ABC TCF T3 Flashcards

1
Q

Une enquête réalisée auprès de 1100 personnes âgées de 18 à 64 ans révèle que nous sommes de plus en plus sédentaires … surtout les adolescents !

Nous ne marchons pas assez, nous restons trop longtemps assis ! L’Organisation mondiale de la Santé préconise de faire un minimum de 10 000 pas par jour pour rester en forme. 75 % des Français ne
marchent pas assez. En moyenne, les 18-64 ans ont marché l’équivalent de 8 184 pas par jour en 2014. Et en plus, nous faisons de moins en moins de sport : seulement 1 personne sur 2 pratiquerait un sport, une fois par semaine pendant 3 quarts d’heure.

Question 1

A

Des chercheurs ont testé 25 millions de jeunes âgés de 9 à 17 ans de 28 pays différents. Les résultats sont sans appel : les jeunes courent moins vite et sont moins endurants que leurs parents au même âge ! Les scientifiques ont fait passer deux épreuves à ces jeunes : la première consistait

second para

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

In today’s society, physical activity is declining, as highlighted by two studies. The first study reveals that people, especially teenagers, are becoming more sedentary. According to the World Health Organization, 10,000 steps per day are necessary to stay in shape, yet 75% of French people do not meet this recommendation. On average, individuals aged 18 to 64 walk only 8,184 steps daily, and only half of the population engages in sports at least once a week. The second study focuses on younger generations and their decreasing physical performance. Researchers tested 25 million young people aged 9 to 17 over 28 years and found that they run slower and have less endurance than their parents did at the same age. These results have been consistently declining over generations.

Question 1

A

In my opinion, these findings are alarming. The modern lifestyle, dominated by screens and convenience, discourages physical activity. Schools and families should encourage children to adopt healthier habits by integrating more movement into daily life. Additionally, governments should promote active transportation and create accessible sports facilities. If we do not act now, future generations may face severe health consequences related to inactivity. Therefore, raising awareness and taking action is crucial for reversing this trend.

Answer- English

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

In today’s society, physical activity is declining, as highlighted by two studies.
➡ Dans la société d’aujourd’hui, l’activité physique est en baisse, comme le soulignent deux études.

The first study reveals that people, especially teenagers, are becoming more sedentary.
➡ La première étude révèle que les gens, en particulier les adolescents, deviennent de plus en plus sédentaires.

According to the World Health Organization, 10,000 steps per day are necessary to stay in shape, yet 75% of French people do not meet this recommendation.
➡ Selon l’Organisation mondiale de la Santé, 10 000 pas par jour sont nécessaires pour rester en forme, pourtant 75 % des Français ne respectent pas cette recommandation.

On average, individuals aged 18 to 64 walk only 8,184 steps daily, and only half of the population engages in sports at least once a week.
➡ En moyenne, les personnes âgées de 18 à 64 ans ne marchent que 8 184 pas par jour, et seulement la moitié de la population pratique un sport au moins une fois par semaine.

Question 1

A

The second study focuses on younger generations and their decreasing physical performance.
➡ La deuxième étude se concentre sur les jeunes générations et leur baisse de performance physique.

Researchers tested 25 million young people aged 9 to 17 over 28 years and found that they run slower and have less endurance than their parents did at the same age.
➡ Des chercheurs ont testé 25 millions de jeunes âgés de 9 à 17 ans sur une période de 28 ans et ont constaté qu’ils courent moins vite et ont moins d’endurance que leurs parents au même âge.

These results have been consistently declining over generations.
➡ Ces résultats n’ont cessé de diminuer au fil des générations.

Sentence by sentence translation of 1st para

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

1️⃣ In my opinion, these findings are alarming.
➡ À mon avis, ces résultats sont alarmants.

2️⃣ The modern lifestyle, dominated by screens and convenience, discourages physical activity.
➡ Le mode de vie moderne, dominé par les écrans et la facilité, décourage l’activité physique.

3️⃣ Schools and families should encourage children to adopt healthier habits by integrating more movement into daily life.
➡ Les écoles et les familles devraient encourager les enfants à adopter des habitudes plus saines en intégrant davantage de mouvement dans la vie quotidienne.

Question 1

A

Additionally, governments should promote active transportation and create accessible sports facilities.
➡ De plus, les gouvernements devraient promouvoir les transports actifs et créer des infrastructures sportives accessibles.

5️⃣ If we do not act now, future generations may face severe health consequences related to inactivity.
➡ Si nous n’agissons pas maintenant, les générations futures pourraient faire face à de graves conséquences sanitaires liées à l’inactivité.

