2b. Dickinson words 101 to 200, English to Greek Flashcards
use, experience, suffer (+ dat.); treat someone in a certain way (+dat. and adv.)
χράομαι, χρήσομαι, ἐχρησάμην, κέχρημαι, ἐχρήσθην (+dat.) (+dat. and adv.)
two
δύο
time
χρόνος χρόνου, ὁ
equal, the same as (+ dat.)
ἴσος ἴση ἴσον (+ dat.)
whenever (+ subj.)
ὅταν (ὄτε-ἄν)
only
μόνον
to know (pf. in pres. sense); to know how to (+infin.)
οἶδα
infin. εἰδέναι; imper. ἴσθι; plupf. used as impf. ᾔδειν
king
βασιλεύς βασιλέως, ὁ
oh! (unemphatic when with the vocative)
ὦ
(+ infin.) will, wish (to); be willing (to)
anyone who likes
βούλομαι, βουλήσομαι, βεβούλημαι, ἐβουλήθην
ὁ βουλόμενος
bring to light, make appear, make clear; (pass.) come to light, be seen, appear, appear to be (+ ptc. or infin.)
φαίνω, φανῶ, ἔφηνα, πέφηνα, πέφασμαι, ἐφάνην
write
γράφω, γράψω, ἔγραψα, γέγραφα, γέγραμμαι, ἐγράφην
carry, bring, fetch; carry off or away
come now, well
φέρω, οἴσω, ἤνεγκα and ἤνεγκον, ἐνήνοχα, ἐνήνεγμαι, ἠνέχθην
φέρε
breath, life, soul
ψυχή ψυχῆς, ἡ
no one, nothing
μηδείς μηδεμία μηδέν
responsible, guilty
αἴτιος αἰτία αἴτιον
most, most of all; (in replies) certainly
μάλιστα
exist, be, belong to
existing circumstances
ὑπάρχω, ὑπάρξω, ὑπῆρξα, ὑπῆργμαι, ὑπήρχθην
τὰ ὑπάρχοντα
begin (+ gen.); lead, rule, govern (+ gen.)
ἄρχω, ἄρξω, ἦρξα, ἦργμαι, ἤρχθην
woman, wife
γυνή γυναικός, ἡ
at some time, ever, in the world
ποτε (enclitic)
in order that (conj. + subj. or opt.); where (rel. adv. +indic.)
ἵνα
name; fame
ὄνομα ὀνόματος, τό
for
ὑπέρ + gen.
beyond
ὑπέρ + acc.
already, now (of the immediate past); presently (of the immediate future)
ἤδη
father
πατήρ πατρός, ὁ
listen (to), hear (of)
ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἀκήκοα, plup. ἠκηκόη or ἀκηκόη, ἠκούσθην
race, family; kind, class
γένος γένους, τό
place; topic
τόπος τόπου, ὁ
do, achieve, accomplish; do or fare in a certain way (+ adv.)
πράσσω, πράξω, ἔπραξα, πέπραχα, πέπραγμαι, ἐπράχθην
first, foremost, earliest
in the first place
πρῶτος πρώτη πρῶτον
τὸ πρῶτον
find (out), discover, devise
εὑρίσκω, εὑρήσω, ηὗρον or εὗρον, ηὕρηκα or εὕρηκα, εὕρημαι, εὑρέθην
son, daughter, child; slave
παῖς παιδός, ὁ/ἡ
come, go
ἔρχομαι, εἶμι or ἐλεύσομαι, ἦλθον, ἐλήλυθα
son
υἱός υἱοῦ, ὁ
water
ὕδωρ ὕδατος, τό
one’s own; peculiar, separate, distinct
ἴδιος ἰδία ἴδιον
your, yours (sing. and pl.)
σός σή σόν (sing.)
ὑμέτερος (pl.)
come to know, learn; judge, think, or determine that (+acc. and infin.)
γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἔγνωκα, ἔγνωσμαι, ἐγνώσθην
hit, light upon, meet by chance (+ gen.); reach, gain, obtain; happen to be (+ ptc.)
τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα. τέτυγμαι, ἐτύχθην
make to stand, set; stand
ἵστημι, στήσω, ἔστησα and ἔστην, ἔσταμαι, ἐστάθην
at the same time; (prep.) together with (+ dat.)
