6th Flashcards
one sided, grav(when do it maybe got to do preply)
What can 는데 and ㄴ/은데 do other than primary meaning, I asking its function not translation as you do they are very versatile.
other than for 는데 to mean even though and …until(in sense like I have a question…until when do we have to finish this work?), ;(in the sense of I have to go now; can you give that to me tomorrow?
Also other than for ㄴ/은데 to mean and(in the sense of but, though),though, “,(in the sense of like but, though.”
(ig), grav(when do it maybe got to do preply)(ig)
Showing background information(reasoning)
배가 고픈데 라면 끓여 먹을까?
Now that I’m hungry, shall we cook and eat ramen?
밥 먹는데 갑자기 전화가 왔어.
When(while) I eat, I got a call out of nowhere
한국어 공부하는데 너무 어려워요.
I study Korean but it’s too difficult
Osid
때 is what kind of word which means what(not like a catergory of word)
(ig)때 is a noun ( you can use with or without adjective before)
회의 때 자지 마세요.
good
Just give the word, a noun
meeting(in the sense of the other meanings not where you meeting someone), conference, council
doubt (about), skepticism
회의(give me 2, first one(give me 2 to 3, similar and its connotation), second(1 is fine)
회의를 열다
hold[have] a meeting[conference]
그는 문득 삶에 회의를 느꼈다
Suddenly, he felt doubts about life.
회의가 끝나기 전에 교감선생님이 말씀하실 거예요
= Before the meeting finishes, the vice principal will speak
candlestick, not the primary way to say candle not candle stick(초, 촛불)
촛대
The woman is carrying a candelabrum.
여자가 촛대를 들고 있다.
I see a person holding a candle stick.
촛대들고 있는 한 사람이 보여.
촛대에 초를 꽂다
put a candle on a candlestick
One sided,(grav when can)
What can happen with and if they can be used toghter. 에서, 의, 에, 부터, 까지
(grav when can)(ig) 에서, 의, 에, 부터, 까지 can be all interchangeable when appropriate like obviously can’t use 에서 and 부터 같이 또는 부터하고 까지 together or 에서 and 까지 together or 의까지 and other when obviously wrong.
학교에서의 수업은 (집에서의 수업)보다 어려워요.
Class of in(class in) school is harder than class of in(class in) house.
= in-school-class is harder than in-house-class
학교의 수업은 집의 수업보다 어려워요
아기 때부터의 친구가 우리 집 옆에 살아요.
From When baby’s friend
아기 is time clause since it’s before 때
A friend that I’ve been friends with since when I was baby lives
possibly repeat, no trick, one sided
For A의 B is it B of A or A of B
(ig)B of A= A’s B
Give me the weired, longer form, and the regular, shorter form.
Class of in(class in) school is harder than class of in(class in) house.
= in-school-class is harder than in-house-class(two particles are connected in this sentence)
Just give me the translation.
학교에서의 수업은 (집에서의 수업)보다 어려워요.
In it’s regular form: 학교의 수업은 집의 수업보다 어려워요
보다 is attached to 수업
what can 학교에서 하는 수업 this equal(has 의)
What can this equal(somewhat tricky)학교에서의 수업
good
sometimes, occasionally(not 가끔)
종종
종종 놀러 오십시오
Come and see us often[sometimes].
When I listen to the news these days, I sometimes wonder what the world is coming to.
나는 요즘 뉴스를 들으면 종종 세상이 어떻게 되려고 이러는 것일까 하는 생각이 든다.
종종 들어요.
I hear that occasionally.
You should use the word(give me conjugated and not version) this word in place of the word 주다 when one gives something to somebody(can’t be not a person makes not sense) who deserves high respect. What must you use with it?
In terms of more formality what, can’t you use and why?
드리다, 드려요
Give me the meaning and what it can replace and its connotation.
Korean people don’t say “드리시다.” 드리다 is formal enough to cover both the person acting and the person receiving in these situations.
저는 항상 손님들께 봉지를 드려요 = I always gives bags to the customers
저는 스님께 돈을 드렸어요 = I gave money to the monk
아버지가 매일 쓰실 수건을 드리고 싶어요 = I want to give dad a towel that he will use everyday
shows a ridiculous amount of respect to mean to eat, and saying it to anybody other than people who deserve that amount of respect will most likely just make people laugh. More formal than 드시다. Used like to girlfriend grandparents.
잡수시다,잡수셨어요 meaning and connotation of usage and formality.
잘 잡수셨어요? = Did you have a good meal?
However, in cases when you are saying something (some words) to a person of high respect (and therefore, you are the acting person) 말씀 is used instead of 말. When used like this, the formal word “WHAT” is commonly used to indicate that “some words” are given to a person.
드리다 (can also be used in what other context than traditional formal to give)
Give me the context and the meaning is used for?
제가 드리고 싶은 말씀이 있습니다
= I have something that I want to say
You would say this when you will speaking to a person (or people) who deserves high respect.
somewhat tricky
I have something(some words) that I want to say(very formal)
제가 드리고 싶은 말씀이 있습니다
Grav(3 for the meanings)
Other than (네(요)), what can be added(3) to the Just like other grammatical principles, creating a direct English translation for this is difficult. These endings are added to the end of a sentence that the speaker just came to realize. When adding this to an adjective or 이다, they are attached directly to the stem of the adjective (or attached to 이 in the case of 이다), which acts like 겠, where irreg don’t apply. In effect, the speaker is showing surprise of this newly discovered information. What words can these 3 be attached to like adverb, noun?
Basically meaning: Oh! I didn’t realize that
Grav(3 for the meanings)
구나, ~군 or ~군요
connotation of usage in placement in sentence, also only tell me how to attach this noun and adjectives(it can be to apply to verb also) and affect on irregularities if any, meaning , and what does it basically mean and can there be a direct translation?
해군에 대령이군요 = I didn’t realize that you were a general in the navy
네가 매우 똑똑하구나 = I didn’t realize that you are so smart
이 시험이 지필시험이구나 = I didn’t realize that this exam is a pen-and-paper exam
Exapanded repeated
Give me the translation for this. (two words)
(Ah really?) I didn’t know/realize he is a science teacher(not direct translation, uses a verb suffix that shows surprise of this newly discovered information.) (doesn’t use the the one that is attached or detached of 요, there is only two words, one for science and and teacher)
A speaker would use one of these endings at the end of a sentence that he/she did not know before. In this situation, the speaker would have just discovered that this person is a Science teacher.
과학 선생님이구나. Give me the translation meaning and give context and what does this sentence indicates and what has the speaker understood as you know for 구나, ~군 or ~군, it’s always said to oneself?
Also give me what does 구나, ~군 or ~군요 indicate in the knowledge prior before.
One sided
In terms of feeling, what is it said to for 구나, ~군 or ~군요 and the conntoation of that and basically what’s the remark when said.
(ig) 구나, ~군 or ~군요 have a feeling that the speaker is speaking to himself/herself. This “self-talking” isn’t really part of the conversation – the speaker is just kind of mumbling to “Ah, I didn’t realize _______.”
one sided(grav for all three tenses)
For 구나, ~군 or ~군요, how is it added to present tense verb, past tense verb,adjective, and 이다(이었), future in different flashcard
(grav for all three tenses even with ig except)(ig except when ~구나, ~군 or ~군요 used in past, present, and future what can be attached to like noun)
When adding ~구나, ~군 or ~군요to a verb, ~는 should be placed between it and the verb.(present tense)
When adding this to a verb, adjective or 이다 in the past tense, you can attach ~구나, ~군 or ~군요 to ~았/었.
장마에 비가 이렇게 많이 오는구나
= Oh, I didn’t realize that it rains this much during the rainy season
강아지가 쓰다듬는 것을 싫어하는구나
= Oh, I didn’t realize that the dog doesn’t like to be pet
어제 생일이었구나 = Oh, I didn’t realize that yesterday was your birthday
둥지가 나무에서 떨어졌구나 = Oh, I didn’t realize that the nest fell from the tree
One sided
(little bit long) How would you add 구나, ~군 or ~군요 to the future tense? What’s connotation of meaning and typical of what are that connotation, connotation of usage in like what form of future tense will you use more commonly with it.
(grav despite ig)(ig)~구나, ~군 or ~군요are used when one realizes something. Inherently, one usually realizes something about a fact that has already happened or is currently happening. However, it is also possible to add ~구나, ~군 or ~군요 to a sentence conjugated to the future tense. This would most commonly be done if one realizes that something will be the case. The realization still happens in the present tense, but the event will happen in the future. These realizations of future events are typically guesses, and therefore you would most commonly see ~겠다 used instead of ~ㄹ/을 것이다.
Basically mean:Oh, subject/pronoun will probably verb/verb(obj)
돈이 없겠구나 = Oh, we will probably not have money
당황스럽겠구나 = Oh, you will probably be embarrassed
구나, ~군 or ~군요 are commonly added to 그렇다(adj, can be apply to many grammar principles)
What construction is often used when the speaker wants to refer to the previous situation and say “Oh! I didn’t realize that.”
그 친구가 어디 갔어?
= Where did that friend go?
Person 2: 여기가 좀 불안해서 집에 갔어
= He was a little uncomfortable here, so he went home
Person 3: 그렇구나
= Oh… (I didn’t realize that fact)
One sided
With 있다 and 없다, is it adjective or verb, with ~구나, ~군 or ~군요, which means what?
Also what subject particle are used with ~구나, ~군 or ~군요?
(ig)있다 and 없다 are adjectives in this sense, so like other adj add 구나,군, 군요, replacing 다.
햇빛으로 지면이 이렇게 뜨거울 수 있구나
= I didn’t realize that the earth’s surface could get so hot from sunlight
이 전철에 가방을 올려놓을 수 있는 선반이 없군
= I didn’t realize that there was no shelf to put your bag onto on the subway
subway (literally translates to electric train)
전철
-
지하철 = subway (literally translates to underground train)
One sided, NT
전철 vs 지하철 difference
(ig)지하철 = subway (literally translates to underground train)
전철 = subway (literally translates to electric train, not underground)
Tell me the formality situations and commonality comparsion(not for 군요) and exception of commonality(not for 군요 again) comparision in what regard(sitation) for 구나, 군, 군요
~구나 and ~군 are used in informal situations and ~군요 is used in formal situations. Also, ~구나 is very common in conversation – much more common than ~군. However, younger people commonly use ~군 when chatting on the internet or on their phones.