6️⃣ Therefore, raising awareness and taking action is crucial for reversing this trend.
➡ Il est donc crucial de sensibiliser et d’agir pour inverser cette tendance.

2nd Para sentence by sentence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Une nouvelle étude scientifiQue semble enfin éliminer le doute : utilisé à haute dose, le téléphone portable peut entraîner des tumeurs au cerveau …

Jusqu’à maintenant, c’est le doute qui dominait : les én1des n’écartaient pas le risque d’un danger de l’utilisation à haute dose des téléphones portables. Mais aucune n’affumait que ce danger était certain. Mais des chercheurs de l’université de Bordeaux ont mené une enquête qui, elle, démontre le lien entre tumeurs cancéreuses et utilisation intensive du portable. Ils ont ainsi interrogé des centaines de personnes atteintes de tumeurs sur leur pratique du téléphone.

Question 2

A

La recherche a déjà montré les effets inquiétants des ondes de téléphones portables sur le cerveau et des risques accrus de développer des cancers. Mais les travaux actuels n’ont encore abouti
qu’à des conclusions partielles : seul le temps permettra de prendre la mesure des dangers des rayonnements électromagnétiques. D’ailleurs, les nombreuses études menées actuellement sur les
ondes que dégagent les mobiles sont sujettes à polémique. Des doutes pèsent en effet le plus souvent sur l’indépendance des experts, en raison du financement des recherches.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Studies have long debated whether mobile phones pose a health risk, particularly regarding their potential to cause brain tumors. Some researchers now claim that high mobile phone usage is indeed linked to cancer. A study from the University of Bordeaux has investigated this issue and found evidence supporting this connection. They conducted surveys with individuals diagnosed with brain tumors and observed a correlation between their mobile phone habits and the disease.

Question 2

A

In my opinion, this issue should not be taken lightly. While some studies confirm a risk, others argue that more research is needed to draw definitive conclusions. Given the uncertainty, it would be wise to adopt precautionary measures. People should limit excessive mobile phone use, opt for hands-free options, and avoid prolonged exposure. Governments and health organizations should also invest in independent research to clarify the dangers. Until science provides a clearer answer, prevention remains the best approach.

English Answer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

In today’s society, physical activity is declining, as highlighted by two studies.
➡ Dans la société d’aujourd’hui, l’activité physique est en baisse, comme le soulignent deux études.

The first study reveals that people, especially teenagers, are becoming more sedentary.
➡ La première étude révèle que les gens, en particulier les adolescents, deviennent de plus en plus sédentaires.

According to the World Health Organization, 10,000 steps per day are necessary to stay in shape, yet 75% of French people do not meet this recommendation.
➡ Selon l’Organisation mondiale de la Santé, 10 000 pas par jour sont nécessaires pour rester en forme, pourtant 75 % des Français ne respectent pas cette recommandation.

On average, individuals aged 18 to 64 walk only 8,184 steps daily, and only half of the population engages in sports at least once a week.
➡ En moyenne, les personnes âgées de 18 à 64 ans ne marchent que 8 184 pas par jour, et seulement la moitié de la population pratique un sport au moins une fois par semaine.

Question 2

A

The second study focuses on younger generations and their decreasing physical performance.
➡ La deuxième étude se concentre sur les jeunes générations et leur baisse de performance physique.

Researchers tested 25 million young people aged 9 to 17 over 28 years and found that they run slower and have less endurance than their parents did at the same age.
➡ Des chercheurs ont testé 25 millions de jeunes âgés de 9 à 17 ans sur une période de 28 ans et ont constaté qu’ils courent moins vite et ont moins d’endurance que leurs parents au même âge.

These results have been consistently declining over generations.
➡ Ces résultats n’ont cessé de diminuer au fil des générations.

Sentence by sentence para 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  1. In my opinion, the potential risks of mobile phone use should not be ignored.
    ➡ À mon avis, les risques potentiels liés à l’utilisation des téléphones portables ne doivent pas être ignorés.
  2. While research is still inconclusive, it is better to adopt precautionary measures.
    ➡ Bien que la recherche soit encore incomplète, il vaut mieux adopter des mesures de précaution.
  3. People should limit their exposure by using hands-free devices and reducing screen time.
    ➡ Les gens devraient limiter leur exposition en utilisant des dispositifs mains libres et en réduisant le temps d’écran.

