2901-3000 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

They wore warm clothes to protect themselves from the cold.

A

[Ellos] se pusieron ropa abrigada para protegerse del frío.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

All their sweaters and blankets were not enough to prevent them from getting sick though.

A

Sin embargo, todas sus sudaderas y mantas no fueron suficientes para prevenir que ellos (ellas) se pusieran enfermos (enfermas).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I believe in saying what I think.

A

[Yo] creo en decir lo que pienso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Karim is a lawyer who specializes in company law.

A

Karim es un abogado que se especializa en derecho corporativo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I hope you succeed in finding the job you want.

A

[Yo] deseo que tengas [tú] éxito encontrando el trabajo que [tú] quieres.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

He lost control of his car and crashed it into the highway barrier.

A

[Él] perdió el contro de su coche y se estrelló contra la barrera de la autopista.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Megan and I ran into each other on the subway on Monday.

A

Megan y yo nos encontramos en el metro el lunes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

His novels have been translated from English into thirty languages.

A

Sus novelas han sido traducidas del inglés a treinta idiomas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

This book is divided into three parts.

A

Este libro está dividido en tres partes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I threw the coconut onto the rock again and it finally split open.

A

[Yo] lancé el coco contra la piedra otra vez y finalmente se abrió.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A truck collided with a bus on the highway this morning causing a five-car pile-up.

A

Un camión se chocó contra un autobús en la autopista esta mañana causando una colisión múltiple de cinco coches.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Please fill this pot with water and put it on the stove to boil.

A

Por favor rellena [tú] esta cacerola con agua y ponía en el fogón a hervir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Our parents provide us with food, clothing, education, healthcare and love.

A

Nuestros padres nos proporcionan comida, ropa, educación, cuidado de la salúd y amor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Our teachers provide us with an education necessary for competing in the real world.

A

Nuestros profesores nos proporcionan la educación necesaria para competir en el mundo real.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Whatever happened to that murder case? Did the police end up finding the killer?

A

¿Qué pasó con aquél caso de asesinato? ¿Acabó la policía encontrando al asesino?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

They happened to come across an important piece of evidence, and now he’s in prison.

A

[Ellos] se encontraron por casualidad una de las pruebas, y ahora [él] está en prisión.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I wanted to stay home but my friends insisted on my coming.

A

[Yo] quería quedarme en casa pero mis amigos insistieron en que viniera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

How much time do you spend on your English assignments every day?

A

¿Cuánto tiempo empleas [tú] en tus deberes de inglés cada día?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

If you have trash that can be recycled, throw it away in the proper bins.

A

Si tienes [tú] basura que puede ser reciclada, tírala en los contenedores apropiados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Take your shoes off before coming inside my house, and please don’t wake the baby up.

A

Quítate los zapatos [tú] antes de entrar en mi casa, y por favor no despiertes al bebé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

The fridge isn’t working because you haven’t plugged it in properly.

A

La nevera no funciona porque no la has enchufado [tú] bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Xavier went to college but dropped out after a couple semesters. He’s what we call a college drop-out.

A

Xavier fue a la universidad pero lo dejó tras un par de semestres. [Él] abandonó sus estudios universitarios.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

What did you get out of your college education? —

Besides a professional degree, I also made many friends for life.

A

¿Qué sacaste [tú] de tu educación universitaria? —

Aparte de un título profesional, [yo] también hice amigos para toda la vida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I’d promised I’d attend her wedding, now there’s nothing I can do to get out of it.

A

[Yo] prometí que iría a su boda, pero no hay nada que [yo] pueda hacer para salir de esto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

The police outsmarted the murderer; he simply couldn’t get away with murder.

A

Los policías fueron más listos que el asesino; simplemente [él] no pudo salirse con la suya.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

You can tell Tomoko works out at the gym every day because she looks great. She jogs, takes a yoga class, does aerobics, and lifts weights.

A

Se nota que Tomoko va al gimnasio todos los días porque tiene muy buen aspecto. [Ella] corre, va a una clase de yoga, hace aerobic, y hace pesas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

It seems that Ludwig and Rita’s relationship is having trouble, but we really hope they work it out.

A

Parece que la relación de Ludwig y Rita tiene dificultades, pero [nosotros] esperamos que puedan arreglarlo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

The two companies worked out a cooperation agreement.

A

Las dos compañías alcanzaron un acuerdo de cooperación.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Nobody believed Sara at first, but she turned out to be right.

A

Nadie creía a Sara al principio, pero [ella] resultó tener razón.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Better find a gas station. We’re running out of gas.

A

Mejor encontrar una gasolinera. [Nosotros] nos estamos quedando sin gasolina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Please buy more toilet paper before you use it all up.

A

Por favor compra [tú] más papel higiénico antes de gastarlo todo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Fm sorry, the book you’re looking for isn’t in stock. It’s all sold out.

A

[Yo] lo siento, el libro que estás buscando [tú] está agotado. Están vendidos por completo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

I’ve been handing out business cards all day and now I’m all out of them.

A

[Yo] he estado repartiendo tarjetas de visita todo el día y ahora se me han acabado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Valentina found a beautiful dress at the department store, but she wanted to try it on before she bought it.

A

Valentina encontró un vestido precioso en la tienda, pero quería probárselo antes de comprarlo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Please don’t stop telling your story, please go on.

A

Por favor no pares [tú] de contar tu historia, sigue por favor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

The concert had to be called off because of the typhoon.

A

El concierto tuvo que ser cancelado por el tifón.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Tomorrow I’m off to Paris.

A

Mañana [yo] me voy a Paris.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Oscar left home at the age of 18 and went off to Spain.

A

Oscar se fue de casa a los dieciocho (18) años de edad y se marchó a España.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Our plane was delayed on the tarmac and we couldn’t take off for an hour.