One sided
Sentences using ~구나, ~군 or ~군요 have a feeling that the speaker is speaking to himself/herself. This “self-talking” isn’t really part of the conversation – the speaker is just kind of mumbling to “Ah, I didn’t realize _______.”
If that were the case, why would we need to use “군요? Tell me what the majority time in terms of who it is directed and the minority of the what the minority of the time it is directed to.
(ig)I would say that, within one sentence, 90% of the feeling is that the speaker is speaking to himself/herself. The remaining 10% is the speaker wanting to show the listener that he/she is surprised about the fact. Therefore, while technically “self-speech,” a part of the function of the sentence is to show the listener that the speaker is surprised. This is the reason why we should use honorifics if the situation calls for it (if you are speaking to somebody who deserves high respect).
Grav(based on the connotations)
Just like with ~구나/군/군요, a speaker can use “(give me 2 very obvious no trick)” to express surprise to the information he/she just received.
The difference is so slight and in almost every situation, they do not need to be distinguished most of the time.
Tell me the present, past, and future. What can be add to for present tense, past, and future?
(grav for present, present) verb stem+ 네(요), meaning/function, practically the comparison/relationship in general with its very similar counter part.
네(요) can attach directly to(right after) ~았/었 for past
There’s no future.
This is added directly to the stems of verbs, adjectives and 이다 in present tense and past(there’s no future).
아들이 귀엽네요 = Oh, I didn’t realize that your son is so cute
욕실이 아주 깨끗하네요 = Wow, the bathroom is so clean
이 음식점은 음식이 정말 맛있네요 = Wow, this restaurant’s food is really delicious
밥을 빨리 먹었네 = Oh, you ate really fast
점검을 벌써 받았네 = Oh, I you already got the inspection
분실한 돈을 찾았네 = Oh, you found the money that you lost
HTSK
video(not konglish)
동영상
동영상을 찍어주면 안 돼요?
= Can you please take a video?
제가 그 동영상을 지금 다 편집하도록 하겠습니다
= I will finish editing the video now
학생들에게 암을 어떻게 방지하는지에 대한 동영상을 보여줄까 해요
= I am thinking about showing the students a video about how to prevent cancer
To sing(has 하다 and commanlity to 불러요(부르다))
Just give me the translation.
노래해요 and less common than 불러요
call in a doctor / the police
의사/경찰을 부르다(불러요)
HTSK
pervert(noun)
변태
그 사람은 변태인 것 같아요 = It seems like that person is a pervert
변태를 만나면 경찰서에 신고해야 해요 = If you meet a pervert, you should report him to the police
변태들을 피하기 위해서는 어두운 골목길을 피해서 다녀야 해요 = In order to avoid perverts, you should avoid dark alleyways
docs, grav
Whenever you finish a sentence using for future tense(primary, more but give the one) (give me the conjugation and the grammar construction, the meaning changes to something that might happen
Basically mean probably, will probably
The subject with this can be anything.
Also you can use this for what verbs?
(grav)verb stem+ㄹ/을/X 것 같다, meaning connotation, what’s basically mean(2, one is extension of another extra word), and what tense is this and the subject?
You can use this for both action and descriptive verbs.
나는 밥을 먹을 것 같다 = I will probably eat rice/I might eat rice.
저는 친구들이랑 내일 낚시를 할 것 같아요 = I will probably go fishing with my friends tomorrow
우리 아빠는 저것을 싫어할 것 같아 = Dad will probably not like that
선생님이 그 수업을 하지 않을 것 같아요 = The teacher probably won’t do (teach) that lesson
비가 올 것 같아 = It will probably rain/it seems like it will rain
문이 열려 있을 것 같아요 = The door will probably be open
그 교실이 아주 답답할 것 같아요 = That classroom will probably be very stuffy
우리는 늦을 것 같아 = We will probably be late
새우가 너무 비쌀 것 같아요 = The shrimp will probably be too expensive
grav, htsk
Give me it and its conjugations and the conjugations
Meaning connotation: These situations are guesses from the speaker. It is possible to change the conjugation of the word before “grammar construction” to** express that something may have happened in past or might be happening in the present. **
Note: This isn’t another future tense.
When using this because of the grammar in it, you had evidence, which leads you to believe ___?
(grav) instead of using the future conjugation of ~ㄹ/을 것 같다, you can use the past/adj (~ㄴ/은 것) or present (~는 것) additions of ~는 것 plus 같다.(don’t need to give the difference) in another flashcard
Give me the meaning and connotation of what the contect that happens when using it.
For example, if I am talking with my teacher and he is telling me how difficult it was to get accepted into University back in his day, I could say something like:
선생님이 열심히 공부한 것 같아요 = You (teacher) probably studied hard (when you were younger)
Here, you have heard the evidence of him getting accepted into University, which must have been difficult. Therefore, this evidence leads you to believe that “he studied hard” when he was younger.
grav, htsk
Other than using ㄹ/을 것 같다 for future tense(only way to say it future). Explain what it basically means for using past/adj present(right no error) (~ㄴ/은 것) or present action verb (~는 것) additions of ~는 것 plus 같다.
Renemeber the speaker is recieving evidence and thinking this.
(grav) It basically means: it seems that” or “it seems as though.”
Give me the grammar constructions and what tense like present. Also(repeat) since using one the grammar what does it mean in terms of evidence?
부장님이 그 일을 이미 다 한 것 같아요 = It seems that the boss already did all that work
In this situation, you could be looking at a pile of papers on your boss’s desk that looks like the completed work.
그 사람이 아직 답장을 하지 않은 것 같아요 = It seems that that person still hasn’t responded
In this situation, you could be looking at your phone and noticing that you have no new notifications – which would lead you to believe that the person hasn’t responded.
옆 집에서 사는 사람은 그 소나무를 자른 것 같아요 = It seems that the person who lives in the house next door cut that pine tree
In this situation, you could be looking outside to your yard and noticing that the tree is missing.
grav(2)
Give me it and its conjugations and the conjugations and connotations. How do you past tense for ㄹ/을 것 같다. Also what verb can you use?
grav(2)
~ㄴ/은 것 같다(for action verbs only) (for example: 한 것 같다)
~았을/었을(을 is required) 것 같다(for action verbs only) (for example: 했을 것 같다)
Though not that key, what are the difference between the two different constructions is going to be on another flashcard.
grav 2 when can
What are the differences between these?
~ㄴ/은 것 같다(for both verbs) (for example: 한 것 같다)
~았/었을 것 같다(for both verbs) (for example: 했을 것 같다)
(grav 2 when can) Using ㄴ/은 같다(for both verbs) the speaker probably got some evidence, and leads to believe ___.
However, by using ~았/었을 것 같다(both verbs), the speaker is indicating that this sentence is more of a blind guess and hasn’t received any evidence that would lead him/her to think this way.
아빠가 돈을 이미 낸 것 같아요 = It seems like dad already paid
Here, the speaker probably saw his/her family get up and leave a restaurant (or some similar evidence). This evidence would lead the speaker to believe that the father already paid, and they are ready to leave.
선생님이 살이 찐 것 같아요 = It seems like the teacher gained weight
You would say this if you are looking at the teacher and noticed that (for example) his face looks a little bit fatter than usual. Of course, you can’t be sure if the teacher gained weight or not, but the evidence in-front of you leads you to believe that he/she did gain weight.
선생님이 살이 쪘을 것 같아요 = The teacher probably gained weight
You would say this if you are talking about the teacher and how he went on vacation recently. You haven’t seen him since he left, but you are guessing that – because he went on vacation, he “probably gained weight.”
One sided
if “것 같다” is being described in the future tense in all its 3 forms, what should be known about it in terms of tense and what does it bascially it can mean with the rule?
In addition, how is 같다 conjugated and pronounced?
(ig) ㄹ/을 것 같다(future tense) depending on context can basically just mean probably(present tense, no error)
it doesn’t necessarily mean that the meaning of the sentence is based in the future.
It is very common for Korean people to pronounce 같아(요) as “같애(요)
후배들이 봉사하는 것을 싫어할 것 같아요
This doesn’t necessarily mean that the speaker thinks the juniors “will not like” volunteering. It is possible that the juniors are volunteering right now, and the speaker is not with them. Therefore, the speaker has no real way of knowing if the juniors are enjoying themselves or not – and this is merely a guess.
Meaing: = The juniors probably won’t like volunteering, or, depending on the situation:
= The juniors probably don’t like volunteering
However, if the present tense was used:
후배들이 봉사하는 것을 싫어하는 것 같아요
In this situation, the speaker is most likely with the juniors and can directly see (receiving evidence) that the juniors are not enjoying themselves.
Meaning: = It seems like the juniors don’t like volunteering
grav
for ㄹ/을 것 같다(future tense), how do you do it in the present tense for action verbs not applicable for descriptive. (repeat) What do it mean again?
(grav)는 것 같아요(같아요 is pronounced as 같애(요). What verbs used for the indicated tense, this is for what tense
Renember it means it seems that” or “it seems as though.”(repeated)
엄마는 기다리고 있는 것 같아요 = It seems as though mom is waiting now
In this situation, your mother may have called you and told you that she would have been finished 10 minutes ago.
그는 휴식을 하는 것 같아요 = It seems as though he is taking a break now
In this situation, the worker may have been very loud a few minutes ago. However, now it seems like he is not making a sound, so he probably taking a break now.
학생들이 요즘에 운동을 하지 않는 것 같아요 = It seems like students don’t like exercising these days
In this situation, you could be looking at some students playing on their phones during lunch time instead of playing outside.
후배들이 봉사하는 것을 싫어하는 것 같아요 = It seems like our juniors don’t like volunteering
In this situation, you could be looking at your juniors and noticing that they are not enjoying themselves.
One sided
Difference between 후배들이 봉사하는 것을 싫어하는 것 같아요 and 후배들이 봉사하는 것을 싫어할 것 같아요
(ig) Even if “것 같다” is being described in the future tense, it doesn’t necessarily mean that the meaning of the sentence is based in the future(ㄹ/을 것 같다). 후배들이 봉사하는 것을 싫어할 것 같아요. This doesn’t necessarily mean that the speaker thinks the juniors “will not like” volunteering. It is possible that the juniors are volunteering right now, and the speaker is not with them. Therefore, the speaker has no real way of knowing if the juniors are enjoying themselves or not – and this is merely a guess. However, if the present tense was used: 후배들이 봉사하는 것을 싫어하는 것 같아요In this situation, the speaker is most likely with the juniors and can directly see (receiving evidence) that the juniors are not enjoying themselves.
