3a. Dickinson words 201-300, Greek to English Flashcards
ἀρετή ἀρετῆς, ἡ
goodness, excellence; virtue; valor, bravery
ὑμέτερος ὑμετέρα ὑμέτερον
your, yours (pl.; σός = sg.)
ἔτος ἔτους, τό
year
ἀντί
opposite (+ gen.)
ναῦς νεώς, ἡ
ship
τρίτος τρίτη τρίτον
third
πνεῦμα πνεύματος, τό
wind, breath, spirit
ὀρθός ὀρθή ὀρθόν
upright, straight, true, regular
θάλασσα θαλάσσης, ἡ
the sea
διαφέρω, διοίσω, διήνεγκα and διήνεγκον, διενήνοχα, διενήνεγμαι
διαφέρει
carry in different ways, spread; differ; (impers.)
it makes a difference to (+ dat.)
μέχρι
until; (prep.) as far as, up to (+ gen.)
δόξα δόξης, ἡ
opinion, judgment; reputation, honor, glory
κεφαλή κεφαλῆς, ἡ
head
πῦρ πυρός, τό
fire
ἐλάσσων ἔλασσον
smaller, less, fewer
(comp. of μικρός)
πούς ποδός, ὁ
foot
ἱερός ἱερά ἱερόν
holy, venerated, divine
εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ
εὐθύ (adv.)
straight, direct
(adv.) immediately
εἶμι
infin. ἰέναι; ptc. ἰών, ἰοῦσα, ἰόν
I will go
(fut. of ἔρχομαι)
ταχύς ταχεῖα ταχύ
τάχα
quick, fast; (adv.)
quickly; perhaps
ποταμός –οῦ, ὁ
river, stream
οὐσία οὐσίας, ἡ
substance, property; essence
ἀριθμός –οῦ, ὁ
number
ὕστερος ὑστέρα ὕστερον
(adv.) ὕστερον
coming after, following (+gen.); next, later
(adv.) afterwards
φυλάσσω, φυλάξω, ἐφύλαξα, πεφύλαχα, πεφύλαγμαι, ἐφυλάχθην
watch, guard, defend; (mid.) be on one’s guard against (+acc.)
καιρός καιροῦ, ὁ
the right time
οἰκέω, οἰκήσω, ᾤκησα, ᾤκηκα, ᾠκήθην
inhabit, occupy
ἀμφότερος ἀμφοτέρα ἀμφότερον
both
σημεῖον σημείου, τό
sign, signal, mark
παρέχω, παρέξω, παρέσχον, παρέσχηκα
impf. παρεῖχον
provide
ἑκάτερος ἑκατέρα ἑκάτερον
each (of two)
δηλόω, δηλώσω, ἐδήλωσα, δεδήλωκα, ἐδηλώθην
show, declare, explain
οἰκεῖος οἰκεία οἰκεῖον
domestic, of the house; one’s own; fitting, suitable
κελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα, κεκέλευκα, κεκέλευσμαι, ἐκελεύσθην
order, bid, command (+ acc. and infin.)
τέλος τέλους, τό
end, fulfillment, achievement
ἡγέομαι, ἡγήσομαι, ἡγησάμην, ἥγημαι
lead, be the leader; regard, believe, think
ἄξιος ἀξία ἄξιον
worthy, deserving
ἦ
truly (emphasizes what follows)
δῆλος δήλη δῆλον
visible, clear, manifest
τοίνυν (τοί-νυν)
therefore, accordingly (inferential); further, moreover (transitional)
hostile
the enemy
ἔρομαι, ἐρήσομαι, ἠρόμην
ask, ask one about (+ double acc.)
