3 Flashcards
Mir fällt das Deutsche Wort nicht ein.
Mir ist das Deutsche Wort dafür entfallen.
I can’t think of the German word.
I have forgotten the German word for it.
Gerade wusste ich das Wort noch… Mein Sprachensalat im Kopf.
I just remembered the word … My language salad in my head.
das Augenmaß
1.
Messung, Schätzung nur mit dem Auge
“[ein gutes, schlechtes] Augenmaß haben”
the sense of proportion
1.
Measurement, estimation by eye only
“have [a good, bad] sense of proportion”
der Kollektivismus
1.
Anschauung, die dem Kollektiv (1a) unbedingten Vorrang gegenüber dem Individuum einräumt
2.
kollektive Wirtschaftslenkung mit Vergesellschaftung des Privateigentums
collectivism
1.
View that gives the collective (1a) unconditional priority over the individual
2.
collective economic management with the socialization of private property
die Willkür
Verhaltensweise, die ohne Rücksicht auf andere nur den eigenen Wünschen und Interessen folgt
“politische, staatliche Willkür”
willkürlich 1a. durch Willkür gekennzeichnet "willkürliche Anordnungen, Maßnahmen" 1b. unsystematisch und auf Zufall beruhend "eine willkürliche Auswahl"
the arbitrariness
Behavior that only follows one’s own wishes and interests, regardless of others
“political, state arbitrariness”
keyfilik - keyfi olarak
arbitrarily 1a. characterized by arbitrariness "arbitrary arrangements, measures" 1b. unsystematic and based on chance "an arbitrary selection"
immens
staunens-, bewundernswert groß; unermesslich [groß]
“eine immense Leistung”
enormous
amazingly, admirably large; immeasurable [large]
“an immense achievement”
beschränken
1.
einschränken, begrenzen, einengen
“jemandes Rechte, jemanden in seinen Rechten beschränken”
2.
sich mit etwas begnügen
“ich beschränke mich auf das Wesentliche”
3.
sich erstrecken, gültig sein
“diese Regelung beschränkt sich auf Bedürftige”
restrict
1. restrict, limit, narrow "Restrict someone's rights, restrict their rights" 2. content yourself with something "I limit myself to the essentials" 3. extend, be valid "this regulation is limited to the needy"
enthalten
1.
als, zum Inhalt haben
“die Flasche enthält einen Liter Wein”
contain
1.
as, have to the content
“the bottle contains one liter of wine”
der Inhalt
1a.
das in einem Gefäß, Behältnis o. Ä. Enthaltene
“der Inhalt einer Schachtel”
2a.
etwas, was in etwas ausgedrückt, dargestellt wird
“der Inhalt eines Gesprächs, eines Traums”
the content
1a.
in a vessel, container or similar. Included
“the contents of a box”
2a.
something that is expressed in something, represented
“the content of a conversation, of a dream”
vermitteln
1.
(zwischen Gegnern) eine Einigung erzielen; intervenieren
“in einem Streit, zwischen streitenden Parteien vermitteln”
2.
zustande bringen, herbeiführen
“ein Zusammentreffen der Gegner vermitteln”
convey
1.
reach an agreement (between opponents); intervene
“mediate in a dispute between disputing parties”
2.
bring about, bring about
“mediate a meeting of opponents”
ausrichten
im Auftrag eines anderen mitteilen, bestellen, übermitteln
“jemandem Grüße [von jemandem] ausrichten”
align
communicate, order, transmit on behalf of someone else
“Greet [someone]”
iletmek
vergeblich
erfolglos; ohne die erwartete oder erhoffte Wirkung
“ein vergebliches Opfer”
vain
unsuccessful; without the expected or hoped for effect
“a vain sacrifice” : bos bir fedakarlik
bosuna, bos yere
angemessen
den gegebenen Umständen entsprechend
“ein angemessener Preis”
appropriate
according to the circumstances
“a reasonable price” : makul bir fiyat
die Gegebenheit
Tatsache, Zustand, dem jemand Rechnung zu tragen hat
“soziale, kulturelle, ökonomische Gegebenheiten”
the given
Fact, state that someone has to take into account
“social, cultural, economic conditions” : kosullar
das Prinzip
1.
Grundsatz, den jemand seinem Handeln und Verhalten zugrunde legt
“strenge, moralische Prinzipien”
2.
allgemeingültige Regel, bestimmte Idee, bestimmte Grundlage, auf der etwas aufgebaut ist, nach der etwas abläuft
“ein sittliches Prinzip”
3.
Schema, nach dem etwas aufgebaut ist, abläuft
“etwas funktioniert nach einem einfachen Prinzip”
the principle : ilke
1.
Principle on which someone bases his actions and behavior
“strict, moral principles”
2.
General rule, certain idea, certain basis on which something is built, according to which something works
“a moral principle”
3.