후배들이 봉사하는 것을 싫어할 것 같아요
= The juniors probably won’t like volunteering, or, depending on the situation:
= The juniors probably don’t like volunteering
후배들이 봉사하는 것을 싫어하는 것 같아요 = It seems like the juniors don’t like volunteering
One sided, grav(2 past, present must)
How would you use 이다 and adjectives with ㄹ/을 것 같다(future tense) in present and past tense.
(grav 2 past, present despite ig)(ig)For present tense: ㄴ/은 것 같다 should be used for both the adjective and 이다, renember is conjugated as adjective.
For past tense: 았던/었던/앴던(learned this but not with 것) 것 같다
친구가 아픈 것 같아요 = It seems like my friend is hurt
엄마는 저랑 얘기하기 싫은 것 같아요 = It seems like mom doesn’t want to talk with me
너의 아빠가 너무 행복했던 것 같아 = Your dad was probably very happy
그 학생이 학교에서 왕따인 것 같아 = It seems like that student is an outcast at school
그 사람은 변태인 것 같아요 = It seems like that person is a pervert
Osid
Is 이다 conjugated as adjective or verb?
(ig) adjective
grav
그럴 것 같다 from adding ~ㄹ/을 것 같다
Give me literal meaning and meaning/meanig connotation(2)
Don’t need to give me the basically mean(to varied and hard to memorize/translate)
Also what tense is this like past?
(grav)Literally ‘this construction’ means “it is probably like that.” It is used very often to indicate that something “might be the case” or “is probably true.”
Also this is future tense.
Basically mean:Probably/I think so/It seems as such
엄마가 어디에 있어요? 병원에 갔어요? = Where is mom? Did she go to the hospital?
그럴 것 같아요 = Probably/I think so/It seems as such
다음 주 목요일은 휴가인가? = Is next Thursday a holiday?
그럴 것 같아 = Probably/I think so/It seems as such
grav, htsk
What’s present tense and why for 그럴 것 같다.
Also what does it basically mean(just give me one, don’t have to be accurate, renmber using grammar with 그렇다 translation is very varied and hard to translate.
(grav)** Only anwser what tense is this like past? **remember that 그렇다 is an adjective, so in this case it is 그런 것 같다, and not 그렇는 것 같다.
Basically meaning: Probably/I think so/It seems as such
아빠는 낚시하러 갔어요? = Did dad go fishing?
그런 것 같아요 = Probably/I think so/It seems as such
수영장물이 다 넘쳤어요? = Did all the water overflow out of the pool?
그런 것 같아요 = Probably/I think so/It seems as such
그 사람이 말을 잘 타요? = Can that person ride horses (well)?
그런 것 같아요 = Probably/It looks like/It seems as such
repeated expanded, grav
very common to hear what? used in a way that is similar to expressing possibility.
Here, we can see how this can take on this function of possibility in the present, not always future.
this form is most commonly used when you see something or hear some fact, and are stating that something “must be the case/guess” based on that evidence you saw or heard.
겠다, meaning connotation, tense connotation, this form is most commonly used when you in terms of evidence and doing what because of it(2)?
힘들겠다! = That must be difficult!
You would most likely say this if you are looking at somebody do some difficult task.
나는 캐나다에 못 가겠다! = (I guess) I can’t go to Canada
You would most likely say this if you just found out (evidence that shows you) how difficult it would be to get to Canada – for example, because the price is too high or because it was too far or something like that.
돈이 부족하겠다! = (I guess) there won’t be enough money
You would most likely say this if you were trying to figure out how much money you need, and you just found out (evidence that shows you) that you probably won’t have enough money.
허벅지가 아프겠다! = Your inner thigh must hurt!
You would most likely say this if you were looking at your friend do some sort of inner thigh exercise. Like that machine at most gyms where you have to squeeze your legs together against resistance.
맛있겠다! meaning connotation/circumstances. Also give the connotation of its tense like past.
(one word, use grammar, ends with 다, not really trick) It is hard to translate that directly into English. People don’t usually say this when they’re eating food – instead, they say it when they’re looking at (or hearing about) food and want to express that it “would be delicious” if they ate it.
You could argue that this is technically the future tense conjugation, but it’s not really about expressing an idea that is occurring in the future.
one sided
Imagine you were talking with your friend and he was telling you how he hasn’t eaten in 12 hours. In English, you would respond by saying:
“You must be hungry!” or “You are probably hungry!” In Korean, you could say either of these(2):(가 ommitted and two words are combined, no space)
Also give me connotation of tense.
(ig) 배고플 것 같아! = You are probably hungry!
배고프겠다! = You are probably hungry!
Here, you can see that the speaker is not saying “you will be hungry”, as your friend is definitely hungry in the present. Here, we can see how ~겠다 can take on this function of possibility in the present.
That must hurt!(one word, uses grammar not with 것)
아프겠다!
You must be full!(one word, uses grammar not with 것)
배부르겠다!
good
To be full(food)
배부르다, 배불러
배불러서 더는 못 먹겠다발음듣기
I’m stuffed and can’t eat anymore.
That must be difficult!(has ㅎ,one word, uses grammar not with 것)
힘들겠다! meaning connotation
One sided
We distinguish “~구나/군/군요” with “~네(요), it’s to help in certain contexts.(for this flashcard don’t, it’s on another.) Explain the difference in responses when saying, also give the translation just need to be near the ballpark. 선생님! 영어를 너무 잘하시네요!” and 선생님! 영어를 너무 잘 하시군요.
(ig) 선생님! 영어를 너무 잘하시네요!” = Teacher! I didn’t know you were so good at English!
The teacher, in response, said “아니야~ 너무 못해!” = No! I’m so bad!
Notice here that the teacher responded to the student, which emphasizes that what the student said was not only directed to himself, but also towards the teacher.
If, however, the student came into the room and said:선생님! 영어를 너무 잘 하시군요 = Teacher! I didn’t know you were so good at English!
The chance of the teacher responding would be less, because most of the sentence was directed at the person speaking and not to the other person.
OSID
(long anwser)To help with understanding Korean, distinguish “~구나/군/군요” with “~네(요). Tell me about when one is more used in the sense of the info that they recieved and response and prior recollection.
Know that this technically use “~구나/군/군요” or “~네(요)” in either situation, nothing is set in stone.
(ig) ~구나/군/군요”– that most of the feeling within this grammatical principle is “self-speech.”
While “~네(요)” could also be seen as a form of “self-speech,” I feel that it is less so compared to “~구나/군/군요.” That is, when you say “~네(요),” although part of the feeling of the sentence is spoken to oneself (about 60%), a lot of it (about, 40%) is directed at the other person in the conversation. Compare this with the 90% to 10% ratio of “~구나/~군/~군요”
“~네(요)” would be more likely to be used when the speaker is impressed from a fact that he/she just realized. On the other hand, “~구나/군/군요” would be more likely to be used when the speaker simply realizes some mundane fact that he/she didn’t know before.
grav, htsk
Verb suffix to express one’s realization (and/or impression) of this evidence.(part of it is from a suffix that this is commonly used when the speaker sees something or hears some fact, and is stating that something “must be the case” based on that evidence.)
(grav, htsk) It is common to attach ~네(요) to ~겠다= 겠네. 요 added not reallly common since it’s speaking
돈이 부족하겠네 = Oh, we probably won’t have enough money
빚을 빨리 갚아야 되겠네 = Oh, I should probably pay off this debt quickly
오늘 일찍 귀가해야 되겠네 = Oh, I should probably go home early today
안전 점검을 수시로 해야 되겠네 = Oh, I should probably do a safety check frequently
grav
Is commonly used when another person states a fact for the first time (usually something that the listener didn’t know or recognize up to that point). As the fact is being stated, the listener is witnessing the fact for the first time.(this one is techinally one if disregarding formality, which is your hint)
Basically meaning: Oh, it’s like that!
(grav)그렇네(요) meaning connotation, also basically what it means just need to be around the ballpark.
비가 많이 와요! = It’s raining really hard!
Person 1 could have known this fact all along, he or she doesn’t necessarily need to witness that it is raining hard for the first time. He/she is just telling this fact to another person who probably doesn’t know that it is raining hard.
Person 2: 그렇네! = Oh, it’s like that! (Oh! It really is raining hard!)
Person 2 probably didn’t know or recognize that it is raining hard, and he is probably witnessing the heavy rainfall for the first time today. As he witnesses the heavy rainfall, Person 1 tells him “It’s really raining hard!” At this point, Person 2 can express his surprise by saying “그렇네!”
Person 1: 오늘 점심은 피자야! = Today’s lunch is pizza
Person 2: 그렇네! = Oh, it’s like that! (Oh! It really is Pizza for lunch today)
Person 2 probably didn’t know that the lunch today is pizza, and he is probably looking at the menu for the first time. As he looks at the menu, Person 1 tells him “Today’s lunch is pizza.” At this point, Person 2 can express his surprise by saying “그렇네!”
How are you(2nd)
어떻게 지내세요?
One Sided
Difference, commanality, and what do you need with 가져가다 and 가져오다. Also how do you know which one to use.
Also how about the two interchangability.
(ig)가져오다 = to bring something
나는 나의 숙제를 가져왔어 = I brought my homework
가져가다 = to take something
저는 저의 모자를 가져갈 거예요 = I will bring/take my hat
However, the translation of “to bring” could work for both 가져오다 and 가져가다.
Deciding to use 가져오다 or 가져가다 depends on the point of reference of the acting agent in the sentence to the speaker. Specifically, whether the acting agent is coming or going to the location in question.
If you are currently at your house and are talking to your friend about what you will do, you should use the word “가져가다” because you are going to your friend’s house while in possession of the money.
grav, HTSK
courage, guts, bravery, also verbs typically used with.
grav 용기(give me 3),
typically used with 가지다 in 고 form = 가지고(고 = and)(to have, possess)
and 내다(in another flashcard with this)
누군가를 좋아한다면, 고민하지 말고 용기를 가지고 고백해 보세요
= If you like somebody, don’t stress about it, pick up your courage and try confessing
원래 그 여자랑 얘기하는 게 너무 무서웠지만 지금은 갑자기 용기가 났어요
= Originally I was too scared to talk with that girl, but now all of a sudden I have courage
나는 용기를 내고 그의 수업이 있는 교실에서 기다렸다. 하나, 둘, 셋! 멀리서 그가 수업이 끝나고 걸어 오는 것이 보였다.
