200
bewahren Er hat mich vor einer Gefahr bewahrt. Er bewahrt dem Freund die Treue. ein Geheimnis bewahren
``` 1《4格+vor+3格》〔…⁴を…³から〕守る 2《4格》〔…⁴を〕保つ,保持する 3《4格》〔…⁴を〕(胸中に)とどめておく 4《4格》((文語))〔…⁴を〕保管〈保存〉する 再〔完了haben〕《sich4》(習慣などが)保たれる,保持される ```
201
die Prognose
((気象))予報;((医学))予後;予測
202
trauen Ich traute meinen Ohren nicht, als er davon erzählte. Ich habe mich nicht getraut, ihn danach zu fragen. Ich traute mich nicht ins Haus.
《3格》〔…³を〕信用する,信頼する 《sich4+zu不定詞句》思いきって〔…〕する,あえて〔…〕する 《sich4+方向》勇気を出して〔…へ〕行く,入る,〔…から〕出る 《4格》(牧師・戸籍係などが)〔…⁴の〕結婚式を執り行なう
203
führen Der Vater führt sein Kind an der Hand. Er führt das Orchester.
〔…⁴を〕連れて行く,導く;案内する(=leiten) | 〔…⁴を〕率いる,統率する;指導〈指揮〉する;運営〈経営〉
204
die Erhebung Und auch viele Demokraten wollen den Zahlen nicht recht trauen, führte doch auch Hillary Clinton 2016 monatelang in den Erhebungen.
``` 高み,丘,山 (公的な)調査 反乱 (税・料金の)徴収 昇格 (感情の)高揚 ```
205
der Sieg der Sieg über den Feind
勝利
206
der Ausrutscher Er leiste sich zu häufig Ausrutscher, die dann von Trump für sich genutzt werden könnten.
滑って転ぶこと;((口語))へま,失態
207
etliche Sie lebte etliche Jahre dort.
【複数名詞と】いくつかの,若干の 【単数名詞と】若干の,多少の 【複数で】何人かの人たち;いくつかのもの〈こと〉 【単数中性形etlichesで】いくつかのこと 【反語的に用いられて】かなりの;かなりの人〈もの・こと
208
ab|zielen Worauf zielst du mit deiner Bemerkung ab?
《auf+4格》〔…⁴を〕ねらう,目標とする
209
still Der ganze Saal ist plötzlich still geworden.
静かな
210
die Umgang Er sind kein Umgang für meine Tochter. Er hat Erfahrung im Umgang mit Kindern.
つきあい,交際;交際相手 | 扱い,取り扱い
211
der Rassismus Nicht Rassismus. Angst vor Unbekanntem.
人種差別主義
212
auf|fallen Sein Benehmen fiel auf (Er fiel durch sein Benehmen auf).
目立つ,人目につく,人目〈注意〉を引く | 《auf+4格》〔…⁴の上に〕落ちる,〔…⁴に〕ぶつかる
213
der Pollen
花粉
214
der Heuschnupfen
花粉症
215
der Anteil So ist der Anteil der Pollenallergiker in NRW und Hessen mit 8,4 beziehungsweise.
分け前,取り分,割り当て;負担〈担当〉分;((経済))出資分,持ち株 〔複数なし〕関与,参加 〔複数なし〕関心;同情,共感 (全体に対する)部分;割合
216
zwangläufig mehr Natur bedeute nicht zwangläufig mehr Pollenflug
必然的な,不可避の
217
das Ruhrgebiet
【定冠詞と】((地名))ルール地帯(ドイツ西部の地方,ヨーロッパ最大の鉱工業地帯)
218
beschleunigen Die Politik wird die Inflation nur beschleunigen. Denn nach Einschätzung der Forschung beschleunige das Kohlenstoffdioxid aus Industrieanlagen und Autos das Pflanzenwachstum und damit auch die Pollenproduktion.
1《4格》〔…⁴を〕速める,〔…⁴の〕速度を速める 2《4格》〔…⁴の〕時期を早める 2自〔完了haben〕速度を上げる 3再〔完了haben〕《sich4》速くなる
219
das Kohlenstoffdioxid
二酸化炭素
220
das Immunsystem
((医学))免疫システム,免疫系
221
die Spannung Die Spannung bringt mich auch um.
``` 1緊張;期待感;サスペンス 2〔ふつう複数で〕(関係・情勢の)緊張状態,摩擦 3(網・弦などを)張ること;張り 4電圧 5((物理))応力 ```
222
die Mitteilung Davon (Darüber) hat er mir telefonisch eine Mitteilung gemacht.
知らせ,通知,報告
223
aus|werten
〔…⁴を〕分析・評価する,評価して活用する
224
die Verteidigung der Verteidigungsminister
1防衛,防御 2弁護,擁護,弁明 3〔複数なし〕弁護人側
225
die Souveränität die staatliche Souveränität
(国家の)主権;自立[性];((文語))卓越
226
betreffen Diese neue Regelung betrifft nur ausländische Studenten. Ein Unglück hat die Familie betroffen.
1《4格》〔…⁴に〕関係する,該当する | 2《4格》(不幸・災いなどが)〔…⁴を〕襲う;〔…⁴に〕(精神的)打撃を与える
227
erfordern Diese Arbeit erfordert Geduld.
((文語))〔…⁴を〕(あるものが)必要とする,要求する
228
sorgen Sie sorgt liebevoll für ihre Kinder. Sorgen Sie dafür, dass er nichts davon erfährt!
1《für+4格》〔…⁴の〕世話をする,めんどうを見る 2《für+4格》〔…⁴(の達成のため)に〕配慮する;〔必要な物など⁴を〕手配する,調達する 2再〔完了haben〕《sich4+um+4格》〔…⁴のことを〕心配する,気遣う
229
verschärfen
1他〔完了haben〕 1〔規則・罰など⁴を〕いっそう厳しくする2〔情勢など⁴を〕悪化させる,〔緊張・対立など⁴を〕高める,激化させる 2再〔完了haben〕《sich4》(情勢などが)悪化する,(緊張などが)高まる
230
die Eskalation
(紛争などの)エスカレーション,(段階的)拡大
231
der Verband
1包帯 2連盟,連合会 3((軍事))(軍隊の)部隊;編隊 4集団;(動物などの)群れ
232
auf|rufen Einige indische Handelsverbände haben dazu aufgerufen, chinesische Güter zu boykottieren.
1〔…⁴の〕名前を呼ぶ,〔…⁴を〕指名する;〔番号など⁴を〕呼ぶ 2《4格+zu+3格》〔…⁴に募金・ストライキなど³を〕呼びかける 3((コンピュータ))〔プログラム・データ⁴を〕呼び出す