3b. Dickinson words 201-300, English to Greek Flashcards
goodness, excellence; virtue; valor, bravery
ἀρετή ἀρετῆς, ἡ
your, yours (pl.)
(sg.)
ὑμέτερος ὑμετέρα ὑμέτερον = pl.
σός = sg.
year
ἔτος ἔτους, τό
opposite (+ gen.)
ἀντί
ship
ναῦς νεώς, ἡ
third
τρίτος τρίτη τρίτον
wind, breath, spirit
πνεῦμα πνεύματος, τό
upright, straight, true, regular
ὀρθός ὀρθή ὀρθόν
the sea
θάλασσα θαλάσσης, ἡ
carry in different ways, spread; differ;
(impers.) διαφέρει
διαφέρω, διοίσω, διήνεγκα, and διήνεγκον, διενήνοχα, διενήνεγμαι
it makes a difference to (+ dat.)
until; (prep.) as far as, up to (+gen.)
μέχρι
opinion, judgment; reputation, honor, glory
δόξα δόξης, ἡ
head
κεφαλή κεφαλῆς, ἡ
fire
πῦρ πυρός, τό
smaller, less, fewer (comp. of μικρός)
ἐλάσσων ἔλασσον
foot
πούς ποδός, ὁ
holy, venerated, divine
ἱερός ἱερά ἱερόν
straight, direct
(adv.) immediately
εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ
εὐθύ
I will go
(fut. of ἔρχομαι)
εἶμι
infin. ἰέναι; ptc. ἰών, ἰοῦσα, ἰόν
quick, fast
(adv.) quickly; perhaps
ταχύς ταχεῖα ταχύ
τάχα
river, stream
ποταμός –οῦ, ὁ
substance, property; essence
οὐσία οὐσίας, ἡ
number
ἀριθμός –οῦ, ὁ
coming after, following (+ gen.); next, later
(adv.) afterwards
ὕστερος ὑστέρα ὕστερον
ὕστερον
watch, guard, defend; (mid.) be on one’s guard against (+acc.)
φυλάσσω, φυλάξω, ἐφύλαξα, πεφύλαχα, πεφύλαγμαι, ἐφυλάχθην
the right time
καιρός καιροῦ, ὁ
inhabit, occupy
οἰκέω, οἰκήσω, ᾤκησα, ᾤκηκα, ᾠκήθην
both
ἀμφότερος ἀμφοτέρα ἀμφότερον
sign, signal, mark
σημεῖον σημείου, τό
provide
παρέχω, παρέξω, παρέσχον, παρέσχηκα
impf. παρεῖχον
each (of two)
ἑκάτερος ἑκατέρα ἑκάτερον
show, declare, explain
δηλόω, δηλώσω, ἐδήλωσα, δεδήλωκα, ἐδηλώθην
domestic, of the house; one’s own; fitting, suitable
οἰκεῖος οἰκεία οἰκεῖον
order, bid, command (+ acc. and infin.)
κελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα, κεκέλευκα, κεκέλευσμαι, ἐκελεύσθην
end, fulfillment, achievement
τέλος τέλους, τό
lead, be the leader; regard, believe, think
ἡγέομαι, ἡγήσομαι, ἡγησάμην, ἥγημαι
worthy, deserving
ἄξιος ἀξία ἄξιον
truly (emphasizes what follows)
ἦ
visible, clear, manifest
δῆλος δήλη δῆλον
therefore, accordingly (inferential); further, moreover (transitional)
τοίνυν (τοί-νυν)
hostile
the enemy
πολέμιος πολεμία πολέμιον
οἱ πολέμιοι
ask, ask one about (+ double acc.)