Question 2

A
  1. Additionally, governments and health organizations should continue funding independent research.
    ➡ De plus, les gouvernements et les organisations de santé devraient continuer à financer des recherches indépendantes.
  2. Public awareness campaigns can also help educate people about safe mobile phone usage.
    ➡ Les campagnes de sensibilisation peuvent également aider à informer le public sur une utilisation sécurisée des téléphones portables.
  3. In the end, it is crucial to balance technological convenience with health concerns.
    ➡ Au final, il est crucial de trouver un équilibre entre la commodité technologique et les préoccupations sanitaires.

2nd para. Different version

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q
  1. In my opinion, this issue should not be taken lightly.
    ➡ À mon avis, cette question ne doit pas être prise à la légère.
  2. While some studies confirm a risk, others argue that more research is needed to draw definitive conclusions.
    ➡ Alors que certaines études confirment un risque, d’autres estiment que davantage de recherches sont nécessaires pour tirer des conclusions définitives.
  3. Given the uncertainty, it would be wise to adopt precautionary measures.
    ➡ Étant donné l’incertitude, il serait sage d’adopter des mesures de précaution.

Question 2

A
  1. People should limit excessive mobile phone use, opt for hands-free options, and avoid prolonged exposure.
    ➡ Les gens devraient limiter l’utilisation excessive du téléphone portable, opter pour des solutions mains libres et éviter une exposition prolongée.
  2. Governments and health organizations should also invest in independent research to clarify the dangers.
    ➡ Les gouvernements et les organisations de santé devraient également investir dans des recherches indépendantes afin de clarifier les dangers.
  3. Until science provides a clearer answer, prevention remains the best approach.
    ➡ En attendant que la science apporte une réponse plus claire, la prévention reste la meilleure approche.

2nd para. sentence by sentence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Samedi 10 mai, l’Autriche a remporté le concours de !’Eurovision 2014 grâce à Conchita Wurst, un travesti à barbe. Une victoire qui déchaîne les passions …
Une fine silhouette moulée dans une longue robe à paillettes, une
chevelure brune qui tombe en cascade, des yeux de biche … et
une barbe parfaitement taillée ! C’est ainsi que 185 millions d’Européens de 45 pays ont découvert le/la candidat(e)
autrichien(ne) samedi soir. Tom Neuwirth, tel est le vrai nom de
ce jeune chanteur de 25 ans, qui milite pour la tolérance et la différence. Né dans une petite ville autrichienne, Tom avoue avoir
souffert de sa différence.

Question 3

A

Après l’Australie, l’Inde a reconnu l’existence d’un 3e genre. Certains de ses habitants pourront légalement se revendiquer ni homme ni femme, mais neutre.
La Cour suprême indienne vient de reconnaître que certaines
personnes pouvaient appartenir à un 3e genre (un 3e sexe) : neutre.
Au premier abord, cela peut sembler bizarre, car nous naissons
tous fille ou garçon. Mais en vérité, ce n’est pas si simple … Il arrive
qu’un homme, bien que né dans un corps d’homme, ne se sente pas homme ; ou qu’une femme, bien que possédant un corps de femme, ne se sente pas femme. D’autres encore présentent à la fois des caractéristiques sexuelles féminines et masculines. Ces personnes sont transgenres.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

In recent years, the question of gender identity has sparked passionate debates worldwide. The victory of Conchita Wurst at Eurovision 2014 symbolized a step forward in the acceptance of diversity, but it also provoked strong reactions. Some see it as a triumph of self-expression and tolerance, while others struggle to accept such a challenge to traditional gender norms. Additionally, the recognition of a third gender in countries like India marks an important evolution in human rights, allowing individuals to define themselves beyond the binary classification of male and female. However, this decision also raises societal and legal questions, particularly regarding its integration into administrative systems and daily life.

Question 3

A

In my opinion, recognizing and respecting gender identity is essential for building a more inclusive society. While change can be unsettling for some, history has shown that progress often meets resistance before becoming widely accepted. Governments should work to ensure legal recognition and protection for all individuals, regardless of their gender identity. Education and awareness are key to reducing discrimination and fostering acceptance. By embracing diversity, we create a world where everyone can live authentically and with dignity.

Response English

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

In recent years, the question of gender identity has sparked passionate debates worldwide.
Ces dernières années, la question de l’identité de genre a suscité des débats passionnés à travers le monde.

The victory of Conchita Wurst at Eurovision 2014 symbolized a step forward in the acceptance of diversity, but it also provoked strong reactions.
La victoire de Conchita Wurst à l’Eurovision 2014 a symbolisé une avancée dans l’acceptation de la diversité, mais elle a également provoqué de vives réactions.

Some see it as a triumph of self-expression and tolerance, while others struggle to accept such a challenge to traditional gender norms.
Certains y voient un triomphe de l’expression de soi et de la tolérance, tandis que d’autres ont du mal à accepter une remise en question des normes de genre traditionnelles.