= I summoned up the courage, and waited at the classroom where he has class. One. Two Three! I saw him finish class and come walking.
HTSK
to be brave, to show courage
용기를 내다(give me 2)
나는 용기를 내고 그의 수업이 있는 교실에서 기다렸다. 하나, 둘, 셋! 멀리서 그가 수업이 끝나고 걸어 오는 것이 보였다.
= I summoned up the courage, and waited at the classroom where he has class. One. Two Three! I saw him finish class and come walking.
HTSK, little trick
“Cheer up!” or “Good Luck!”(the hint is good luck, little trick)
힘내세요!
힘내다 is hard to translate and combined with imperative form.
Difference between 있다 and 가지다
있다 is what corresponds to the “to exist” sense of the “be” verb
가지다: (transitive verb) is similar to “have/own” in English
- 어느 소년이 있었다: There was one boy.
- 내 곁에 있어 줘: Stay by my side please.
- 나는 [나에게는] 개가 두 마리 있다: For me, there are two dogs => I have two dogs.
- 이거 너 가져: You keep this (I give you this).
- 비가가 오니까 우산을 갖고 가거라: It is raining, so take your umbrella with you.
- 나는 개를 두 마리 가지고 있다: I have [own] two dogs.
One sided
1) 저는 학교에 가다가 친구 집에 갔어요
2) 저는 학교에 갔다가 친구 집에 갔어요
Difference between 1 and 2?
(osid) Q2 is the only one that I went to school
1) In the first sentence, the action of “going to school” did not finish. Here, while I was going to school, the action was interrupted/halted/cut short and I went to a friend’s house.
2) In the second sentence, the action of “going to school” finished. Here, I went to school, and then after that went to my friend’s house.
We can do the same with 오다. Notice how the endings of the following sentences are different because of the context that 오다가 or 왔다가 creates:
mix (sth and/with sth), blend (sth and/with sth)
(cards)shuffle mix (up), use imperative 으세요.
섞다, 섞어요(give me 2, first one has two, and the second one has a condition)
시멘트와 모래를 3 대 1의 비율로 섞다
mix[blend] cement and sand in the ratio of three to one
패를 잘 섞으세요
Give it a good shuffle.
재료를 다 섞다가 거품이 생겼어요
= While mixing all the ingredients, bubbles formed
Basically mean while not in the sense of two actions progress along together (으)면서.
Verb suffix is used to expresses something else happens which causes the first action to halt. It can be applied to any verbs and adj. What tense can be used with it, for this one it is present tense?
When you use this, the final clause usually indicates what the subject does that interrupts the first action.
(like english) Most of the times assumed from context the speaker “halted” the action in first clause and don’t need to show/say it and if the context doesn’t make it clear, typically stories will mention the speaker stopped.
다가 function, only used for present tense, meaning and meaning connotation. This one is present, only can be present and past.
Also what should you know using this and basically common sense, what is the connotation of understanding it .
학생은 열심히 공부하다가 잠이 들었어요
Here, the student was studying. However, this studying was halted/cut short because he fell asleep
요리를 하다가 주방에서 불이 나서 급하게 가스레인지를 껐어요
Here, I was cooking. However, this cooking was halted/cut short because a fire started in the kitchen and I turned off the stove.
제가 집을 청소하다가 잃어버린 열쇠를 찾았어요
= While I was cleaning the house, I found the key that I lost
과학 천재가 실험을 하다가 실수로 집을 폭발시켰어요
= While the science genius was doing an experiment, he accidently blew up his house
grav, htsk
Verb suffix(and its conjugation)where the end result of completing that action is often stated in the upcoming clause(renember clause isn’t sent). Basically the verb is completed which causes the verb in the next clause to be the ending result of the verb in first clause being completed.
Also what tense is this and significance
(grav) Past tense(not important) of 다가 where you get 았/었다가
그 침실에서 잤다가 그 다음 날에 아팠어요
= I slept in that bedroom, and then the next day I was sore
Here, I completed sleeping before the next action of “being sore” takes place. The act of “sleeping” was completed – and me “being sore” is the end result of this action completing.
열심히 운동했다가 운동을 그만둬서 살이 다시 쪘어요
Here, I completed exercising before the next action of “gaining weight” takes place. The act of “exercising” was completed – and me “gaining weight” is the end result of this action completing.
요리를 했다가 먹을 사람이 없어서 다 버렸어요
= I cooked, and because there was nobody to eat the food, I threw it all away
Here, I completed cooking before the next action of “throwing it away” takes place. The act of “cooking” was completed – and me “throwing away the food” is the end result of this action completing.
grav
synonymous with “later,” as its construction literally implies “after we are here” or “after this.”(which is you hint)
A time frame can also be put before “this” to indicate how much later.
(grav)있다가, meaning and what also be used with the meaning
언제 가고 싶어요? = When do you want to go?
Person 2: 있다가 = Later
10분 있다가 = 10 minutes later
1년 있다가 = 1 year later
10분 있다가 나가자! = Let’s leave in 10 minutes!
우리는 아마 1년 있다가 결혼할 것 같아요 = We will probably get married in a year
십 분 있다가(1)
1년 있다가 (2)
give me 1 annd 2
10 minutes later(1)
1 year later(2)
Give me 1 and 2
Let’s leave in 10 minutes!
십 분 있다가 나가자!
one sided
What is the common way that 다가 is used incorrectly and what can you do to fix it.
(ig) It would not be correct to use ~다가 if that action finishes as planned in the sentence. For example, the following would be incorrect:
재료를 다 섞다가 드세요
재료를 다 섞다가 10분 동안 비비세요
It would be more appropriate to use ~고 or ~아/어서 in setences where the action finished as planned.
(don’t worry about this, it’s going to be on the test, shows how it 다가 supposed to be used.)
If we want to use the first clause “재료를 다 섞다가” in a correct sentence, we should insert some action that causes the first action to halt or be interrupted. For example:
재료를 다 섞다가 거품이 생겼어요
= While mixing all the ingredients, bubbles formed
재료를 다 섞다가 떡의 형태가 변했어요
= While mixing all the ingredients, the shape/form of the rice cakes changed
“Because,” like ~아/어서, ~기 때문에 or ~(으)니까. it is usually implied that while one is doing the first action, something about that action caused the action in the second clause to occur. It’s where something about that action caused you to result in the second clause.
다가, nothing to deal with the first action halted by action in second clause or the first action completion resulted in the action in second clause.
눈길을 걷다가 넘어졌어요
= I was walking on a snowy road, and then – something about walking on a snowy road caused me to fall
친구만 믿다가 결국 가족을 잃었어요
= I only trusted my friend, and then – something about only trusting my friend caused me to eventually lose my family
해물만 먹다가 식중독에 걸려서 병원에 갔어요
= I only ate seafood, and then – something about only eating seafood caused me to get food poisoning and go to the hospital
우리가 계속 얘기하다가 선생님의 말씀을 못 들었어요
= We were talking, and then – something about us continually talking caused us to not hear what the teacher said
One sided
(ig)
Relationship between 에 and ~에다가.
(ig)에 and ~에다가 sound identical and have identical meanings. Though, 에다가 is more likely to be used when one thing is being added to something else.
Put the rice here(1)
Please stick it there(2)(there is verb that you use for please(very common not 제발)
Give me 1 and 2(informal polite)
밥을 여기다가 넣어요(1)
거기다가 붙여 주세요(2)
Give me 1 and 2
~에 is often omitted in words like “여기,” “저기,” 거기,” and “어디”, ~다가 is often added directly to those words.
에다가 is more likely to be used when one thing is being added to something else.
to indicate that one goes somewhere and comes back.(one verb) (this one isn’t to go in)
갔다, , where ~았 + ~다(가) is attached to 가다 , one of only instance where 가 is omitted.
박쥐가 날아갔다가 또 나타났어요
= The bat flew away and then came back (showed up) again
지금 갔다 올게요 = I will go and come back (if that is okay with you)
HTSK
a foreign-born Korean
교포
저는 한국에서 태어난 게 아니라 캐나다에서 태어난 교포예요
= I wasn’t born is Korea, I am a foreign-born Korean born in Canada
우리 학교에서 일하시는 영어 선생님이 한국 사람이 아니라 교포예요
= The English teacher at our school isn’t Korean, he is a Korean who was brought up abroad
to block, to obstruct, to stop
(optional) This more written and 막다,막아요 is more colloquial. (Not important) basically the same
차단하다 meanings(3 very similar) and relationship with similar counterpart, don’t stress about this part
차단 could sometimes be used, but is chinese meaning is attach with others
통로를 차단하다발음듣기
block (off) a passage[hallway]
to block out UV rays
자외선을 차단하다
cut off the island from communication with the outside world
그섬을 외계와의 교통으로부터 차단하다.
osid
(two things)How do you block something on email like block CVS Extracare, in the sense of the recieving email from them. Also explain why like that
(ig)Renember when on computer for buttons uses noun form of verb with chinese not mattering and 님 is polite suffix means most of the time for person, but sometimes can be entity treated like a person subject.
“CVS Extracare”님 차단(from 차단하다)
Give me the verb,reg form, conjugation in present and present plain form.
To stay(not to be or at) in the sense of specific level or location
It can be used in any way and with any grammatical principle, but must be used in accordance with the 르 irregular.
Not used often
머무르다, 머물러요, 머무른다, meaning, commanlity, meaning connotation
우리는 부산 중심에 있는 호텔에서 머물렀어요
= We stayed in a hotel in the center of Busan
부산에서 3일 동안 머무르고 서울로 가는 게 어때요?
= What do you think about staying in Busan for three days and then going to Seoul?
그 나라의 국민들이 한국에서 1900년대에 머물렀어요
= That country’s people stayed in Korean during the 1900’s
한국에서 온 교환학생이 우리 집에서 1년 동안 머물렀어요
= A Korean exchange student stayed at our house for a year
To not be good at something, Clumsy(descriptive verb), give the verb reg, conjugated present, give me the adj, but in the abbreviated form.
서투르다, 서툴러요,서툰(from abbreviated 서툴다, ㄹ irreg renember 긴)(adj) (give 2, there can e more but all mean the same, 1st one need to be right, 2nd can be near the ballpark)
나는 아직 농사일에 서툴다(abbrev version)
I’m still unaccustomed to farming.
서툰 수작 부리면 재미없을 거야
Don’t do anything stupid, or you’ll be sorry.
htsk, grav
(grav) “to have,” “to possess” or something similar. Give me the word and common form to see it.