ἔρομαι, ἐρήσομαι, ἠρόμην
brother
ἀδελφός –οῦ, ὁ
greatness, size, magnitude
μέγεθος μεγέθους, τό
whether…or
εἴτε…εἴτε
to lie, be situated, be laid up in store, be set up, be established or ordained (used as pf. pass. of τίθημι)
κεῖμαι, κείσομαι
often
πολλάκις
drink
πίνω, πίομαι, ἔπιον, πέπωκα, -πέπομαι, -επόθην
splendor, honor, glory; favor, goodwill, gratitude, thanks
χάρις χάριτος, ἡ
seek
ζητέω, ζητήσω, ἐζήτησα, ἐζήτηκα
then, next
ἔπειτα
form, figure, appearance, character
σχῆμα σχήματος, τό
nourishment, food
τροφή τροφῆς, ἡ
learn, ascertain
μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον, μεμάθηκα
here, there
ἐνταῦθα
flee, run away, avoid, shun
φεύγω, φεύξομαι, ἔφυγον, πέφευγα
horse
ἵππος ἵππου, ὁ
order; ornament, decoration, adornment; world, universe
κόσμος κόσμου, ὁ
blood
αἷμα αἵματος, τό
take, grasp, take by force; (mid.) choose
αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον, ᾕρηκα, ᾕρημαι, ᾑρέθην
add; (mid.) join
προστίθημι, προσθήσω, προσέθηκα, προστέθηκα, προστέθειμαι (but commonly προσκεῖμαι instead), προσετέθην
consider worthy
ἀξιόω, ἀξιώσω, ἠξίωσα, ἠξίωκα, ἠξίωμαι, ἠξιώθην
until; while, so long as
ἕως
young, new, fresh
νέος νέα νέον
be like, look like (+ dat.); seem; befit
ἔοικα,
ptc. εἰκώς
even if (+ subj.)
κἄν (καὶ-ἄν)
set down, establish; bring into a certain state, render
καθίστημι, καταστήσω, κατέστησα, κατέστην, καθέστηκα, plupf. καθειστήκη, κατεστάθην
art, skill, craft
τέχνη τέχνης, ἡ
thing, matter; (more commonly in pl.) goods or property, esp. money
χρῆμα χρήματος, τό
save
σῴζω, σώσω, ἔσωσα, σέσωκα, ἐσώθην
send
πέμπω, πέμψω, ἔπεμψα, πέπομφα, πέπεμμαι, ἐπέμφθην
sound, voice
φωνή φωνῆς, ἡ
on account of, for the sake of (+ gen.)
ἕνεκα
kill, destroy; (mid.) perish, die
ἀπόλλυμι, ἀπολῶ, ἀπώλεσα, and ἀπωλόμην, ἀπολώλεκα and ἀπόλωλα
death
θάνατος θανάτου, ὁ
night
νύξ νυκτός, ἡ
road, way, path
ὁδός ὁδοῦ, ἡ
nation (in the ancient sense), people
ἔθνος ἔθνους, τό
mind, perception, sense
νοῦς (νόος), νοῦ (νόου), ὁ
give back; render; allow; (mid.) sell
ἀποδίδωμι, ἀποδώσω, ἀπέδωκα, ἀποδέδωκα, ἀποδέδομαι, ἀπεδόθην
stay, remain, endure, await
μένω, μενῶ, ἔμεινα, μεμένηκα
die
ἀποθνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, ἀπέθανον, ἀποτέθνηκα
altogether, entirely
πάνυ
well
εὖ
judge, decide, determine
κρίνω, κρινῶ, ἔκρινα, κέκρικα, κέκριμαι, ἐκρίθην
raise, take up; kill, destroy
ἀναιρέω, ἀναιρήσω, ἀνεῖλον, ἀνῄρηκα, ἀνῄρημαι, ἀνῃρέθην
long, tall, large, long-lasting
μακρός μακρά μακρόν
I have come, I am present
ἥκω, ἥξω
pf. ἧκα
pleasure, enjoyment
ἡδονή –ῆς, ἡ
mother
μήτηρ μητρός, ἡ
awesome, terrible; clever, clever at (+ infin.)
δεινός –ή –όν
difference, disagreement
διαφορά –ᾶς, ἡ
be victorious, conquer, rule, surpass, excel (+ gen.)
κρατέω, κρατήσω, ἐκράτησα, κεκράτηκα, κεκράτημαι, ἐκρατήθην
country district (opp. πόλις); the (common) people
δῆμος δήμου, ὁ
sky, heaven
οὐρανός –οῦ, ὁ
follow
ἕπομαι, ἕψομαι, ἑσπόμην
less, weaker
(comp. of κακός or μικρός)
ἥσσων, ἧσσον
mountain, hill
ὄρος ὄρους, τό
(prep.) except (+ gen.); (conj.) except that, unless, but
πλήν
four
τέτταρες τέτταρα