4 Flashcards
همیشه علاقه سفر به فضا وجو داشته است.
There has been a
لغت بازار از فارسی نشئت میگیرد.
The word bazar cones from farsi.
مریم میرزاخانی نابغه بود.
Dr maryam mirzakhani was a genius/prodigies.
نشئت گرفتن.
Comes from/ stems from/arises from/originates from/derives from
به وجود اورنده
Begetter/ creator/inventor
قبیله/حزب
Cult/party
الهی
Divin/divinity
X با y مرتبط است.
X is associated with y
X is concerned with y
X is ascribed to y
X is to do with y
مشکل شما به استرس ربط دارد.
Your problem is associated with stress.
Concerned about
Concerned with
نگران
ارتباط
تعداد دفعات
the frequency with which
تعداد دفعاتی که سیگار میکشی زیاد است.
the frequency with which you smoke is high.
قرن بیست علاقه قابل توجهی به کامپیوتر را شاهد بوده است.
the 20th century witnessed(saw) signinficant(considerable) in computer
x تاثیر مفیدی بر y داشته
x had beneficial effect on y
مضر
impractical
x در خانواده ما ارثی است.
x runs in our family.
بهار پر شده از زیبایی
spring has been enriched with beauty. X is full of Y X is filled with Y X is replete with Y X is enriched with Y X is overflowing with Y X is stuffed with Y X is packed with Y X is rife with Y
دشمنی
adversity, enmity, cruelty
go + adj»_space;> remain + adj ماندن
go + adj»_space;> become + adj شدن
go older, go stronger
go unrewarded
سختکوشی من بدون توجه ماند
my hardworking went unrecognized
کمک من بدون پاداش ماند
My help went unrewarded
همچنین
as well
مثل هم
as same as
بعضی نژادها باهوشترند.
some races are more intelligent, mathematical than others.
خط باریکی بین دیوانگی و هوش وجود دارده
there is a thin line between genius and madness.
پدر من خیلی خود رای هست.
my father is so eccentric, self-centered.
من به هیچکس حسودی نمیکنم.
i envy few people.
ما نسبت به دولت بی اعتماد هستیم.
we mistrust toward government.
the + adj = Plural noun
the gifted are
the poor are
نگرش ها نسبت به x نامفهوم هستند.
Attitudes are ambiguous / divergent / varied / ambivalent / contradictory / mixed / paradoxical / not identical / not the same towards X
مفهوم مرگ بخشی از فرهنگ عامیانه است.
The concept of death has become part of our folk culture
رفتار شما نشان دهنده ی شخصیت شماست.
Your behavior represents your personality / characteristics
ویژگی و خصوصیت
traits, attributes, characteristics, features / characteristics / traits / specifications / particulars / properties/ qualities
بنابراین
hence, thence, so, therefore
به تدریج من تو رو شناختم
gradually, i came to know you
به تدریج
gradually, came to
Come to + V / start to + V / begin to + V به تدریج
مردم به تدریج اهمیت فرهنگ را متوجه شده اند.
gradually, people have came to realized the importance of culture.
هنجار
norm
fascinating
شگفت انگیز
Although I am tired, I go to work
Tired as I am, I go to work
اگرچه همه میدوند این روش اشتباهه ولی انجامش میدن.
although everybody know it is wrong, people do it.
everybody know as wrong it is, people do it.
گزارش دادن توضیح دادن
give an account, report,
مثلا
for instance.
امید به زندگی
life expectancy
تنبیه بدنی
corporal punishment
عمدتا
for the most part, mainly
این با کمک خانواده بود که من موفق شدم(ساختار تاکیدی کلفت)
it was only with the help of my family that i succeed.
فقط از طریق سخت کوشی بود که من موفق شدم
It was only through hard work that I achieved my goal
از طریق
through
انجام دادن
carry out