Question 3

A

additionally, the recognition of a third gender in countries like India marks an important evolution in human rights, allowing individuals to define themselves beyond the binary classification of male and female.
De plus, la reconnaissance d’un troisième genre dans des pays comme l’Inde marque une évolution importante en matière de droits humains, permettant aux individus de se définir au-delà de la classification binaire homme-femme.

However, this decision also raises societal and legal questions, particularly regarding its integration into administrative systems and daily life.
Cependant, cette décision soulève ( / déclenche/ pose) également des questions sociétales et juridiques, notamment concernant son intégration dans les systèmes administratifs et la vie quotidienne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Le constructeur automobile Toyota a annoncé vouloir« réhumaniser » ses usines. en embauchant des ouvriers à la place des robots industriels. La revanche de l’homme sur la machine ?

On imagine souvent, dans le futur, des robots partout autour
de nous. Et il y a déjà plusieurs dizaines d’années que des * robots
industriels * (des bras mécaniques automatisés) travaillent dans
les usines, par exemple pour assembler des pièces de voiture ou
peindre des carrosseries. Certains jugent que ces machines prennent le travail d’ouvriers humains, qui se retrouvent ainsi au chômage.

Question 4

A

C’est sûrement l’un des moments les plus attendus d’Innorobo, le
salon de la robotique qui s’ouvre ce mardi matin à Lyon. Pour la
première fois, l’entreprise française Aldebaran Robotics va exposer
Romeo, cet humanoïde de 1,40 m présenté comme , un véritable assistant et compagnon personnel , pour les personnes âgées. Si cet
androïde est loin de ressembler aux robots de la série suédoise , Real Humans*, il est tout de même capable de marcher, de voir en
trois dimensions et de parler. Avec ses 40 kg, ce robot en fibre de carbone et en caoutchouc pourrait même bientôt ouvrir des portes et poser des objets sur une table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

The increasing role of robots in our daily lives and workplaces has sparked widespread debate. Toyota’s decision to replace industrial robots with human workers challenges the notion that automation is always beneficial. Some argue that this initiative will improve craftsmanship and preserve jobs. Others, however, believe that automation is inevitable and essential for efficiency and cost reduction. Meanwhile, advancements in robotics, such as the humanoid assistant Romeo, demonstrate how machines can assist humans rather than replace them. Designed to help the elderly, such robots could enhance daily life and provide essential support to those in need.

Question 4

A

In my opinion, the key is finding a balance between human labor and technological progress. While robots can improve efficiency, they should not entirely replace human workers. Instead, they should be used to complement human skills, particularly in tasks that require precision or safety. Governments and businesses must invest in retraining programs to help workers adapt to an evolving job market. Rather than fearing automation, we should embrace innovation while ensuring that human expertise remains valued and protected.

Answer ENglish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Humans vs. Machines: A Necessary Balance
Les humains contre les machines : Un équilibre nécessaire
The increasing role of robots in our daily lives and workplaces has sparked widespread debate.
→ Le rôle croissant des robots dans notre vie quotidienne et sur le lieu de travail a suscité un large débat.

Toyota’s decision to replace industrial robots with human workers challenges the notion that automation is always beneficial.
→ La décision de Toyota de remplacer les robots industriels par des ouvriers humains remet en question l’idée que l’automatisation est toujours bénéfique.

Some argue that this initiative will improve craftsmanship and preserve jobs.
→ Certains affirment que cette initiative améliorera le savoir-faire artisanal et préservera des emplois.

Question 4

A

Others, however, believe that automation is inevitable and essential for efficiency and cost reduction.
→ D’autres, cependant, estiment que l’automatisation est inévitable et essentielle pour l’efficacité et la réduction des coûts.

Meanwhile, advancements in robotics, such as the humanoid assistant Romeo, demonstrate how machines can assist humans rather than replace them.
→ Parallèlement, les avancées en robotique, comme l’assistant humanoïde Romeo, montrent comment les machines peuvent aider les humains plutôt que les remplacer.

Designed to help the elderly, such robots could enhance daily life and provide essential support to those in need.
→ Conçus pour aider les personnes âgées, ces robots pourraient améliorer la vie quotidienne et fournir un soutien essentiel à ceux qui en ont besoin.

First para

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Finding a Balance
Trouver un équilibre

In my opinion, the key is finding a balance between human labor and technological progress.
→ À mon avis, la clé réside dans un équilibre entre le travail humain et les progrès technologiques.