(grav) 가지다, give me the defintion(2)/connotation
It is most commonly used with 있다 to indicate that one “the verb defination” an object, so in the form of
가지고 있다(ing)
그 나라의 국민들은 다 여권을 가지고 있어야 돼요
= That country’s people all need to have a passport
옆집에 사는 할아버지는 우리 열쇠를 가지고 있어요
= The grandpa living next door has our keys
그 변호사가 진실이 쓰여 있는 서류를 가지고 있어요
= That lawyer has the document with the truth written on it
Grav
To indicate that one does something while possessing an object.
Basically means that I do a verb with an object(possesing an object)
(grav)가지고(고 =indep verb and)(Hint this one is in 고 있다 form)
Just give me the meaning connotation/ don’t need to give me the basically.
술을 가지고 영화관에 입장해도 돼요?
= Am I allowed to enter the cinema with alcohol?
교과서를 가지고 도서관에서 독학했어요
= I studied alone at the library with my textbook
저는 카메라를 가지고 산 정상에 올라갔어요
= I went to the top of the mountain with my camera
grav(for anwser, can, but in reg form is fine since it’s complex)
What’s 가지다 abbreviated form?
(grav for 갖다 can, but in reg form is fine since it’s complex)갖다 is what category words not like noun like color, irreg, neg, also tell me about the makeup of the verb?
-
갖다 can replace 가지다 in all of these cases. For example: 그 나라의 국민들은 다 여권을 갖고 있어야 돼요
옆집에 사는 할아버지는 우리 열쇠를 갖고 있어요
그 변호사가 진실이 쓰여 있는 서류를 갖고 있어요
Osid
갖다 is an abbreviated form of 가지다, so it follows strange rules with gramm principles, so what are they, acceptable(1) and not(1)?
(ig)It is incorrect to add any grammatical principle starting with a vowel, or with the option of adding a vowel, to 갖다.
However, it is acceptable to add grammatical principles that apply to both 가지다 and 갖다 in the same way.(only acceptable if there would be no change to the grammatical principle if it were attached to 가지다. )
And any of these would also be correct:갖다 + ~고 = 갖고 갖다 + ~는~ = 갖는
What **verb suffix ** is commonly added to what verb **also what does it equate to **to indicate that one possesses an object and then does something with it.
~다(가). This is commonly added to 갖다, one of only instances where 가 is ommited = 갖다. What does this indicate.
펜을 갖다 주세요
= Give me a pen, please (Please get a pen, and then give it to me)
쓰레기를 갖다 버리세요
= Throw out the garbage (Please take the garbage, and then throw it out)
커피를 갖다 드릴까요?
= Would you like some coffee? (Would you like it if I got a coffee and gave it to you?)
영수증을 갖다 줄게요
= I am going to go and get your receipt (Would you like it if I got a receipt and gave it to you?)
OSID
Difference and explain why diff and translation: 지금 갔다 올게요
지금 갖다 줄게요
(ig)지금 갔다 올게요 = I will go and come back (if that is okay with you)
지금 갖다 줄게요 = I will get it and give it to you (if that is okay with you)
use 갔다 to indicate that one goes somewhere and comes back. You should use 갖다 to indicate that one possesses something and does an action with it.
ㄹ/을게(요) is most commonly used immediately before giving/offering something to somebody. In a way, the speaker is asking “if it is okay” if he/she gives/offers something to the listener. It’s more broad and the speaker does not need to be directly giving something to (or doing something for) the listener than ㄹ/을까(요). Like 지금 밥을 먹을게요 = I will eat now (if that is okay with you)
How can 가지고 be pronounced other than this form and why(2 more)
Common for Korean people to pronounce “가지고” as “가주고” or even “가주구.” This is technically an accent that you would here in the south (of South Korea), but I hear 가주구 very commonly, even in Seoul.
EX: 오늘 날씨가 너무 더워 가주구 약속을 취소했어요 = Because the weather is so hot today, I cancelled my plans
grav
Give me conjugation and word?
Because(there is direct connotation, has not 에, 때문, 니까, 서, 까, not 다) To help differentiate this in terms of politeness, commonality, written what’s this?
(grav) (basically prev verb conjuagated even irreg)아/어(space) 가지고 meaning/function
Using ~아/어 가지고 is very colloquial, and therefore, quite common in speech. However, it is not common in written Korean.
어제 늦게 끝나 가지고 집에 못 갔어요
= Because I finished late yesterday, I couldn’t go home
우리가 너무 일찍 와 가지고 오랫동안 기다렸어요
= Because we came so early, we had to wait for a long time
오늘 날씨가 너무 더워 가지고 약속을 취소했어요
= Because the weather is so hot today, I cancelled my plans
공기가 좋지 않은 도심 중심에 살고 있어 가지고 항상 목이 아파요
= Because I live in the middle of a city with bad air, my throat is always sore
grav for abbrev form, but it can be reg since it’s complex with addition
Abbrev of 머무르다
(grav for 머물다 can, but in reg form is fine since it’s complex)머물다 is what category words not like noun like color, irreg, neg, also tell me about the makeup of the verb?
(conjugation and gramm add on test becuase long)
우리는 부산 중심에 있는 호텔에서 머물렀어요
= We stayed in a hotel in the center of Busan
부산에서 3일 동안 머무르고 서울로 가는 게 어때요?
= What do you think about staying in Busan for three days and then going to Seoul?
그 나라의 국민들이 한국에서 1900년대에 머물렀어요
= That country’s people stayed in Korean during the 1900’s
grav for abbrev form, but it can be reg since it’s complex with addition
Abbrev of 서두르다
(grav for 서둘다 can, but in reg form is fine since it’s complex)서둘다,서둘어요 is what category words not like noun like color, irreg, neg, also tell me about the makeup of the verb?
I don’t want her to be rushed.
난 그녀가 서둘지 않기를 바랬어.
There’s no reason to rush anything, you know?
무엇이든 서둘(future action for abbreviated) 이유가 없어요, 아시죠?
Grav(2 based on meanings), htsk
means “to hurry, to rush” and can be used as a stand-alone verb.(1)
is more commonly used before another verb connected with ~아/어(서). Here, the meaning of “rushing” is combined with the upcoming verb.(2)
Give me reg and conjugated present.
(grav)서두르다, 서둘러요(르 irreg)meanings(1 has 2, and 2 has meaning connotation), connotation of usage
왜 이렇게 서둘러요? = Why are you rushing like this?
우리가 안 서둘렀더라면 늦었을 거예요 = If we didn’t rush, we would have been late
우리는 서둘러 나갔어요 = We hurried (and went) outside
선생님은 서둘러 학생들에게 수업을 가르쳤어요 = The teacher hurried to teach his students the class
비가 와서 밖으로 나가서 서둘러 차로 뛰었어요(to run) = I went outside and hurried to my car because it was raining
grav for abbrev form, but it can be reg since it’s complex with addition
Abbrev of 서투르다, give me conjugated in present tense, plain present, ㅁ noun form, imperative form, 니 question.
(grav for 서툴다 can, but in reg form is fine since it’s complex) 서툴다, 서툴어요,서툶, 서툰다, 서두세요, 서두니?(ㄹ irreg) is what category words not like noun like color, irreg, neg, also tell me about the makeup of the verb?
I’m not very good at driving yet.
나는 아직 운전이 서툴다
I’m not a very good driver yet.
나는 아직 운전이 서툴다
I’m not quite used to driving.
나는 아직 운전이 서툴다
OSID
Since abbreviated, 서둘다 follows strange rules, tell me gramm principles acceptable and not in terms of starting with vowel, give options to choose, consonant, or like can be applied(2) to both this and reg version(1).
(ig) Any grammatical principle that starts with a consonant (and there is no option other than that one consonant), can be added to 서둘다.
Any grammatical principle where there is a choice of whether a vowel or consonant needs to be added, then it is also acceptable
There is no other option other than a vowel – then that grammatical principle cannot be added to 서둘다. The two most common grammatical principles where this occurs is when conjugating in the past or present tenses.
Since abbreviated, 서툴다(ㄹ irreg) follows strange rules, tell me gramm principles acceptable and not in terms of starting with vowel, give options to choose, consonant, or like can be applied(2) to both this and reg version(1).
(ig) Any grammatical principle that starts with a consonant (and there is no option other than that one consonant), can be added to 서둘다.
Any grammatical principle where there is a choice of whether a vowel or consonant needs to be added, then it is also acceptable
There is no other option other than a vowel – then that grammatical principle cannot be added to 서둘다. The two most common grammatical principles where this occurs is when conjugating in the past or present tenses.
Correct: follows same with 서둘다 and 머물다.
Grav(2 or more based on meanings), htsk
If you want to say that you are doing something FOR (the benefit of) somebody, you do what, followed by what(technically 2 give me both)
This form is usually used when you are doing something for a person, but can also be used sometimes when you are doing something for a non-person:
The important thing is that the thing for which you are doing something must be a noun.
Just because you say ‘for’ in English, doesn’t mean that it can be translated directly to this grammar. In Korean, it means for the benefit of.
(grav 2 or more based on meanings)You can add ~를/을 to the person who you are doing something for, followed by 위해(서)
Give me connotation of meaning and usage and common function, also the idea you should know from it .
Also what important thing you should know the translation and its connotation and the correct usage.
나는 나의 여자 친구를 위해(서) 꽃을 샀어 = I bought flowers for my girlfriend
나는 부장님을 위해(서) 이것을 썼어 = I wrote this for my boss
저는 친구를 위해 빵을 만들었어요 = I made bread for my friend
저는 회사를 위해 열심히 일할 거예요 = I will work hard for the company
OSID
Relationship between 위해 and 위해서
(ig)no difference
(osid)
Difference between:
N을/를 위해
N을/를 위한
(ig) N을/를 위해 adv. for N
N을/를 위한 adj. for N
위하다 is rarely used as a verb
osid
N을/를 위해 adv form, this can be adv form
위하다 is rarely used as a verb
(ig)N을/를 위해
osid
N을/를 위해 adv form, this can be adv form
위하다 is rarely used as a verb
(ig)N을/를 위한
(osid)
N에 대해 vs N에 대한 difference in terms of like noun, verb
(ig) N에 대해 adv. About N에 대한 adj. About
(osid)
What is the adv form of N에 대해, this could be it?
(ig)N에 대해
Osid
What is the adj form of N에 대해, this could be it?
(ig)N에 대한
OSID
(ig)Differentiate 와/과 and (이)랑 in terms of commanlity of writing and formality
(ig)와/과” is more likely to be used in writing and in formal situations, whereas “~(이)랑” is more likely to be used is speech.
