À Moi Paris Level 4 - ch 10 Flashcards

1
Q

Un interphone

A

an intercom, a buzzer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Une cuisine américaine

A

an open kitchen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Un tabouret

A

a bar stool

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Alléchant

A

appetizing; Lécher means to lick : so it makes you want to lick your lips

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Être aux fourneaux

A

to be cooking; Idiom - lit: to be at the stoves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Il en met partout

A

he makes a mess

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

À deux pas de

A

close to, only a stone’s throw; Idiom. Literally, at two steps from.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Des frères et soeurs

A

siblings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

L’aîné(e)

A

the oldest; Both noun and adjective

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Plus âgé

A

older

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Un demi-frère, une demi-soeur

A

step brother, step sister

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Veuf, veuve

A

widower, widow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Le cadet, la cadette

A

the younger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Un garçon et une fille

A

a boy and a girl; Don’t say un fils et une fille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Être fiancé

A

to be engaged; Un fiancé, une fiancée, des fiançailles for an engagement party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Un grand type brun

A

a tall brown hair guy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Raffiné

A

refined

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Des traits fins

A

fine/delicate (face) features

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Un canon

A

gorgeous, bomb shell, stud or babe; Slang. Used for both man and woman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Un mec

A

a guy; Slang. Proper French would be “un homme”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Pédant

A

overconfident

22
Q

Mettre quelqu’un en valeur

A

to show off someone’s good features

23
Q

Un macho

A

a macho, an arrogant male; Colloquial

24
Q

Les durs

A

the tough guys; Colloquial

25
Peu bavard
not very talkative
26
Franchement
Frankly, seriously
27
Elle ne s’arrange pas
she doesn’t bring out the best of herself
28
Carrément
really; Slang. Proper French would be "vraiment".
29
Marrant
funny; Colloquial
30
Il l’écrase
here, he steps all over her, he shadows her
31
Foncer
to go and get them; Colloquial. Un fonceur, une fonceuse
32
Une femme d’affaires
a business woman
33
Par excellence
by definition, quintessential
34
Le moule
the mold; ≠ une moule – a mussel, the shellfish
35
Une coupe
a hair cut
36
Hyper branché
extremely hip; Colloquial.
37
La garde
custody
38
Proche
close, here, at heart
39
Vivre en concubinage
to live together without being married; This refers more to the juridic status and is stronger than just 'living together'
40
La marraine
the godmother; Le parrain - godfather
41
De taille moyenne
average size
42
Assez ronde
Curvy; In France, usually used as a nice way to say s/ he could lose a few pounds
43
Coquette
likes to take care of herself; Rather positive in French, masculine is "co­quet"
44
Une mère exemplaire
a great mother
45
Trop chou
too cute; Slang. Formal French would be "vraiment mignon".
46
Il ressemble comme deux gouttes d’eau à
he is the spitting image of; Idiom: lit: he looks like 2 drops of water like...
47
La peau mate
dark skin
48
Un cheveu, un cheval, des chevaux
hair, horse, horses; Watch out for the pronunciation
49
Des chambres de bonnes
maid’s rooms; A building's attic rooms formerly used for maids now usually rented out
50
Un moniteur de colonies de vacances
a (summer) camp instructor