11. Die Meinung Flashcards
s’entretenir de
sich unterhalten (ä, ie, sich unterhalten) über +A
je m’étonne que
es wundert mich, dass
l’impression
der Eindruck
j’ai l’impression quee
ich habe den Eindruch, dass
accepter (proposition)
supposer
etw annehmen (i, nahm, nommen)
je suppose que
ich nehme an, dass
j’accepte que
ich akzeptiere, dass (faible comme eva)
étonner que
jdn wundern (faible)
la compréhension pour
das Verständnis für +A
faire un compromis
einen Kompromiss machen
la conclusion
der Schluss
être contreversé
kontrovers sein
la controverse
die Kontroverse
se plaindre de
sich beklagen über +A (hat sich beklagt)
klagen uber +A (pas de sich
de quoi vous être-vous entretenus?
Worüber habt ihr euch unterhalten?
j’admire ta compréhension pour ces gens
ich bewundere dein Verständnis für diese Leute
approuver qn/qc
jdm/etw zustimmen
on doit approuver cela
dem ist zuzustimmen (le datif à ne pas oublier)
convaincre de
überzeugen von +D
prendre en considération
in Betracht ziehen
être considéré comme
betrachtet werden als +N ( le N n’est pas une faute, c’est bien du nominatif)
prendre pour
halten für +A
inclure / exclure
einschlieSen (ausschlieSen)
douter de qc/ que
zweifeln an +D /ob
mettre en question/en doute
in Frage stellen
soulever une question
eine Frage aufwefen
indifférent
gleichgültig
même si tu n’approuves pas tu peux tout de même faire un compromis
auch wenn du mir nicht zustimmst, kannst du doch einen Komprimiss machen!
on le considère comme un mauvais élève, mais cela l’indiffère
man betrachtet ihn als einen schlechten Schüler, aber das ist ihm gleichgültig
je n’exclus pas que tu aies raison de douter
ich schlieSe nicht aus, dass du mit deinen Zweifeln Recht hast
le reproche
der Vorwurf
repprocher qc à qn
jdm etw vorwerfen
prendre qc au sérieux
etw ernst nehmen
soutenir
unterstützen
soi disant, parait-il
angeblich
avoir de l’intérêt pour
von Interesse an+D sein
être interessé par
interessiert sein an +D
s’interesser à
sich interessieren für +A
être sur de qc
sich sicher sein
j’en suis sur
ich bin mir dessen sicher
être conscient de qc
sich bewusst sein
j’en suis conscient
ich bin mir dessen bewusst
je prends conscience du danger
ich werde mir der Gefahr bewusst
je me rends compte
ich bin mir darüber im Klaren
il me reprocha de ne pas être conscient du danger
er warf mir vor, mir der Gefahr nicht bewusst zu sein
l’auteur soulève la question de savoir si l’opinion publique le soutient
der Autor wirft die Frage aud, ob die öffenlichkeit ihn unterstützt