(grav)
Two adverbs that are commonly used in sentences with “with”(과/와/랑/이랑/하고) , with the addition adverb still means “with” and nothing more even with adverb
It’s optional by the way these two verbs obviously can be used by the selfs
(grav) 같이 and 함께 can be used with what, which are optional, it doesn’t change the meaning, but what does it mean(renember Korean can’t be translated and specify every detail.)
(I’m going to ask to differentiate both in diff flashcard)
저는 녹차를 엄마랑 같이 마셨어요 = I drank green tea with my mom
저는 엄마랑 유명한 영화를 같이 봤어요 = I saw/watched a famous movie with my mom
저는 선생님과 함께 공부했어요 = I studied with my teacher
저는 여자 친구와 함께 영화를 봤어요 = I watched a movie with my girlfriend
OSID
When attaching optional no changing anything “with”(과/와/랑/이랑/하고), in terms of commanlity give the difference between the two 같이 and 함께, also other than this which one is more commonly used.
Elaborate what this “with” meaning can’t mean
Despite optional and doing anything, what is a circumstances that you will use this and also what will you need in this circumstances.
(ig)같이 is more commonly used than 함께.
However, when 함께 is used, it is more likely to be used with ~과/와, renember using it just means “with”.
나는 친구랑 같이 있어 = I’m with my friend
저는 친구와 집에 함께 있어요 = I’m with a friend at home
Note that this meaning of “with” in Korean cannot be used like this:
I built a house with my hands
Remember, “my hands” are the method by which you did something, use ~(으)로
Grav
Can also be attached to nouns like 를/을 위해, but this has the meaning of “about.”
(grav)에 대해, also what you need using this, and function
나는 나의 아버지에 대해 말했어 = I spoke about my father
나는 그것에 대해 책을 쓸 거야 = I will write a book about it
그 회계사는 정부에 대해 나쁜 말을 했어요 = That accountant said bad things about the government
(osid)
Difference with 에 대해 and 에 대해서.
(ig)no difference
Difference between (hint think politeness and how it sounds like)-니?
냐?
ㄹ/을/x 까? (for this one tell me translation)
-니? Question ending, casual, kind
냐? Question ending, casual, mean
ㄹ/을/x 까? Question ending, Suggestion ; shell we?, should I?
(somewhat repeated)
Tell me translation?
ㄹ/을/x 래? Question ending
우리 집에 고양이 보러 올래?
What’s question ending?
For would you?
(osid)
Can all verbs be used with question, verb endings
(ig)yes
osid
Why can we use 우리 or 저희 with mother(2 reasons)
(ig) 1. mother can be own by you and siblings
2. 저희 is polite way of speaking
OSID
What should you know about using 당신 in real life in terms of politeness?
(ig)당신 isn’t used as polite form of you in real life.
EX: 당신 뭐야?
To hug someone tighly, 안다 is more hug(to embrace) in general
껴안다 meaning connotation and give the difference with 안다
What’d you say(what did you say)?
뭐라고 했어?
To be angry
화(가) 나다 = 화나다, renember 나다 is passive
to get mad at(active)(hint make anger occur)(one verb, but give me the two ways)
화(를) 내다 = 화내다(is it passive or active) Also give me the meaning since it is passive or active.
grav
surely(need to,must)/definitely(hint not must)(adjective noun)
꼭
우리는 이번에 꼭 이겨야 돼요 = We must win this time!
물이 넘치지 전에 꼭 불을 꺼야 해요 = You need to turn off the flame before the water overflows
꼭 저녁에 잠을 자기 전에 세수를 해야 해요 = Before you go to sleep at night, you must wash your face
우리 둘 다 해리포터 좋아하니까, 해리포터 촬영 장소도 꼭 가보자!
= We both like Harry Potter, so let’s definitely also go to the place where the movie was filmed!
아침에 눈을 뜨자마자 저는 꼭 커피를 마셔야 해요
= As soon as I wake up in the morning (as soon as my eyes open), I need to have coffee right away
grav
to think of (for a thought to come up)(passive)
생각(이) 났어요
좋은 생각이* 났어요! = I have a good idea (Literally – a good idea came up)
핸드폰에 있는 사진을 보면 전 여자친구 생각이 나요.
If I see pictures that are in the cellphone, It gets me thinking of my ex gf.(just english ing, no ing or noun, don’t take translation too serious)
Fever
열
저의 아들은 열이 났어요 = My son had a fever
(Renember dad and mom can own son so you can use 저의, also for politeness.)
To get a fever(little tricky)
열(이) 나다
Fuss(no real hint, but what means fuss and that’s it)(1)
(a state of commotion and disorder)panic, mess(2)
난리 (give me 1(1), 2(2))
근처에 불이 나서 난리가 났었다
A fire nearby caused panic.
왜 이렇게 난리죠?
What is all the fuss about?
grav
To make a fuss(translation wrong, it used in a passive way)
(grav) 난리(가) 나다 give me meaning
All hell broke loose up here, man!
이봐! 여기 난리가 났군.
But it’s turned into a full-blown affair.
그러나 사건이 터져서 난리가 났다.
We were heading towards the first corner and all hell broke loose.
우리가 첫번째 코너를 향하고 있을 때 난리가 났다.
(move outside)bring sth out, carry sth out(not 뽑아내다)
들어내다(give 1st connotations(has 2)
그들은 내 짐을 모두 집 밖으로 들어냈다
They carried[brought; moved] all my stuff out of the house.
그녀는 자궁을 들어냈다
She had her uterus removed.
To pull out,select out(not 들어내다, you could differentiate with this, but not important) This one have a more sense of pulling.
뽑아내다(just give me 1 is fine)
draw out a cigarette from the pack
곽에서 권련을 한대 뽑아내다.
reel the cocoon silk off=reel the silk thread off cocoons
누에고치에서 생사를 뽑아내다.
It’s gonna take a lot more pulling.
더 많이 뽑아내게 될 거야.
To get a pimple/acne(doesn’t used a verb that means to get)(hint passive, think a verb that means occur)
여드름(이) 나다
good
Pimple, acne
여드름
To pick at, to pluck
뜯다 , 뜯어요
집에 오자마자 기다리고 기다리던 선물의 포장을 뜯었다
= As soon as I arrived home I ripped open the wrapping of the present I was waiting for
액자를 감싸고 있던 종이를 뜯자 아주 멋진 그림이 나타났다
= After picking off the paper covering the frame, there was a really nice picture inside
to rip off the wrapping(no trick, think to pick at)
포장을 뜯다
to rip out, off(action/causitive)
뜯어내다
beguile a person (out) of money
아무를 구슬려서 돈을 뜯어내다.
beguile a person (out) of money
아무를 구슬려서 돈을 뜯어내다.
Lion
사자
One sided
(trick, follows pronounciation rule) How is 맛없다 pronounced and why and why doesn’t 맛있다?
(ig)If it’s compound word, you need to read separately first and
then combine later.
맛없다 [마섭다] X [마덥다] O
Ground rule
If it’s compound word, you need to read separately first and
then combine later.
맛없다 = 맛 + 없다 => [맏] + [업다] = [맏업다] = [마덥다] O
Koreans misprounced for so long for 맛있다, that’s why it doesn’t follow the rule.
(osid)(grav if you can)
Can you use particles like 에, 에서, 부터, 까지 can be used with 여기, 저기, 거기
(ig)(grav if you can)Yes you can you connect them.
여기에서 저기까지 제가 사는 곳이에요. From here to there is where I live. 여기부터를 이해 못 하겠어요. I can’t understand it from here.
lint
To be burned(passive, not 피다)(intransitive)
타요(not to ride, is this passive or active)(when means to ride, it’s transitive)
내 피부가 탔어요. My skin was burned
햇볕이 뜨거워서 피부가 많이 탔어요. Sunlight was hot so my skin was burned a lot.
New adj form, not the formal new
새로운(ㅂ irreg)
새로운 휴대폰을 아직 안 샀어요 = I still haven’t bought a new phone
Napkin, used both for korean and konglish, main way
냅킨
Wet tissue
물티슈
repeated
종이, meaning and meaning connotation
Paper(for document like notebook paper)
box tissue
각티슈
Angle, chinese, but is used for Korean also
각(not each)
a right angle
직각
각. - 각이죠.
Angle. - It’s the angle.
(grav using the verb phrase)
download N, also how would you make it verb, the common way(2)(verb phrase)
(grav using the verb phrase) 다운로드 N
To make it a verb phrase
다운로드 받아요
다운로드해서 - 다운로드…
He downloaded it. - Download..
다운로드 뭐야? 다운로드 되는거야 안 되는거야?
Download, what is it? Can I or not?
Don’t download this, this is a cam rip.
이거 다운로드 받지 마. 캠립이야.
음료
Beverage
매월
Every month
grav if can. good, one sided
Difference between 이따가 and 있다가
Which one for ___ 만나요, also what happens when I put 좀 in terms of speaking and grammar and usage?
which one for __ 나가요.
(grav if can)(osid)이따가 means a little bit later, a little bit of time has passed
있다가 means after staying somewhere
좀 이따가 만나요 is grammatically incorrect with 좀 due to repetitiveness as repeating little bit, but Korean people still used it anyway. Nevertheless 좀 basically emphasize a little bit.
Use 이따가 for 만나요. Use 있다가 나가요, since you’re saying after we stay a bit let’s leave.
guest, visitor, customers
손님(give me 3)
식당은 손님으로 가득 찼어요 = The restaurant is filled with customers
그 주인은 손님들을 잘 대우해요 = That owner treats the customers well
손님을 맞이하러 공항에 가는 데 2 시간이 걸렸어요 = It took two hours to go to the airport to meet the guest
one and a half month(no trick, using prior vocabulary)
한 달 반
Difference with 또(1 connotation) and 다시(3 connotations)
또 repeat the action
다시 1. When you found out that something’s wrong
2. redesign, remodel, innovate, recreate
3. you used to do something regularly but stopped for a
while, you resume.
grav
is it okay even if ~ ; Can(Hint it’s from preply, uses two things, not 수, no 면)
It is something to make speaking more natural.
(grav)아/어+도 돼요
like 아무 데나 앉아도 돼요?
Give me the meaning(2) and what does it to speaking?
-
Regardless of… : ~아/어도
anywhere(not 아무 데나)
More written, more formal
아무 곳이나, tell meaning and and more of spoken or written.
