98 Flashcards
jagte dem Insektengift hinterher
hunting for vermin control
sie erwägen die Einführung von… (nicht consider)
they moot introduction of…
Schlitzförmige Kanalabdeckungen
gutter grill
die Anfrage wurde bearbeitet
enquiry was processed
die zuständige Abteilung
“the concerned department”
Kompetenzgerangel 2x
fight over who is responsible
turf war
eine optimierte, verbesserte oder auch herumgedoktorte Version des Textes
tweaked version of the text etc
Prügelnde voneinander trennen
break up fist fights
du hast mich geschlagen, gewonnen
you have me beat
ich habe meinen Teil der Arbeit getan
I pulled my weight
wenn ein Präsident nicht mehr wiedergewählt werden kann dann durchläuft er die wenigen Monate vor Amtsende?
lame duck time US President
dafür brauchen wir eine Zugmaschiene
we need a towtruck
ich konfrontiere deinen Freund mit meiner Theory - mal sehen was er davon hält
I go and bounce my theory off of your friend
let’s see were he lands on it
Stahlschwemme
steel glut
Danke für den Einblick (auch ironisch)
thanks for the insight
aus dem Stehgreif fällt mir nichts ein
can’t think of anything offfhand
das muss dich doch ärgern oder?
that must push a few buttons
ich werde es vergessen wenn du es auch tust
I let it go if you will
Händchenhalten
now the amount of hand-holding you get at American universities
racking my brains
zermartere mir das Gehirn
etwas das in letzter Minuter erledigt ist wegen schlechter Vorbereitung
to do or pull a chicken run
Vorrichtung, Dingsbums, kleines Gerät
widget
Piratenflagge
Jolly Roger
kein Chaos, eher eine Überanstrengung des Systems
no chaos, much more an overdtrain of the system
da ist ein Knick in…
(sharp) bend
ihm wurde eine Ausnahme zugestanden
zB musste er nicht am Unterricht teilnehmen oder in die Kirche
he is given exception from
du kamst wie eine Abrißbirne
you came in like a wrecking ball
böses Wort für jemanden der anderen Ethnien alles entschuldigt
Kulturversteher
jemand der aus Spaß die Unwahrheit sagt
sportives lügen und Tricksen
lass deinen Hohn!!
stop your sneers
du erntest was die sähst
you reap what you sow
habe gerade mit xxx telefoniert
I just got off with xyz
Schüler, die eingeteilt werden nach gut und schwach
top set and bottom set students or classes (they are setted)
ich hab massig viel (z.B. Papierkram) zu erledigen
I’m stacked up (in enough paper work)
Einsatzbefehl!!
it’s a go!
football fans: singen oder reizen/provozieren sie?
are they chanting or goading?
Bauchtasche
bum bag
he went to my boss to complain about me
he went over my head
Johnson hatte eine Offenbahrung in letzter Minute
Perhaps Johnson really did have a last-minute epiphany
wir müssen uns ausdünnen
the herd needs thinning
sie haben einen freien Platz
they have an opening
Strippenzieher
stringpuller
Melde uns an!
check us in!
Bedenkenträgerei
whataboutismus
er ist ein unzufriedener Teenager
he’s a teenage malcontent
er war gespalten
he was conflicted
auf eine Goldader stoßen (auch fig)
he hit the motherlode
wir sind in einer Zwickmühle
we are in a quandery
Kenn Sie hier irgendwo einen Ort wo wir …
“do you know a place around here where”
was für eine Ironie
the irony
Ich hab im Moment ziemlich viel zu tun
I’m swamped
Ich bin (vom Zucker) ziemlich aufgedreht
I’m bouncing off the wall ???
flippant comment
offhand comment
Gallensaft
bile