While robots can improve efficiency, they should not entirely replace human workers.
→ Bien que les robots puissent améliorer l’efficacité, ils ne devraient pas entièrement remplacer les travailleurs humains.

Question 4

A

Instead, they should be used to complement human skills, particularly in tasks that require precision or safety.
→ Au contraire, ils devraient être utilisés pour compléter les compétences humaines, en particulier dans les tâches nécessitant de la précision ou des mesures de sécurité.

Governments and businesses must invest in retraining programs to help workers adapt to an evolving job market.
→ Les gouvernements et les entreprises doivent investir dans des programmes de reconversion pour aider les travailleurs à s’adapter à un marché du travail en évolution.

Rather than fearing automation, we should embrace innovation while ensuring that human expertise remains valued and protected.
→ Plutôt que de craindre l’automatisation, nous devrions accueillir l’innovation tout en veillant à ce que l’expertise humaine reste valorisée et protégée.

Second para

17
Q

Au départ, la discrimination, ce n’est pas vraiment une bonne
chose. Discriminer des gens, c’est les traiter moins bien
que les autres à cause de leur origine, leur sexe, leur religion,
leurs idées, leur apparence physique… La discrimination positive, c’est toujours traiter des gens de manière différente,
mais cette fois eri mieux. Il s’agit de leur offrir certains avantages
(places dans de grandes écoles ou universités, emplois, etc.) afin
qu’ils puissent rattraper un retard que la discrimination leur avait fait prendre. La discrimination positive sert, en quelque sorte, à réparer
les injustices provoquées par la discrimination.

Question 5

A

Pour certains, une politique de discrimination positive est justifiée,
car elle permet d’égaliser la façon dont la légitimité d’un
groupe ou d’un autre à occuper n’importe quel poste ou niveau
social est perçue. Elle permet donc d’en finir avec les idées qui
entretiennent l’exclusion sociale. Ils pensent que ces lois sont un
moyen, qu’elles sont temporaires et qu’elles ne font pas partie des
lois d’une société idéale. D’autres contestent ces mesures, qu’ils jugent inefficaces et discriminatoires envers le groupe considéré
comme dominant, qui se retrouve défavorisé par les mesures de
discrimination positive.

18
Q

Positive discrimination, also known as affirmative action, is a controversial topic. Some people believe it is necessary to correct historical injustices and ensure equal opportunities for disadvantaged groups. They argue that certain populations have been marginalized for too long, and these policies help them integrate into universities, job markets, and leadership positions.

However, others see positive discrimination as unfair, claiming it creates a new form of inequality. They argue that merit should be the only criterion for selection, and such policies may harm those who do not belong to the targeted groups. In some cases, people feel excluded or disadvantaged simply because of their background.

Question 5

A

In my opinion, positive discrimination can be useful if applied carefully. It should be a temporary measure, designed to promote diversity without compromising meritocracy. Instead of solely focusing on quotas, policies should aim to improve access to quality education and professional training for all. A truly fair society is one where success is based on skills and effort rather than social or ethnic background.

English

19
Q

Positive discrimination, also known as affirmative action, is a controversial topic.
👉 La discrimination positive, également appelée action affirmative, est un sujet controversé.

Some people believe it is necessary to correct historical injustices and ensure equal opportunities for disadvantaged groups.
👉 Certaines personnes estiment qu’elle est nécessaire pour corriger les injustices historiques et garantir l’égalité des chances aux groupes défavorisés.

They argue that certain populations have been marginalized for too long, and these policies help them integrate into universities, job markets, and leadership positions.
👉 Elles affirment que certaines populations ont été marginalisées trop longtemps et que ces politiques les aident à s’intégrer dans les universités, le marché du travail et les postes de direction.

Question 5

A

However, others see positive discrimination as unfair, claiming it creates a new form of inequality.
👉 Cependant, d’autres considèrent la discrimination positive comme injuste, affirmant qu’elle crée une nouvelle forme d’inégalité.

They argue that merit should be the only criterion for selection, and such policies may harm those who do not belong to the targeted groups.
👉 Ils estiment que le mérite devrait être le seul critère de sélection et que ces politiques peuvent nuire à ceux qui ne font pas partie des groupes concernés.

In some cases, people feel excluded or disadvantaged simply because of their background.
👉 Dans certains cas, des personnes se sentent exclues ou désavantagées simplement à cause de leur origine.

First Para

20
Q

In my opinion, positive discrimination is a necessary but imperfect solution.
👉 À mon avis, la discrimination positive est une solution nécessaire mais imparfaite.