How’d you like to give her a punch in the pants?
아무곳이나 그녀 좀 때려주는거 어때?
Why do you leave so much money lying around?
왜 이렇게 돈을 아무 곳이나 놔두는 거야!!
저희가 원하는데 아무 곳이나 갈 수 있나요?
We can choose anywhere?
Can we sit anywhere(2, 1 has the written form of anywhere, 2 has the speaken form of anywhere, uses a phrase meaning (is it okay even if ~ ; Can(Hint it’s from preply, uses two things, not 수, no 면) )
아무 곳이나/아무 데나 앉아도 돼요?
Just give me the meaning
One sided
What should happen with the subject of any clause that is not the main clause of a sentence.
(ig)Always add subject particles 는/은 or ~이/가, such as 저는 배고파서 밥을 먹고 싶어요 = Because I am hungry, I want to eat
(osid)
How to do 아/어서 in the Past Tense and it’s connotations(multiple), also main idea from it
(ig) You cannot conjugate a word into the past tense and then use ~아/어서. For example, the following is incorrect:
저는 배고팠아서 밥을 먹었어요
Instead, the tense of the first clause is inferred from the context of the sentence. For example: 저는 배고파서 밥을 먹었어요 = I was hungry, so I ate
The final clause of the sentence doesn’t necessarily need to be in the past tense in order to suggest that the first clause is in the past.
점심을 안 먹어서 지금 먹고 있어요 = I didn’t eat lunch, so I’m eating now
Also, it is possible that the final clause of the sentence be in the future tense to suggest that the first clause is in the past tense.
거기에 안 가 봐서 내일 갈 거예요 = I haven’t been there yet, so I will go tomorrow
As I said – you’re not guessing. The context makes this clear. A lot of meaning in Korean is derived from context.
Osid
I didn’t eat lunch, so I’m eating now(use ~아/어서 as because)
(ig) 점심을 안 먹어서 지금 먹고 있어요.
You cannot conjugate a word into the past tense and then use ~아/어서. The context makes this clear. A lot of meaning in Korean is derived from context.
What can happen when a noun ends with a vowel using 이다 with 아/어서
the word 이다 becoming 이 and 어 can merge to form 여.
Renember 이다 plus 어서
의사여서.
Osid
Relationship and commanlity in writing and speaking between 이라(서) and ~라(서) with ~이어서 and ~여서.
Also when can you use these 4?
(ig)이라(서) or ~라(서) has the exact same meaning of ~이어서 and ~여서
You can use these 4 only with 이다 and future since it hs 이다, but don’t use like present tense
(이)라(서) is used more often in speech (not to say that it is not used in writing – but when speaking, ~(이)라서 is more common than ~이어서 or ~여서). (이)라서 just flows off my tongue better.
일요일이어서 공원에 가고 싶어요 = It is Sunday, so I want to go to the park
PLAY일요일이라서 공원에 가고 싶어요 = It is Sunday, so I want to go to the park
예쁜 여자여서 똑똑하지 않을 것 같아 = She is a pretty girl, so she is probably not smart
예쁜 여자라서 똑똑하지 않을 것 같아 = She is a pretty girl, so she is probably not smart
grav when you can, osidm super easy, NT
How to add 아/어서 to 아니다, you can either add ~어서 or ~라(서).
(ig)(grav when you can)When adding ~아/어서 to 아니다, you can either add ~어서 or ~라(서).
osid, nt
아/어서 in the Future Tense
(ig) When adding ~아/어서 to a verb or adjective in the future tense, it is the same as adding ~아/어서 to 이다.
Just use ㄹ/을/x 것이어서,” “거여서,” “것이라서” or “거라서.”
나중에 밥이 없을 거라서 저는 지금 먹고 싶어요
= There will not be any food later, therefore, I want to eat now
친구가 거기에 많을 거라서 그 파티에 가고 싶어요
= Many of my friends will be there, so/therefore I want to go to that party
입장료가 너무 비쌀 거라서 저는 안 갈 거예요
= The price of admission will be so expensive, so I am not going to go
htsk, grav
By adding thie to the verb at the end of one clause, the second clause is expected to occur regardless of what happens in the first clause.
The clause with this attached is a supposition. That is, it is uncertain if that clause will occur or not.
Basically means “Regardless of if”
(grav)verb stem(descrptive and action)+아/어도 does what, basically mean what? Also give me connotation of clause attached and effects.
보석을 그 동굴에 숨겨도 사람들이 찾을 거예요
= Regardless of whether you hide the jewels in that cave, people will find them
네가 건축가가 되어도 손으로 건물을 짓지 않을 거야
= Regardless of if you become an architect, you won’t be building buildings with your hands
그랑 일대일로 면담하려고 해 봐도 그는 말을 안 할 거예요
= Regardless of if you try to talk with him (face to face) he won’t say anything
여자들이 예뻐도 똑똑하지 않으면 매력이 없어요
= Regardless of how pretty girls are, if they are not smart, they have no charm
Osid
Difference between verb stem+지만 and verb stem+아/어도
(ig) The clause with 아/어도 is a supposition. That is, it is uncertain if that clause will occur or not, the second clause is expected to occur regardless of the first.
When ~지만 is added to a clause, that clause is already a fact (or already was a fact, or already will be a fact). The clause that follows ~지만 is a statement that opposes this already accepted/known fact.
(already know this, just never put on flashcard), NT, grav
When this is added to a clause, that clause is already a fact (or already was a fact, or already will be a fact). The clause that follows this is a statement that opposes this already accepted/known fact. Tell me conjugation in present,past, and future(NT) and effect on irregularity.
basically means even though
(grav)verb stem+지만(no conjugation doesn’t effect on irregularity), function and connotation of usage, also what it basically means.
지만 to the past tense by adding ~았/었 to it(before it)
지만 to the future tense by adding the ~ㄹ/을 것이다 (or ~ㄹ/을 거다) or ~겠다 forms.
요즘에 한국어를 열심히 공부하고 있지만 아직도 잘 말할 수 없어요
= Even though I am studying Korean hard these days, I still can’t speak well
밥을 먹었지만 배고파요
= Even though I ate, I am hungry
상처를 치료했지만 아직 고통이 있어요
= I treated the wound, but there is still pain
한국에 안 가겠지만 여전히 한국어를 배우고 싶어요
= Even though I will not go to Korea, I still want to learn Korean
오늘 선생님이 안 올 거지만 우리는 선생님이 준비하신 내용을 공부해야 돼요
= Even though the teacher won’t come today, we need to study the material that she prepared
osid
Tell me about adding question words to verb stem+지만 and verb stem+아/어도
The fact that the first clause of this sentence is a supposition (i.e. is uncertain to occur) allows question words to be used with.
Using 지만 the first clause is already some accepted/known fact. This means that a question word cannot be used in these types of sentences.
What word in these types of sentences with 아/어도 describe/translates “how much” something is done.
Also how placed?
아무리 means what with used before(space) the verb stem+아/어도. You can’t used the similar counterpart look at the bottom of examples for this word to help osid.
네가 나를 아무리 사랑해도 우리는 헤어져야 돼
= Regardless of how much you love me, we need to break up
애기를 안으려고 아무리 노력해도 애기가 나를 안고 싶지 않은 것 같이 보여요
= Regardless of how much I try to hug the baby, it looks like the baby doesn’t want to hug me
Anw to help with not osid
아무리 usually replaces 얼마나 in these types of sentences
grav 2 or more, one least vowel
How do you add 아/어도 to 이다(2)
Also give me what can happen with adding to vowel(2)
(so I need 4)
(grav despite this 2 or more, one with vowel)(ig)(similar) adding ~아/어서 to 이다
아/어도 can be attached directly to the stem of 이다, ex:남자이어도; 사람이어도
Or, the “~어” can be changed to “~라.” For example: 남자이라도; 람이라도
If the noun ends in a vowel, “이” can merge with the addition. For example:
남자여도 ( 이 and 어 merge to 여)
남자라도 (이 and 라 merge to 라)
그 남자가 마법사라도 그 문을 열 수 없을 거예요
= Regardless of if that man is a magician, he is not going to be able to open that door
그 사람이 네 엄마여도 나는 그녀와 말을 안 할 거야
= Regardless of if that person is your mother, I’m not going to talk to her
PLAY그 일을 하는 사람이 누구라도 창피할 거예요
= Regardless of who does that job, they will be embarrassed
grav
Give me the word, what is often used with.
It is also a word that is put in sentences to allow the listener to expect what the speaker will say and provide feeling.
It is also used for feeling that ~아/어도 is coming later in the sentence.
(grav) Other than replace 얼마나 in sentences with ~아/어도, what can 아무리 do, don’t tell me meaning, tell me function and effect on listener(anwser is going to be vague-like)?
아무리 is often used in sentences with ~아/어도.
Also about its connotation of 아/어도 when using it.
아무리 그 제품을 반값으로 줘도 저는 안 살 거예요
= Regardless of if you give me that product at half price, I’m not going to buy it
repeated since edited
그래도, give me primary meaning(2)
Also what does it do/mean when some situation is being talked about
Primary meaning:“regardless” or “it doesn’t matter.”
When some situation is being talked about, you can use this to say “Regardless of if (that situation) occurs…”.
(has 그)
같이 가자! 사람이 많을 거야! = Let’s go together! There will be so many people
Person 2: 그래도 가기 싫어요 = Regardless. I’m not going.
Person 1: 선생님! 배가 좀 아파요! = Teacher! My stomach is a little sore
Person 2: 그래도 수업에 와야 돼 = Regardless, you have to come to class
osid
How to add 아/어서 to 이다.
(ig)Adding ~이라(서)(c) or ~라(서)(v) has the exact same meaning of ~이어서(c) and ~여서(v) respectively. POV (이)라서 is more common in speech than ~이어서 or ~여서). (이)라서 just flows off the tongue better.
grav(2 for verb and noun with 이다)
How to construct “no matter how”for verbs(2 plus the other vowel) and nouns with 이다(2 equal (4 v,c)) (more than verb suffix)
So need(7)
Also how would you know the tense
(grav 2 for verb and noun with 이다)Just give me what this means
아무리 + Verb Stem + -아/어/여도
or 아무리 + noun+이다+ 라(v)/이라도(c) or여/이어도
Similar to 아/어서 in the past tense, You can understand the tense and the voice, as well as the subject of the entire sentence, from the context.
