實用視聽華語3-L13 Flashcards
魔女
mónǚ
Une sorcière (+jeune, CN)
過節
guòjié
Célébrer (fête, festival)
過
guò
Passer (fête, occasion…)
巫婆
wūpó
Une sorcière
春節
chūnjié
Le Nouvel An Chinois
母親節
mǔqīn jié
Le Fête des Mères
父親節
fùqīn jié
La Fête des Pères
情人節
qíngrén jié
La Saint Valentin
復活節
fùhuójié
Pâques
標志/誌
biāozhì
Un symbole, un signe
反正
fǎnzhèng
De toute façon…
反
fǎn
Retourner, renverser
可愛
kě’ài
Être mignon, adorable
火雞(隻)
huǒjī
Une dinde
隻
zhī
Cl. Paires, bateaux, certains animaux…
磅
bàng
Une livre
南瓜派
nán’guāpài
Une tarte au potiron
南瓜
nán’guā
La citrouille, le potiron
派
pài
Une tarte
南瓜燈
nán’guā dēng
Une lanterne dans un potiron évidé
拿手
náshǒu
Être bon à, doué pour…
過敏
guòmǐn
Être allergique à
嚐
cháng
Goûter
紀念
jì’niàn
Une commémoration/commémorer
祖先
zǔxiān
Un ancêtre
交報告
Rendre une rédaction
祖父 #外祖父
(wài)zǔfù
Le grand-père (paternel)
#Le grand-père (maternel)
祖母 #外祖母
(wài)zǔmù
La grand-mère (paternelle)
#La grand-mère (maternelle)
土地(塊/片)
tǔdì
Un terrain, une terre
豐衣足食
fēngyī zúshí
Être bien habillé et bien nourri
基督教
>基督徒
jīdū jiào
Le Christianisme (Tw.Protestantisme)
>~tú : un protestant
天主教
>天主徒
tiānzhǔ jiào
Le Catholicisme
>~tú : un catholique
虔誠
qiánchéng
Être praticant, dévot, pieux
禱告
dǎogào
Prier
佛教
fójiào
Le Bouddhisme
回教/伊斯蘭
huíjiào/yīsīlán
L’Islam
道教
dàojiào
Le Taoïsme
信教
xìnjiào
Être croyant, avoir une religion
相信
xiāngxìn
Croire, avoir confiance/foi en
趁著
chèzhe Profiter de (circonstances, opportunité)
趁人之危(的時候)
chèn rénzhīwēi
Profiter de la détresse des gens
趁
chèn
Profiter (situation, opportunité)
利用人(的個性)
Profiter des gens (de leur bon caractère)
吃喝玩樂
chīhē wánlè
Passer son temps à manger, boire et s’amuser
做 廣告
zuò guǎnggào
Faire de la publicité
廣告
guǎnggào
La publicité
廣
guǎng
Vaste
推銷(A跟B~)
tuīxiāo
Promouvoir (ventes), vendre qch à qn
推銷員
tuīxiāo yuán
Un vendeur
銷路
xiāolù
Un marché, des opportunités de vente
宗教
zōngjiào
Une religion
商業化
shāngyè huà
La commercialisation/commercialiser/être commercialisé
商業
shāngyè
Le commerce, les affaires
商人/生意人
shāngrén/shēngyì rén
Un homme d’affaires, un marchand
商品
shāngpǐn
Des marchandises
歡歡喜喜
huānhuān xǐxǐ
Être très joyeux
享受
xiǎngshòu
Profiter de, jouir de (service)/la jouissance de…
溫暖
wēnnuǎn
Chaud/chaleureux (qui fait chaud au cœur)
/la chaleur (physique ou psychologique)
氣氛
qìfēn
L’ambiance, l’atmosphère
除夕
chúxì
La veille du Nouvel An Chinois
年夜飯
niányèfàn
Le repas de la veille du Nouvel An
丟臉
Perdre la face
愛面子
Se préoccuper beaucoup (trop) des apparences
不要面子
N’avoir aucune honte
聖誕夜
shèngdànyè
La nuit de Noël
聖歌
shènggē
Les chants de Noël
教堂
jiàotáng
Une église, une cathédrale
教會
jiàohuì
Église (Tw.protestante)
做禮拜
zuò lǐbài
Aller à la messe
禱告
dǎogào
Prier (par soi-même)
感覺
gǎnjué
Une sensation, un sentiment, une perception
/ressentir, percevoir, éprouver
銀色
yínsè
Argenté
等不及
děngbùjí
Être trop impatient pour attendre plus longtemps…
裝飾
zhuāngshì
Décorer, orner
棵
kē
Cl. Arbres, choux, herbes…
開玩笑
kāiwánxiào
Faire une blague, se moquer de…
聖誕卡(張)
shèngdàn kǎ
Une carte de Noël
生日卡(張)
shēngrì kǎ
Une carte d’anniversaire
母/父親卡(張)
mǔ/fùqīn kǎ
Une carte de la Fête des Mères/Pères
情人卡(張)
qíngrén kǎ
Une carte de la Saint Valentin
信用卡(張)
xìnyòng kǎ
Une carte de crédit
信用
xìnyòng
La confiance, le crédit
卡片(張)
kǎpiàn
Une carte
忙碌
mánglù
Être très occupé, pris
現代人
xiàndài rén
Les gens d’aujourd’hui
古代人
gǔdài rén
Les gens d’autrefois
現代化
xiàndài huà
La modernisation/(se) moderniser/être moderne
現代
xiàndài
Être moderne, contemporain
時代
shídài
Une époque
聯絡
liánluò
Le contact/communiquer avec, se mettre en contact avec
感情
gǎnqíng
Une émotion, un sentiment/l’affection (entre amis, parents, proches…)
萬聖節
wànshèng jié
Halloween
感恩節
gǎn’ēn jié
Thanksgiving
門窗
Portes et fenêtres
窗的玻璃
bōlí
Les vitres d’une fenêtre
百葉窗
Les volets
吹破
chuīpò
Souffler (le vent/l’explosion~les vitres)