4. Die Familie Flashcards
die Familie
die Famille
fonder une famille
eine Familie gründen
la vie familiale
das Familienleben
vivre ensemble
zusammenleben
se marier, épouser
heiraten
être marié
verheiraten sein
le couple
das Paar
les parents
die Eltern
les grands parents
die GroSeletern
la génération
die Generation
l’enfant
das Kind(er)
la jeune/petite fille
das Mädchen
le garcon
der Junge
le jeune garcon
der kleine Junge
les frères et soeurs
die Geschwister
ainé
älter
cadet
jünger
elle veut fonder une famille
sie will eine Familie gründen
mes frères et soeurs habitent à l’étranger
meine Geschwister wohnen im Ausland
la vie communce est devenue impossible
das Zusammenleben ist unmöglich geworden
le garcon avait un an de plus que la fille
der Junge war ein Jahr älter als das Madchen
la famille intacte
die intakte Familie
le mode de vie
die Lebensweise
familial
familiär
l’amour pour qn
die Liebe zu+D
la tendresse
die Zärtlichkeit
elle va avoir un enfant
sie bekommt ein Kind
élever
groSziehen
éduquer
erziehen
l’éducation
die Erziehung
grandir physiquement
wachsen
grandir passer son enfance
aufwachsen
être adulte
erwachsen sein
le jeune
der junge Mensch
les jeunes d’ajd
junge Leute
la jeunesse
die Jugend
le jeune -l’adolescent-
der Jugendliche (n)
Nous avons été élevés par notre père
wir wurden von unserem vater groSgezogen
les jeunes veulent vivres livres et sans soucis
Jungen Leute wollen frei und unbeschwert leben
le mode de vie des adultes est différent
die Lebensweise der Erwachsenen ist anders
les familes intactes sont devenues extrêment rares
Intakte Familien sind äuSert selten geworden
le mariage (la vie conjugale
die Ehe
le couple, la relation
die Beziehung
leur couple marche bien
sie führen eine gute Ehe
la vie privée
das Privatleben
le quotidien
der Alltag
la vie quotidienne
das Alltagsleben
quotidien(nement)
täglich
l’émancipation
die Emanzipation
se disputer
sich streiten
le divroce
die Scheidung
ils ont divorcé
sie haben sich scheiden lassen
être divorcé
geschieden sein
les personnes agées
die alten Leute
la maison de retraite
das Alterscheim
la vieille dame est allée en maison de retraite
die alte Dame ist ins Altersheim gegangen
la vie privée ets protégée par la loi
das Privatleben wird durch Gesetze geschützt
la vie quotidienne a détruit leur mariage
Das Alltagsleben hat ihre Ehe zerstört
ils n’ont pas tardé à divorcer
sie haben sich bald scheiden lassen
le différend
die Meinungsverschiedenheit
le conflit des générations
der Generationskonflikt
nous devons toujours être solidaires
wir mussen immer zusammenhalten
l’égalité des sexes est loin d’être acquises
Die Gleichberechtigung ist noch lange nicht errecht