아무리 어려워도 = No matter how difficult it is…
아무리 심심해도 = No matter how bored you are…
= Even if you are a rich person… = 아무리 부자여도 or 아무리 부자라도
아무리 미인이라도 or 아무리 미인이어도 = No matter how much of a beauty she is…
htsk
How can you construct a phrase(2)where it indicates no matter how verb it is(you are, etc) still../or….(verb(3, 1 is other v))
or Even though that the subject is the noun+이다is …(noun(2(4 v,c)) )
When you add “this word(has 그)”, the sentence can be used on its own, without a second clause. Here, this word(has 그) means “but still…”.
Also how do you make these constructions polite?
Give me the meaning construction for verb(2/3, needs to be on the line) and noun+이다(1)
Also when doing constructions, give me the connotation of it and what does 그렇지 mean in these constructions.
아무리 +verb stem+아/어/여도 그렇지.
아무리 +noun+이다+ 라(v)/이라도(c) or여/이어도 그렇지.
To make it polite add 요, 그렇지요(그렇죠)
아무리 어려워도 그렇지.
= I know it is difficult, but still… / No matter how difficult it is, still….
아무리 학생이라도 = Even though he is a student…
아무리 학생이라도 그렇지. = Even though that person is a student…
아무리 바빠도 그렇지. = No matter how busy you are…
osid
How to make 지 polite (2)
(ig)지요, 죠
Other than 싫다 meaning “to hate”, but it also means what other in terms like feeling, not meaning to be bad(not good)
This word not only means “to hate”, but it also means that you do not feel like doing something.(has ㅅ in it, two syllables, no 하)
아무리 싫어도, 안 싫은 척해 주세요.
= No matter how much you hate him/her, please pretend you do not.
= No matter how much you do not feel like doing this, please pretend you do.
which is used to express the meaning “even if” or “there is no use”. It is more commonly used in spoken Korean than in written Korean. (doesn’t have 도 in it)
When used after verb stems, this construction gives the entire sentence the meaning that “even if” one tries to do something, they will NOT get the desired result.
아/어/여 봤자 meaning(2) and when used after verb stems gives the sentence the meaning of what(2) with the subject don’t give the effect of the second clause and predication nor what you need when using the sentence and what you need after, also commanlity in speech and writing.
말해 봤자 = Even if you talk (to them) (there is no use).
찾아 봤자 = Even if you look for something / even if you find it (there is no use).
After you say -this grammar, it is already expected that you are going to say something along the lines of, “It will not work”, “It is impossible”, or, “You cannot do it”
Or you can simply add negative phrases using 안 or 못.
Quite often, you can just drop the above expressions after using -this grammar and just add -예요 (= to be) to end the sentence end.
How do you predicate/end sentence with 아/어/여 봤자, also what should you expect with what saying(2-3, give me 1 or more around the park)
Also what can you add in these sentences after 아/어/여 봤자.
말해 봤자 소용없어요. = Even if you talk (to them), it will be of no use.
가 봤자 시간 낭비예요. = Even if you go, it will be a waste of your time.
More EX: 울어 봤자 소용없어요 or 울어 봤자예요.
= Even if you cry, it will not help.
모르는 척해 봤자 이미 다 알고 있어요 or 모르는 척해 봤자예요.
= Even if you pretend you do not know, I already know all about it.
osid
How do you make 아/어/여 봤자 informal, and what should know about it when using it
(ig)아/어/여 봤자 can be replaced with -아/어/여 봐야 when it is followed by a phrase that is NOT -예요 (you cannot say -아/어/여 봐야예요).
지금 출발해 봐야 시간 안에 못 가요. 울어 봐야 소용없어요. 모르는 척 해 봐야 이미 다 알고 있어요.
step, phase, stage(nothing with building)
단계(give me 3)
그 학생은 아직 첫 번째 단계에 있어요 = That student is still at the first stage
in stages, step-by-step
단계적으로
The pay increase will be introduced in stages.
임금 인상은 단계적으로 도입될 것이다.
Closure of the hospitals was phased over a three-year period.
그 병원들의 폐쇄는 3년에 걸쳐 단계적으로 진행되었다.
The new tax will be phased in over two years.
그 새 세금은 2년에 걸쳐 단계적으로 도입[시행]될 것이다.
How would say 2 grades(quantity in the sense stage, level)(1)
and grade 2(in sense of only one, specific stage, level)
1 and 2 corresponds with the anwser
차이가 뭐에요: 두 단계(1) and 이 단계 (2)
1 and 2 corresponds with the anwser
두 단계 공부했어요. (level 4~6) I studied 2 levels
이 단계 공부했어요 (level 2) I studied level 2 (only)
(level 4~6) I studied 2 levels
(level 2) I studied level 2 (only)(no grammar or word that will mean only)
차이가 뭐에요:
두 단계 공부했어요. and
이 단계 공부했어요.
This is usually used when referring to the members of the family, but this word is more about the family as a whole and the interconnected relationships that make up the family. A good example is how it is used in the word (this word)파괴자 (or (this word)파괴범). This refers to the person who “broke” the family (a home-wrecker, I guess). Here, the home-wrecker didn’t break the individual members of the family, but broke the family as a whole and the relationships within it.
가정 meaning and connotation of meaning
슬기는 행복한 가정에서 자랐어요 = Seulgi grew up in a happy family
가정파괴자 or 가정파괴범 meaning and connotation of the word and its reputation/effect
파괴범 isn’t used outside of this, but 파괴자 is.
Give me 2
This refers to the person who “broke” the family (a home-wrecker, I guess). Here, the home-wrecker didn’t break the individual members of the family, but broke the family as a whole and the relationships within it.
Destroyer, wreckor, havocker(anything doesn’t have to be person)
파괴자(give 1 is fine around the ballpark)
The school principal swore out a warrant for the arrest of the vandals.
그 학교 교장은 물품 파괴자들에 대한 구속 영장을 발급 받았다.
Shiva, the destroyer of the world, is one of the three main gods in Hinduism.
세상의 파괴자인 시바는 힌두교에서 세 명의 신들 중 하나다.
방송파괴자네.
He’s a show destroyer.
(grav 2 based on common way to use it and alternative)
to assume (fancy/academic) hypothetically speaking
Just like English, common to use quotation form: Say the sentence, predicating verb/있다/없다 of clause in adj form +다고 or
predicating noun +이다/아니다+ 라고
after 라고 or 다고 place this verb.
If like a tool or method or whatever, you can used (으)로 connected to it and ten place this verb.
내가 계속 미국에 산다고 가정하면, 돈을 더 많이 벌어야 해.
If I assume that I continuously live in the US, I need to make
more money.
에이든을 나쁜 사람으로 가정하면, 수업을 더 들으면 안 돼.
If you assume Aiden as bad person, you shouldn’t take the
class more.
(grav 2 based on common way to use it and alternative)가정하다, is this colloquial, fancy, meanings(2)
What is commonly used when using this, not required and what else can you use?(think English) Also where is 가정하다 placed.
bill(restaurant)/check(restaurant)
계산서, give me 2 meanings very similar
Can I have the check, please?
계산서 좀 갖다 주시겠어요?
Can I have the bill, please?
계산서 좀 갖다 주시겠어요?
현금영수증, means what(NT) and the point of this word with the government and what benefit do you get
-
영수증 is receipt
a “cash receipt.” The Korean government tries to track cash transactions, so it allows people to ask for “this word” when making purchases with cash. If you do this, you get tax benefits at the end of the year.
Very, really(not 너무, 많이, 정말,사실, 아주) has ㄱ in it it
되게
Translation of synonym
유의어 means what
to be nice, to be kind
친절하다
친절한 사람 = a nice person
한국 사람들은 아주 친절해요 = Korean people are very nice
Thank you, you’re very kind( very isn’t 너무, 많이, 정말,사실, 아주) has ㄱ in it it), you express shock and want to show it towards a person less of talking to yourself and is informal polite the sentence.
감사합니다 되게 친절하시네요.
descriptive verb to be surprising, amazing give me reg and conjugated.(not 멋지다, more like to be cool)
놀랍다, 놀라워요!(ㅂ irreg)
To emphasize 놀랍네요! or 놀랍군요!(irreg not affected)
놀라운 소식을 접하다
hear[get] surprising[astonishing] news
It’s amazing how quickly people adapt.
사람들이 얼마나 적응이 빠른지 놀랍다.
It astonishes me (that) he could be so thoughtless.
그가 그렇게 생각이 없다니 정말 놀랍다.
It is remarkable that nobody noticed sooner.
아무도 더 일찍 알아채지 못한 것이 놀랍다.
passive verb to be surprised, amazed, give me regular and conjugation
놀라다, 놀라요(not irregular)
놀라서 소리치다
cry out in surprise[astonishment; amazement]
당신의 영어 실력에 무척 놀랐습니다
I was amazed at your English skills.
be amazed at the sight [news] of…
…을 보고[…의 소식을 듣고] 놀라다[대경실색하다].
be frightened at the sight (noise, sound)
그것을 보고 (잡음, 소리) 놀라다.
osid
(don’t worry about this to much) 놀랍다 vs 놀라다 difference
(ig)놀랍다 = descriptive to be suprising and amazing
놀라다 = passive to be surprised and amazed.
Meaning: garden
In Korea, most people don’t own a house with a yard or grass. “This word” is used to refer to having a house with any form of grass, and it doesn’t necessarily need to be a garden with flowers. Though it can still mean garden like in English.
정원 meaning and what does it mean as in Korea and why is it used, though it can man what despite this(NT)
정원이 있는 집에서 사는 게 제 꿈이에요 = It is my dream to live in a house with a garden
나이가 먹으면 정원을 가꾸는 것은 좋은 운동이에요 = When you get older, doing gardening is good exercise
그 정원이 아름다워도 내일 그 장소에서 건물을 지을 거예요 = Regardless of if that garden is beautiful, tomorrow we will construct a building on that location
정원사
-
정원 = garden
Gardener
good
to hide/cover up/conceal, give me reg and conjugated
가리다, 가려요(give me 3)
손으로 얼굴을 가리다
cover one’s face with one’s hands
바닥으로 하늘을 가리려고 하지 마라발음듣기
Don’t try to bury your head in the sand.
put one’s hand over one’s eyes
(눈이 부시거나 하여) 손으로 눈을 가리다.
shade one’s eyes with one’s hand
(빛에 눈이 부시지 않게) 손으로 눈을 가리다.
잘했어(요) meaning and connotation of usage.
you did a good job (one word, nt, not any new word, you know this already.
from someone higher to someone lower
New Year in Native Korean
새해