2 Flashcards
کالا
Commodity
Goods
Items
خودکفا
Self sufficient
نتیجه گیری کردن
Deduce
Infer
Conclude
Rather than
نه
این فصل بررسی مفصلی از بلاک چین را ارائه خواهد داد.
This chapter will provide a detailed review in blockchain.
مفصل و جامع
Detailed
Comprehensive
قبل از اینکه به ان بپردازم اجازه بدید یه بستر فراهم کنم
Before i embark on that
Let me provide a … context
پرداختن به یک موضوع
توضیح بیشتر
Elucidate x Clarify x Explain x Shade light on x Embark on x Deal x Address x
من ریدینگ را مهم تلفی میکنم
I consider x as an important factor
I think of x as an important
I see x as
I view x as
Tend to
معمولا
Usually
من معمولا شاد هستم
I tend to be happy
مردم معمولا تحصیلات را یه چیز مهم تلقی می کنند
People tend to think of education as an important factor.
در مقابل با / در تضاد
As opposed to x
Yet اول جمله
Still
However
Nevertheless
اما
بشر همیشه در معرض بلایای طبیعی بوده است.
Humanity has been always exposed to natural disasters.
تحت کنترل x بودن
اسیر یه چیزی بودن.
At the mercy of x
Under the control of x
اسرائیل در معرض حمله است.
Israel is under attack.
قدیما تحت کنترل مردهابودن.
In the past, women were under control of men.
من نمیخوام تحت کنترل عواطفم باشم
I don’t wanna be at the mercy of my emotions.
مادر بزرگ من برای کل زندگیش تحت کنترل پدربزرگم بود.
My grandma was under my grandpa For her entire existence
من با رفتار مهربانانه ولی بی نظم فلانی وفق یافتم.
I adapted to his kindly but untidy treatment.
اجداد
Forefather
Ancestors
من از زلزله جان سالم به در بردم
I survived the earthquake
رفتار اودر جمع غیر طبیعی بود
His treatment in the group was unaccustomed.
تحریم های فلج کننده
تورن
Inflation
Crippling sanctions
انها کشاورزی را اتخاذ کردند. که زندگی بشر را دگرگون کرد.
They adopted agricultural which revelationized human life.
پرورش دام
Stock raising.
ایرانیان اولین تمدن بشری را بنا کردند.
Iranians founded the world first civilization.
اما تورم ناگهانی. توانش بالا بودن.
The price of sudden inflation was high.
از لحاظ
In terms of
In
تاوان این طلاق از لحاظ رنج و مسائل مالی زیاد بود.
The cost of sudden divorce was high in terms of suffering and financial issues.
ما از حیث شخصیت به هم شبیه هستیم.
We are similar in terms of personality.
این بحران ادامه داشت از تقریبا این سال تا فلان
This crisis last from last year till now.
مردم 1 سال پیش بدترین شرایط را تجربه کردند
The people experienced the worst conditions 1 year ago.
تا جاییکه کسی یادشه
People are poor in recorded memory.
تا جائیکه یادمه.
As far as I remember.
مردم بدترین شرایطی که در اصلا در حافظه ها هست رو تجربه می کنند.
The people experience the worst condition in recorded memory.
در بخش عمده سال برف کوه ها را احاطه میکند.
For much of the year snow surround the mountains.
ترامپ فقط برجام رو پاره نکرد بلکه بیشتر از اینها بود.
Trump did more than just pull out of jcpoa.
فقط یه حرف زشت نبود بیشتر از این بود.
You did more than just say a bad word.
ما میتونیم بیشتر از یک استوری گذاشتن انجام بدیم.
میتونه فقط همین نباشه.
میتونیم کارهای دیگری به غیر از x انجام دهیم.
You can do more than just post on the instagram.
درختان به غیر از تولید اکسیژن کارهای دیگه ای هم میکنن.
Trees do more than just providing oxygen.
کرونا فقط ادمها رو از هم دور نکرد.
دنیا را شکل جدید داد.
Corona did more than just separating people. It shaped the modern world.
اتفاقات بی سابقه.
Unprecedented events.
علی اصلا دانشجوی باهوشی نبو.
Ali was far from be an intelligent student.
این قاعده اصلا جهانی نیست.
This rule is far from being universal.
هرچقدر فاصله باشه قلب های ما نزدیک اند.
However distant we are. Our hearts are close.
Rather expensive
نسبتا گران
من تنبل نیستم بلکه خیلی اکتیو هستم.
I’m not lazy Rather I’m active
پادشاهی فلانی بیش از ۱۰۰ سال طول کشید.
His kingdom lasted more than a quarter century.
تعاملات پیچیده و نامشخص
Complex and still little understood between x and y.
مبتنی است بر
X is based on y
X is driven by y
مرتبط است با
X is associated with y
X has to do with y
ناگهان
Abruptly
شدیدا
Intensely
نیابتی/ثانویه
Proxy
به اضافه ی
Supplemented by
In addition
ناقص
Incomplete
از سراسر
From throughout
تقویت شده
Amplified with
مجموعه داده در حال گسترش
A growing set of dara
این داده ها به ۳۰ سال پیش برمیگرده
These data go back to 30 years ago.
For + sentence
زیرا
یکم
Slightly
میدانیم که، مشخص است که
It is known that
کرونا در اسفند به اوج رسید.
Corona culminated in the esfand.
قوت غالب
Staple
دورتر
Further
کرونا از چین نشات گرفت.
Corona stemmed from china
ویروس کرونا در سراسر جهان شیوع پیدا کرد
The corona virus descended on throughout the world.