While it aims to promote fairness, it can sometimes lead to resentment and a sense of injustice.
👉 Bien qu’elle vise à promouvoir l’équité, elle peut parfois engendrer du ressentiment et un sentiment d’injustice.

Question 5

A

The ideal approach would be to improve access to quality education and professional training for everyone, rather than favoring one group over another.
👉 L’approche idéale serait d’améliorer l’accès à une éducation de qualité et à une formation professionnelle pour tous, plutôt que de favoriser un groupe par rapport à un autre.

Efforts should focus on reducing socio-economic disparities so that no one is at a disadvantage because of their ethnic background.
👉 Les efforts devraient se concentrer sur la réduction des inégalités socio-économiques afin que personne ne soit désavantagé en raison de son origine ethnique.

2nd para

21
Q

Selon une étude, le français sera la langue la plus pa~ée dans le monde d’ici à 36 ans….

Le français sera-t-il plus parlé que l’anglais dans quelques décennies ? C’est ce que tend à prouver une étude de la banque Natixis. Aujourd’hui, dans le monde, 220 millions de personnes parleraient le
français. Elles devraient être 750 millions en 2050. De plus en plus de personnes parlent le français dans le monde, notamment en Afrique subsaharienne où la démographie est très forte. Les jeunes enfants y apprennent le français à l’école. Aujourd’hui, 32 pays
dans le monde ont le français comme langue officielle.

Question 6

A

Non, le français ne sera pas la langue la plus parlée en 2050…….
Contrairement à ce qu’affirme une étude qui a beaucoup circulé,
la langue française deviendra la 2’ ou 3’ langue internationale à l’horizon 2050. Mais le nombre de francophones devrait tripler. En
déclin ces dernières décennies, le français, longtemps langue de la diplomatie et de la culture, va-t-il prendre sa revanche sur l’anglais et
devenir la langue la plus parlée au monde en 2050 ?

22
Q

The Future of the French Language: Growth or Decline?

The future of the French language is a subject of debate. Some experts believe that French will become the most spoken language in the world by 2050, while others argue that it will remain behind English and other dominant languages.

On one hand, studies suggest that the number of French speakers will grow significantly due to the rapid population increase in Africa, where French is widely spoken. As more people learn French in school, its global influence could expand. However, despite this growth, French may still struggle to surpass English, which remains the dominant language in business, technology, and international communication.

Question 6

A

In my opinion, while French will continue to grow, it is unlikely to replace English as the most spoken language. English is deeply embedded in global institutions and economies. Nevertheless, French will remain an important language, especially in diplomacy, culture, and international organizations. Instead of focusing on competition between languages, we should encourage multilingualism, which allows people to communicate effectively in an increasingly interconnected world.

23
Q

The future of the French language is a subject of debate.
➡️ L’avenir de la langue française fait l’objet d’un débat.

Some experts believe that French will become the most spoken language in the world by 2050, while others argue that it will remain behind English and other dominant languages.
➡️ Certains experts estiment que le français deviendra la langue la plus parlée au monde d’ici 2050, tandis que d’autres affirment qu’il restera derrière l’anglais et d’autres langues dominantes.

Question 6

A

On one hand, studies suggest that the number of French speakers will grow significantly due to the rapid population increase in Africa, where French is widely spoken.
➡️ D’un côté, certaines études suggèrent que le nombre de locuteurs francophones augmentera considérablement en raison de la forte croissance démographique en Afrique, où le français est largement parlé.

As more people learn French in school, its global influence could expand.
➡️ À mesure que / tandis que/ alors que de plus en plus de personnes apprennent le français à l’école, son influence mondiale pourrait s’étendre.

However, despite this growth, French may still struggle to surpass English, which remains the dominant language in business, technology, and international communication.
➡️ Cependant, malgré cette croissance, le français pourrait avoir du mal à surpasser l’anglais, qui reste la langue dominante dans les affaires, la technologie et la communication internationale.

First para

24
Q

Regardless of its ranking, the importance of the French language should not be underestimated.
➡️ Quel que soit / peu importe son classement, l’importance de la langue française ne doit pas être sous-estimée.

French remains a key language in diplomacy, culture, and education, with a strong presence in international institutions such as the United Nations and the European Union.
➡️ Le français reste une langue essentielle en diplomatie, en culture et en éducation, avec une forte présence dans les institutions internationales comme l’ONU et l’Union européenne.

While it may not surpass English, its role in global affairs will continue to be significant.
➡️ Même s’il ne dépasse pas l’anglais, son rôle dans les affaires mondiales restera important.

Question 6

A

OR,
Concernant son classement, l’importance de la langue française ne doit pas être sous-estimée.
(Regarding its ranking, the importance of the French language should not be underestimated.)

