99 Flashcards

1
Q

viele Augenschmäuse in Wien

A

a lot of eyecandy in Vienna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

wder wesentliche Inhalt von etwas (zB einer Frage)

A

tnor of your question

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

neumodische Craftbierkneipen

A

new-fangled craft-beer bars

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

und wir lassen ihn sitzen, hängen , soll er doch krepieren

A

and we hang him out to dry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

eine ganze Latte mit Soßen, Essig, Salz und Pfeffer

A

row of condiments

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

die Wahrheit ist aussprechbar

A

his truth is effable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

expression used to denote a superior or more advanced version of the original

A

2.0

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ich hab mir mein eigenes Grab geschaufelt

A

I dug myself a good one

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Zielscheibe vieler Witze

A

butt end of many jokes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Es war totale Anstrengung heute in die Stadt zu fahren

A

it was murder driving into town today

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Also, wo stehen wir?

A

so where we’re at?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

wenn du das machst …schmeiß ich hin!

A

you do this …I’m calling ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Zeugenschutz

A

witpro

witness protection

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ich glaub mir wird schlecht

A

I think I might be sick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

bin nur zur Hälfte einsatzfähig

A

I’m running at half speed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

sind total zerstritten 2x

A
  • they are at loggerheads

- are quarreling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

langen Finger zeigen

A

flip the bird

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Signal, das als leises Einverständnis verstanden werden kann

A

give a wink and a nod

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

give so carte blanche

A

give a free pass to do sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to rubberstamp sth

A

to greenlight sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

es ist nicht abwegig, dass

A

it’s not unreasonable /far fetched that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

unerhört, ungeheuerlich

A

egregious

23
Q

ein Dauerlächeln haben

A

wearing a perm smile

24
Q

Neidhammel

A

dog in the manger

25
Q

etwas Spitz kriegen

A

get wind of sth

26
Q

sehr kultig

A

very iconic

27
Q

für jmd einspringen, jmd Arbeit machen

A

pick up the slack (for sb)

28
Q

einen Überblick über etw bekommen

A

get an overview of sth

29
Q

es ist dein Charakterfehler

A

it’s your character flaw

30
Q

mit jmd finanzielles Regeln

A

to sort sb out

31
Q

etwas etablieren, verankern

A

to entrench sth (privileges etc)

32
Q

Geld wurde (illegal) abgezweigt in Richtung …

A

money was syphoned off to…

33
Q

to try to find out someone’s opinions or thoughts without being obvious

A

to feel so out

34
Q

Zeit sich der Sache zu stellen

A

time to face up to what you did

35
Q

Aufräumen, entrumpeln

A

decluttering

36
Q

mit Hitler Geburtstag zu haben war eine Auszeichnung

A

sharing the birthday with Hitler was an accolade

37
Q

er schikaniert mich

A

he’s hassling me

38
Q

let’s have a little chat

A

let’s have a little chinwag

39
Q

you are in a situation (or in water) too difficult for you to deal with

A

you’re in way over your head

40
Q

Zeit der Prüfungen für…

A

testing times for…

41
Q

Mister Ich-bin-so-cool

A

Mr. Cool Guy

42
Q

bin überfordert - nicht unterfordert

A

be overstretched not understretched

43
Q

er brachte das Thema in den Vordergrund 2x

A

bring, put a topic

  • to fore
  • to the fore
44
Q

hab den Namen vergessen

A

I draw a blank on the name

45
Q

In Eine Aktivität, Diskussion, Gespräch verwickelt werden

A

get tied up into (activity, debate, conversation)

46
Q

Schaltkreis, Schaltschema, Kreislauf

A

circuitry

47
Q

able or ible?

A

remove, and you still have a word, then its (mostly!!) able

48
Q

he is hiding out in England

A

he is hunkering out in England

49
Q

fessel sie!

A

tie her up

50
Q

könntest du dich zu zusammenreißen?

A

could you get a hold of yourself?

51
Q

ich lass mich nicht überreden

A

I’m not for turning

52
Q

In zwei Meilenkommen wir zum Stillstand (Stau)

A

we hit gridlock in two miles

53
Q

Wertungstabelle

oder

Ergebniskarte, die Jurymitglieder hochhalten

A

scorecards.

hold up scorecards