À Moi Paris Level 4 - ch 2 Flashcards
Un, une prof
teacher; Un professeur is always masculine, but you can say “ma prof”
Les stats
Statistics; Short for statistiques
Con, conne
Stupid, moron, bastard, bitch, asshole… based on the context; Slang. Used as a noun and an adjective. Also une connerie (a stupid thing), déconner (to joke, act silly, also not work properly). Very common slang.
Ouais
yep, also “so-so”; Colloquial. The meaning depends on your intonation.
Je n’y comprends rien
I don’t understand anything
Tu n’as qu’à demander
you only have to ask
Le droit
Law studies
Ça me saoule
it’s a pain, it makes my head spin; Slang. The adjective saoûl (pronounced sou), saoule (soul) means drunk
Personne ne te demande ton avis
nobody asks for your opinion
Faire partie de
to belong
Maitriser
to master
Point
Period. That’s all.; We also say “un point c’est tout”: ‘it’s final” or “what i say goes”
Ils n’ont pas tort
here, they are quite right, they are not wrong; French often uses the negative instead of the affirmative to be more subtle
Qu’est-ce que tu veux de plus
what more could you want/ask for
Non ?
Right ?; N’est-ce pas is very old fashion
Débile
stupid; Common slang
Faire chier qq’un
to annoy someone, to be a pain [in the ass]; Very common slang. Also chiant(e) (annoying, a pain) - can be more or less of a bad word based on the context
Super
very; Used by younger people instead of “très”. Also means great. You’ll sometimes see “hyper” for even more emphasis: “c’est hyper cool”
S’éclater
to have the time of your life; Common slang used a lot by younger people to say to laugh, to have a great time, to enjoy something… Literally: to burst open.
Fou, folle
incredible; Colloquial. Proper meaning is crazy.
Je n’ai pas le droit à l’échec
I’m not allowed to fail, failure is not an option
Nous faire
make; Colloquial expression to say make, as if you were displaying it.
Un gamin, une gamine
a child; Common slang.
Je me vois bien
I can really picture myself