25
Les Français jettent environ 590 kg de déchets, par an et par personne ! Les gouvernements européens ont décidé d'agir en organisant une semaine de mobilisation contre le gaspillage. Ce gaspillage est d'autant plus grave que plus de 800 millions de personnes ne mangent pas à leur faim. Cet énorme gâchis pourrait pourtant être réduit par des petits gestes du quotidien. Pour limiter ce gaspillage, plusieurs gouvernements d'Europe ( dont la France) ont décidé de mettre en place la SERD, la Semaine européenne de la réduction des déchets. La SERD concerne plus de 23 pays d'Europe, dont la France. ## Footnote Question 7
La Semaine européenne de la réduction des déchets...... L'objectif de la Semaine est de sensibiliser les gens à la nécessité de réduire la quantité de déchets générée et mieux agir au quotidien à la maison, au bureau ou à l'école. Le concept de la Semaine est basé sur la prévention des déchets, c'est à- dire avant que ce dernier ne soit produit Le meilleur déchet est celui que l'on ne produit pas ! La prévention des déchets, c'est donc agir pour ne pas produire les déchets en consommant mieux (consommation de produits peu emballés, écolabellisés), en produisant mieux (production de produits éco-conçus), en prolongeant la durée de vie des produits (réparation et don) et en jetant moins (compost par exemple) !
26
On one hand, some believe that waste reduction is a crucial issue, as excessive waste generation leads to food shortages and environmental problems. In response, European governments have introduced the European Week for Waste Reduction (SERD) to encourage citizens to adopt better waste management habits. On the other hand, the initiative focuses on prevention by promoting responsible consumption. It encourages people to reduce waste by choosing eco-friendly products, extending product lifespan, and composting. Many believe this approach can effectively reduce waste at its source. ## Footnote Question 7
In my opinion, waste reduction is essential for a sustainable future. While individual actions matter, governments and industries must also take responsibility. Companies should adopt eco-friendly packaging, and governments should enforce stricter waste management policies. Furthermore, raising public awareness is crucial. Schools and workplaces should educate people about sustainable habits. By combining personal responsibility with collective efforts, we can significantly reduce waste and protect the environment. In conclusion, the European Week for Waste Reduction is a great initiative, but long-term commitment from individuals, businesses, and governments is necessary to make a real impact. ## Footnote English
27
Some people believe that waste reduction is a crucial issue because excessive waste production leads to food shortages and environmental problems. ➡️ Certains pensent que la réduction des déchets est un enjeu crucial, car une production excessive de déchets entraîne des pénuries alimentaires et des problèmes environnementaux. In response, European governments have implemented the European Week for Waste Reduction (SERD) to encourage citizens to adopt better waste management habits. ➡️ En réponse, les gouvernements européens ont mis en place la Semaine européenne de la réduction des déchets (SERD) pour encourager les citoyens à adopter de meilleures habitudes de gestion des déchets. On the other hand, this initiative focuses on prevention by promoting responsible consumption. ➡️ D’autre part, cette initiative met l’accent sur / se concentre sur / met en avant la prévention en promouvant une consommation responsable. ## Footnote Question 7
It encourages people to reduce their waste by choosing eco-friendly products, extending the lifespan of items, and composting. ➡️ Elle incite / encourage les gens à réduire leurs déchets en choisissant des produits écologiques, en prolongeant la durée de vie des produits et en faisant du compost. Many believe that this approach effectively reduces waste at its source. ➡️ Beaucoup estiment que cette approche permet de réduire efficacement les déchets à la source. ## Footnote First para
28
In my opinion, waste reduction is essential for a sustainable future. ➡️ À mon avis, la réduction des déchets est essentielle pour un avenir durable. While individual actions are important, governments and industries must also take responsibility. ➡️ Si les actions individuelles sont importantes, les gouvernements et les industries doivent aussi prendre leurs responsabilités. OR, Bien que les actions individuelles soient importantes, les gouvernements et les industries doivent aussi prendre leurs responsabilités Companies should adopt eco-friendly packaging, and governments should enforce stricter waste management policies. ➡️ Les entreprises devraient adopter des emballages écologiques, et les gouvernements devraient appliquer des politiques de gestion des déchets plus strictes. Moreover, public awareness is crucial. ➡️ De plus, la sensibilisation du public est cruciale. ## Footnote Question 7