ἀδελφός –οῦ, ὁ
brother
μέγεθος μεγέθους, τό
greatness, size, magnitude
εἴτε…εἴτε
whether…or
κεῖμαι, κείσομαι
to lie, be situated, be laid up in store, be set up, be established or ordained (used as pf. pass. of τίθημι)
πολλάκις
often
πίνω, πίομαι, ἔπιον, πέπωκα, -πέπομαι, -επόθην
drink
χάρις χάριτος, ἡ
splendor, honor, glory; favor, goodwill, gratitude, thanks
ζητέω, ζητήσω, ἐζήτησα, ἐζήτηκα
seek
ἔπειτα
then, next
σχῆμα σχήματος, τό
form, figure, appearance, character
τροφή τροφῆς, ἡ
nourishment, food
μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον, μεμάθηκα
learn, ascertain
ἐνταῦθα
here, there
φεύγω, φεύξομαι, ἔφυγον, πέφευγα
flee, run away, avoid, shun
ἵππος ἵππου, ὁ
horse
κόσμος κόσμου, ὁ
order; ornament, decoration, adornment; world, universe
αἷμα αἵματος, τό
blood
αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον, ᾕρηκα, ᾕρημαι, ᾑρέθην
take, grasp, take by force; (mid.) choose
προστίθημι, προσθήσω, προσέθηκα, προστέθηκα, προστέθειμαι (but commonly προσκεῖμαι instead), προσετέθην
add; (mid.) join
ἀξιόω, ἀξιώσω, ἠξίωσα, ἠξίωκα, ἠξίωμαι, ἠξιώθην
consider worthy
ἕως
until; while, so long as
νέος νέα νέον
young, new, fresh
ἔοικα
ptc. εἰκώς
be like, look like (+ dat.); seem; befit
κἄν (καὶ-ἄν)
even if (+ subj.)
καθίστημι, καταστήσω, κατέστησα, κατέστην, καθέστηκα, plupf. καθειστήκη, κατεστάθην
set down, establish; bring into a certain state, render
τέχνη τέχνης, ἡ
art, skill, craft
χρῆμα χρήματος, τό
thing, matter; (more commonly in pl.) goods or property, esp. money
σῴζω, σώσω, ἔσωσα, σέσωκα, ἐσώθην
save
πέμπω, πέμψω, ἔπεμψα, πέπομφα, πέπεμμαι, ἐπέμφθην
send
φωνή φωνῆς, ἡ
sound, voice
ἕνεκα
on account of, for the sake of (+ gen.)
ἀπόλλυμι, ἀπολῶ, ἀπώλεσα and ἀπωλόμην, ἀπολώλεκα and ἀπόλωλα
kill, destroy; (mid.) perish, die
θάνατος θανάτου, ὁ
death
νύξ νυκτός, ἡ
night
ὁδός ὁδοῦ, ἡ
road, way, path
ἔθνος ἔθνους, τό
nation (in the ancient sense), people
νοῦς (νόος), νοῦ (νόου), ὁ
mind, perception, sense
ἀποδίδωμι, ἀποδώσω, ἀπέδωκα, ἀποδέδωκα, ἀποδέδομαι, ἀπεδόθην
give back; render; allow; (mid.) sell
μένω, μενῶ, ἔμεινα, μεμένηκα
stay, remain, endure, await
ἀποθνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, ἀπέθανον, ἀποτέθνηκα
die
πάνυ
altogether, entirely
εὖ
well
κρίνω, κρινῶ, ἔκρινα, κέκρικα, κέκριμαι, ἐκρίθην
judge, decide, determine
ἀναιρέω, ἀναιρήσω, ἀνεῖλον, ἀνῄρηκα, ἀνῄρημαι, ἀνῃρέθην
raise, take up; kill, destroy
μακρός μακρά μακρόν
long, tall, large, long-lasting
ἥκω, ἥξω, pf. ἧκα
I have come, I am present
ἡδονή –ῆς, ἡ
pleasure, enjoyment
μήτηρ μητρός, ἡ
mother
δεινός –ή –όν
awesome, terrible; clever, clever at (+ infin.)
διαφορά –ᾶς, ἡ
difference, disagreement
κρατέω, κρατήσω, ἐκράτησα, κεκράτηκα, κεκράτημαι, ἐκρατήθην
be victorious, conquer, rule, surpass, excel (+ gen.)
δῆμος δήμου, ὁ
country district (opp. πόλις); the (common) people
οὐρανός –οῦ, ὁ
sky, heaven
ἕπομαι, ἕψομαι, ἑσπόμην
follow
ἥσσων ἧσσον
less, weaker
(comp. of κακός or μικρός)
ὄρος ὄρους, τό
mountain, hill
πλήν
(prep.) except (+ gen.); (conj.) except that, unless, but
τέτταρες τέτταρα
four