2b. Dickinson words 101 to 200, English to Greek Flashcards
use, experience, suffer (+ dat.); treat someone in a certain way (+dat. and adv.)
χράομαι, χρήσομαι, ἐχρησάμην, κέχρημαι, ἐχρήσθην (+dat.) (+dat. and adv.)
two
δύο
time
χρόνος χρόνου, ὁ
equal, the same as (+ dat.)
ἴσος ἴση ἴσον (+ dat.)
whenever (+ subj.)
ὅταν (ὄτε-ἄν)
only
μόνον
to know (pf. in pres. sense); to know how to (+infin.)
οἶδα
infin. εἰδέναι; imper. ἴσθι; plupf. used as impf. ᾔδειν
king
βασιλεύς βασιλέως, ὁ
oh! (unemphatic when with the vocative)
ὦ
(+ infin.) will, wish (to); be willing (to)
anyone who likes
βούλομαι, βουλήσομαι, βεβούλημαι, ἐβουλήθην
ὁ βουλόμενος
bring to light, make appear, make clear; (pass.) come to light, be seen, appear, appear to be (+ ptc. or infin.)
φαίνω, φανῶ, ἔφηνα, πέφηνα, πέφασμαι, ἐφάνην
write
γράφω, γράψω, ἔγραψα, γέγραφα, γέγραμμαι, ἐγράφην
carry, bring, fetch; carry off or away
come now, well
φέρω, οἴσω, ἤνεγκα and ἤνεγκον, ἐνήνοχα, ἐνήνεγμαι, ἠνέχθην
φέρε
breath, life, soul
ψυχή ψυχῆς, ἡ
no one, nothing
μηδείς μηδεμία μηδέν
responsible, guilty
αἴτιος αἰτία αἴτιον
most, most of all; (in replies) certainly
μάλιστα
exist, be, belong to
existing circumstances
ὑπάρχω, ὑπάρξω, ὑπῆρξα, ὑπῆργμαι, ὑπήρχθην
τὰ ὑπάρχοντα
begin (+ gen.); lead, rule, govern (+ gen.)
ἄρχω, ἄρξω, ἦρξα, ἦργμαι, ἤρχθην
woman, wife
γυνή γυναικός, ἡ
at some time, ever, in the world
ποτε (enclitic)
in order that (conj. + subj. or opt.); where (rel. adv. +indic.)
ἵνα
name; fame
ὄνομα ὀνόματος, τό
for
ὑπέρ + gen.
beyond
ὑπέρ + acc.
already, now (of the immediate past); presently (of the immediate future)
ἤδη
father
πατήρ πατρός, ὁ
listen (to), hear (of)
ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἀκήκοα, plup. ἠκηκόη or ἀκηκόη, ἠκούσθην
race, family; kind, class
γένος γένους, τό
place; topic
τόπος τόπου, ὁ
do, achieve, accomplish; do or fare in a certain way (+ adv.)
πράσσω, πράξω, ἔπραξα, πέπραχα, πέπραγμαι, ἐπράχθην
first, foremost, earliest
in the first place
πρῶτος πρώτη πρῶτον
τὸ πρῶτον
find (out), discover, devise
εὑρίσκω, εὑρήσω, ηὗρον or εὗρον, ηὕρηκα or εὕρηκα, εὕρημαι, εὑρέθην
son, daughter, child; slave
παῖς παιδός, ὁ/ἡ
come, go
ἔρχομαι, εἶμι or ἐλεύσομαι, ἦλθον, ἐλήλυθα
son
υἱός υἱοῦ, ὁ
water
ὕδωρ ὕδατος, τό
one’s own; peculiar, separate, distinct
ἴδιος ἰδία ἴδιον
your, yours (sing. and pl.)
σός σή σόν (sing.)
ὑμέτερος (pl.)
come to know, learn; judge, think, or determine that (+acc. and infin.)
γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἔγνωκα, ἔγνωσμαι, ἐγνώσθην