Schools and workplaces should educate people about sustainable habits. ➡️ Les écoles et les lieux de travail devraient éduquer les gens sur les habitudes durables. By combining individual responsibility with collective efforts, we can significantly reduce waste and protect the environment. ➡️ En combinant la responsabilité individuelle et les efforts collectifs, nous pouvons réduire considérablement les déchets et protéger l’environnement. In conclusion, the European Week for Waste Reduction is a great initiative, but a long-term commitment from individuals, businesses, and governments is necessary for a real impact. ➡️ En conclusion, la Semaine européenne de la réduction des déchets est une excellente initiative, mais un engagement à long terme des individus, des entreprises et des gouvernements est nécessaire pour un réel impact. ## Footnote 2nd para
29
Droit d'asile pour les homosexuels persécutés... La Cour de justice de l'Union européenne - l'institution qui assure le respect du droit en Europe - vient de rendre une décision importante : dorénavant les homosexuels persécutés dans leur pays pourront demander le statut de réfugiés au sein de l'Union européenne, mais sous certaines conditions. Toutes les personnes en mesure de prouver qu elles subissent des violences dans leur pays en raison de leur r:ice, religion ou appartenances sociales peuvent demander refuge dans l'un des pays de l'Union européenne. C'est ce que l'on appelle le droit d'asile. ## Footnote Question 8
Augmentation des demandes d'asile.... Les demandes d'asile ne cessent d'augmenter dans l'Union européenne (UE) où, l'an dernier, près de 332 000 demandeurs d'asile ont été enregistrés. Les 27 États membres de l'UE ont accordé la protection à 71 580 demandeurs d'asile, selon les chiffres publiés par Eurostat, contre 59 465 en 201 1. Le plus grand nombre de demandeurs d'asile a été enregistré en Allemagne (77 540 demandes, soit près de 24 000 de plus que l'année précédente). Vient ensuite la France (60 560 demandes), la Suède (43 865), le Royaume-Uni (28 175) et la Belgique (28 105).
30
On one hand, the European Union has decided to offer asylum to persecuted homosexuals, allowing them to seek refuge in member countries. On the other hand, the number of asylum seekers is constantly increasing in Europe, with hundreds of thousands of requests recorded each year, posing challenges to the system. ## Footnote Question 8
In my opinion, granting asylum to persecuted individuals, including homosexuals, is essential to protect human rights. However, the increasing number of asylum requests requires better organization and cooperation among EU countries. Governments should work together to ensure fair treatment of asylum seekers while also maintaining social stability. Additionally, awareness campaigns can help citizens understand the importance of offering refuge to those in danger. A balanced approach is needed: one that combines humanity with practical policies. The recent EU initiatives are steps in the right direction, but long-term strategies are necessary to handle the growing demand efficiently and compassionately. ## Footnote English
31
1. On one hand, the European Union has decided to offer asylum to persecuted homosexuals, allowing them to seek refuge in member countries. D’une part, l’Union européenne a décidé d’accorder l’asile aux homosexuels persécutés, leur permettant de demander refuge dans les pays membres. 2. On the other hand, the number of asylum seekers is constantly increasing in Europe, with hundreds of thousands of requests recorded each year, posing challenges to the system. D’autre part, le nombre de demandeurs d’asile ne cesse d’augmenter en Europe, avec des centaines de milliers de demandes enregistrées chaque année, ce qui pose des défis au système. ## Footnote Question 8
1. In my opinion, granting asylum to persecuted individuals, including homosexuals, is essential to protect human rights. À mon avis, accorder l’asile aux personnes persécutées, y compris les homosexuels, est essentiel pour protéger les droits humains. 2. However, the increasing number of asylum requests requires better organization and cooperation among EU countries. Cependant, l’augmentation du nombre de demandes d’asile nécessite une meilleure organisation et coopération entre les pays de l’Union européenne.
32
3. Governments should work together to ensure fair treatment of asylum seekers while also maintaining social stability. Les gouvernements doivent collaborer pour garantir un traitement équitable des demandeurs d’asile tout en maintenant la stabilité sociale. 4. Additionally, awareness campaigns can help citizens understand the importance of offering refuge to those in danger. De plus, des campagnes de sensibilisation peuvent aider les citoyens à comprendre l’importance d’offrir refuge aux personnes en danger. ## Footnote Question 8
5. A balanced approach is needed: one that combines humanity with practical policies. Une approche équilibrée est nécessaire : une qui combine l’humanité avec des politiques pratiques. 6. The recent EU initiatives are steps in the right direction, but long-term strategies are necessary to handle the growing demand efficiently and compassionately. Les récentes initiatives de l’UE sont des pas dans la bonne direction, mais des stratégies à long terme sont nécessaires pour gérer la demande croissante efficacement et avec compassion. ## Footnote Last part