ἅμα
lead, carry, bring; pass (time)
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἦχα, ἦγμαι, ἤχθην
way, manner, fashion; way of life, habit, custom
τρόπος τρόπου, ὁ
neither…nor
μήτε…μήτε
middle, in the middle, moderate
midst
μέσος μέση μέσον
τὸ μέσον
(oblique cases plural only) one another, each other
ἀλλήλων ἀλλήλοις
always
ἀεί
beloved, dear; friendly
φίλος φίλη φίλον
meet, come to an agreement, correspond; happen, occur, come to pass; turn out in a certain way (+ adv.), result
συμβαίνω, συμβήσομαι, συνέβην, συμβέβηκα
work, achievement, exploit
ἔργον ἔργου, τό
sail
πλέω, πλεύσομαι, ἔπλευσα, πέπλευκα, πέπλευσμαι, ἐπλεύσθην
then, at that time
the men of that time (opp. οἱ νῦν)
τότε
οἱ τότε
[emphasizes preceding particle]
μήν
it is necessary, it is fated, one ought
(+ infin. or + acc. and infin.)
χρή, impf. χρῆν or ἐχρῆν, infin. χρῆναι
show, point out
δείκνυμι, δείξω, ἔδειξα, δέδειχα, δέδειγμαι, ἐδείχθην
living being, animal
ζῷον ζῴου, τό
thing; (pl.) circumstances, affairs, business
πρᾶγμα πράγματος, τό
opposite, facing; opposing
ἐναντίος ἐναντία ἐναντίον
to put, place; establish, ordain, institute; put in a certain state
τίθημι, θήσω, ἔθηκα, τέθηκα, τέθειμαι (but usu. κεῖμαι instead), ἐτέθην
I saw
εἶδον (2 aor. of ὁράω)
act. infin. ἰδεῖν; mid.infin. ἰδέσθαι
hand
χείρ χειρός, ἡ
and not
μηδέ
little, small, few
ὀλίγος ὀλίγη ὀλίγον
custom, tradition, law
νόμος νόμου, ὁ
common, shared, mutual
κοινός κοινή κοινόν
think, suppose, imagine (+ acc. and infin.)
οἴομαι or οἶμαι, οἰήσομαι
impf. ᾤμην, aor. ᾠήθην
set in motion, move, rouse
κινέω, κινήσω, ἐκίνησα, κεκίνηκα, κεκίνημαι, ἐκινήθην
suffer, experience, be affected in a certain way (+ adv.)
πάσχω, πείσομαι, ἔπαθον, πέπονθα
the very one who, the very thing which
ὅσπερ ἥπερ ὅπερ
so large, so much
τοσοῦτος τοσαύτη τοσοῦτο(ν)
then, next
εἶτα
true
ἀληθής ἀληθές
right, just
δίκαιος δικαία δίκαιον
(+ infin.) think of doing, intend to, be about to
μέλλω, μελλήσω, ἐμέλλησα
(+ infin.) wish (to); be willing (to)
ἐθέλω, ἐθελήσω, ἠθέλησα, ἠθέληκα
when, whenever (+ indic. or opt.)
ὅτε
rest, remaining, rest-of-the
λοιπός –ή –όν
necessity
ἀνάγκη ἀνάγκης, ἡ
second
δεύτερος –α –ον
war
πόλεμος πολέμου ὁ
land; place
χώρα χώρας, ἡ
live
ζάω, ζήσω, ἔζησα, ἔζηκα
mass, throng, crowd
πλῆθος πλήθους, τό
sun
ἥλιος ἡλίου, ὁ
cause, origin; charge, accusation
αἰτία αἰτίας, ἡ
persuade, win over; (mid. and pass.) obey, believe in, trust in (+ dat.)
πείθω, πείσω, ἔπεισα, πέποιθα, πέπεισμαι, ἐπείσθην
be present, be ready or at hand
- (impers.) it depends on me, it is in my power 2. the present circumstances 3. just now
πάρειμι
- πάρεστί μοι 2. τὰ παρόντα
- τὸ παρόν
most, greatest, largest (superl. of πολύς)
πλεῖστος πλείστη πλεῖστον
form, shape, figure; class, kind, sort
εἶδος εἴδους, τό
how, as; so that, in order that (+ subj. or opt.)
ὅπως
three
τρεῖς τρία
life
βίος βίου, ὁ
think, believe that (+ acc. and infin.); hold as a custom, be accustomed to (+ infin.)
νομίζω, νομιῶ, ἐνόμισα, νενόμικα, νενόμισμαι, ἐνομίσθην
incident, accident, misfortune, experience; passion, emotion; state, condition
πάθος πάθους, τό
circle, ring, orb, disc, circular motion
κύκλος κύκλου, ὁ
before, in front of (+ gen.)
πρό
call by name
ὀνομάζω, ὀνομάσω, ὠνόμασα, ὠνόμακα, ὠνόμασμαι, ὠνομάσθην
however; of course
μέντοι