Scheme according to which something is structured, runs
“something works according to a simple principle”
folgendermaßen
auf folgende Art und Weise
das funktioniert folgendermaßen
as follows : su sekilde
in the following way
it works like this
hervorheben
1.
mit grafischen Mitteln herausheben, in den Vordergrund stellen
“das Wort »bösartig« hatte die Autorin durch Fettdruck hervorgehoben”
2.
Gewicht, Nachdruck auf etwas legen; nachdrücklich betonen, unterstreichen
“jemandes Verdienste hervorheben”
highlight : vurgulamak
1.
Highlight with graphic means, put in the foreground
“The author emphasized the word” malignant “in bold”
2.
To put emphasis on something; emphatically emphasize, underline
“to highlight one’s merit”
einprägen
- in etwas prägen; prägend hineindrücken, hineinpressen
“in das/ (seltener:) dem Metall eine Inschrift einprägen lassen”
2a. etwas so eindringlich ins Bewusstsein bringen, dass es nicht vergessen wird, im Gedächtnis haften bleibt
“er prägte ihnen ein, pünktlich zu sein”
2b.im Gedächtnis haften bleiben, nicht vergessen werden
“die Melodie prägt sich leicht ein (ist einprägsam)”
imprint : baskilamak / baski kurmak
1. to shape something; press in, press in
“have an inscription stamped in the / (less often :) the metal”
2a. Bringing something so urgently into consciousness that it will not be forgotten, it will stick in the memory
“he impressed on them to be on time”
2b. To remain in the memory, not to be forgotten
“the melody is easy to remember (is memorable)”
keineswegs
durchaus nicht
“das ist keineswegs besser”
by no means : hicbir acidan
not at all
“that is by no means better”
meinetwegen
- aus Gründen, die mich betreffen; mir zuliebe; um meinetwillen
“bist du meinetwegen gekommen?” - UMG. von mir aus
“meinetwegen! (ich habe nichts dagegen)” - zum Beispiel; angenommen
“zunächst absolvierst du ein Studium, meinetwegen Maschinenbau”
because of me : bence/bana kalirsa
- for reasons that concern me; for my sake; for my sake
“did you come for me?” - UMG. according to me
“because of me! (I don’t mind)” - for example; accepted
“First of all you are doing a degree, I think mechanical engineering”
in diesem zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass…
In this context, it should be noted that …
stürzen
1a.
aus mehr oder weniger großer Höhe jäh in die Tiefe fallen
“aus dem Fenster, in die Tiefe stürzen”
2a. unvermittelt, ungestüm, mit großen Sätzen auf eine Stelle zu-, von ihr wegeilen
“an die Tür, aus dem Zimmer, ins Haus, zum Ausgang stürzen”
- wild, ungestüm über jemanden herfallen, jemanden angreifen, anfallen
“der Löwe stürzt sich auf das Zebra”
4.[in zerstörerischer, (selbst)mörderischer Absicht] aus einer gewissen Höhe hinunterstürzen
“jemanden, sich in die Tiefe, von der Brücke, aus dem Fenster stürzen”
fall : düsmek, dalmak, atilmak
1a.
fall abruptly from a greater or lesser height
“plunge out of the window into the depths”
2a. Suddenly, impetuously, in big leaps towards a place and away from it
“rush to the door, out of the room, into the house, to the exit”
- To attack someone wildly, impetuously, to attack someone
“the lion pounces on the zebra” - Fall from a certain height [with destructive, (self) murderous intent]
“someone to plunge into the depths, from the bridge, out the window”
die Ohnmacht
- vorübergehende Bewusstlosigkeit
“eine tiefe, schwere Ohnmacht”
2.
Schwäche, Machtlosigkeit, Unfähigkeit zu handeln
“die wirtschaftliche Ohnmacht eines Landes”
ohnmächtig
1.für eine kürzere Zeit ohne Bewusstsein
“sie wurde ohnmächtig”
2.(in Bezug auf ein Geschehen o. Ä.) nichts ausrichten könnend (obgleich man es möchte)
“ohnmächtige Wut hatte sie erfasst”
the faint
1. Temporary loss of consciousness "a deep, severe fainting" 2. Weakness, powerlessness, inability to act "the economic impotence of a country"
unconscious
1. for a shorter time without consciousness
“she passed out”
- (in relation to an event or the like) unable to achieve anything (although one would like to)
“she had passed out anger”
kneifen
1.jemandem ein Stückchen Haut und Fleisch so [zwischen den Fingern] zusammenpressen, dass es schmerzt; zwicken
“hör auf, mich dauernd zu kneifen!”
2a. (besonders von zu engen Kleidungsstücken) sich schmerzhaft in die Haut eindrücken
“die Hose, das Gummiband kneift”
- zusammenpressen, -drücken, zukneifen
“die Augen, die Lippen kneifen”
pinch : cimciklemek
- to squeeze a piece of skin and flesh together [between your fingers] so that it hurts; tweak
“stop pinching me all the time!”
2a. (especially from clothing that is too tight) press painfully into the skin
“the pants, the elastic is pinching”
- squeeze, squeeze, pinch
“your eyes, your lips pinch”