A

Nuestro vuelo fue retrasado en la pista y [nosotros] no pudimos despegar por una hora.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

My parents and friends saw me off at the airport before I embarked on my adventure around the world.

A

Mis padres y amigos se despidieron de mí en el aeropuerto antes de embarcar [yo] en mi aventura alrededor del mundo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

I don’t want to keep going on discussing marketing, let’s move on to the production issues.

A

[Yo] no quiero seguir discutiendo sobre publicidad, pasemos [nosotros] a los asuntos de producción

42
Q

Mahmud always dozes off in economics class.

A

Mahmud siempre se duerme en la clase de economía.

43
Q

The food was lousy and the service sucked, then they charged us an arm and a leg! We totally got ripped off!

A

La comida era pobre y servicio malo, ¡además [ellos] nos cobraron un ojo de la cara! ¡Nos tomaron el pelo!

44
Q

He always buys expensive things to show off.

A

[Él] siempre compra cosas caras para presumir.

45
Q

Some old houses were tom down to make room for a new housing development. The owners of the houses tried to protest, but it was to no avail.

A

Algunas casas viejas fueron demolidas para hacer sitio para una promoción urbanística. Los propietarios de las casas intentaron quejarse, pero no sirvió para nada.

46
Q

One man was so upset by the whole ordeal that he commited suicide.

A

Un hombre estaba tan disgustado por todo lo ocurrido que se suicidó.

47
Q

The firefighters were able to put the fire out before the house burned down.

A

Los bomberos pudieron apagar el fuego antes de que se quemara toda la casa.

48
Q

However, the firefighters had a hard time trying to calm a woman down. Apparently her cat perished in the fire.

A

Aún así, los bomberos tuvieron muchas dificultades para calmar a una señora. Al parecer su gato murió en el fuego.

49
Q

Talks between Russia and the United States have broken down.

A

Las conversaciones entre Rusia y los Estados Unidos se han roto.

50
Q

After college Zahida was turned down from every job she applied for. Finding a job was difficult.

A

Tras la universidad Zahida fue rechazada en cada trabajo que solicitó. Encontrar trabajo era difícil.

51
Q

When Ichirou had just arrived in London, a man came up to him in the street and asked for money, so he gave him a few Japanese yen.

A

Cuando Ichirou acababa de llegar a Londres, un hombre se le acercó en la calle y le pidió dinero, así que [él] le dió unos pocos yenes japoneses.

52
Q

The police are going to ask us a lot of questions, so we need to back each other up.

A

Los policías van a hacemos un montón de preguntas, así que [nosotros] necesitamos ayudamos mutuamente.

53
Q

The police set up a special task force to investigate the murders.

A

La policía montó un grupo de fuerzas especiales para investigar los asesinatos.

54
Q

You should always back up your computer files just in case the hard drive dies.

A

[Tú] deberías hacer una copia de seguridad de tus archivos en caso de que el disco duro se muera.

55
Q

You should always save your files as you’re working on them just in case your computer crashes.

A

[Tú] deberías guardar siempre tus archivos cuando estás trabajando en ellos por si acaso se cuelga el ordenador.

56
Q

The police accidentally shot and killed a man. They tried to cover up what really happened, but it became a big scandal.

A

La policía disparó y mató a un hombre accidentalmente. [Ellos] intentaron encubrir lo que ocurrió en realidad, pero se convirtió en un gran escándalo.

57
Q

They couldn’t just brush it under the carpet and expect everything to blow over and go away.

A

[Ellos] no pudieron esconderlo debajo de la alfombra y esperar que todo se olvidara y desapareciera.

58
Q

The murder suspect got bad press, but he wasn’t the culprit; he was not the man who did it.

A

El sospechoso de asesinato tenía mala fama, pero [él] no era el culpable; [él] no fue el hombre que lo hizo.

59
Q

Since he got so much bad press, it wouldn’t just blow over. Everybody knew him now.

A

Como consiguió tan mala fama, el asunto no pudo simplemente olvidarse. Todo el mundo le conocía ya.

60
Q

So he sued and was awarded compensation for damage to his reputation.

A

Así que [él] presentó una querella y se le indemnizó por difamación.

61
Q

We just won a new contract, but completing it will take up the next three months.

A

[Nosotros] acabamos de ganar un nuevo contrato, pero nos va a llevar tres meses completarlo.

62
Q

My parents were away on business when I was a child, so my grandparents brought me up. >
My grandparents raised me.

A

Mis padres estaban fuera por negocios cuando yo era niño, así que me educaron mis abuelos. >
Mis abuelos me criaron.

63
Q

If you can’t find a hotel for the night, you’ll end up sleeping on the street.

A

Si no puedes [tú] encontrar un hotel para la noche, acabarás durmiendo en la calle.

64
Q

There was a fight on the street and three men ended up in the hospital.

A

Hubo una lucha en la calle y tres hombres acabaron en el hospital.

65
Q

Don’t argue with the police officer or you’ll just end up getting arrested.

A

No discutas con el policía o [tú] acabarás siendo arrestado.

66
Q

There are two universities in the city, and students make up twenty per cent (20%) of the population.

A

Hay dos universidades en la ciudad, y los estudiantes forman el veinte por ciento (20%) de la población.

67
Q

I’ll be ready in a few minutes. You go on ahead and I’ll catch up with you.

A

[Yo] estaré preparado (preparada) en unos pocos minutos. Adelántate [tú] y [yo] te alcanzaré.

68
Q

My parents dropped me off at the airport two hours before my flight was scheduled to take off.

A

Mis padres me dejaron en el aeropuerto dos horas antes de la hora programada para el despegue de mi vuelo.

69
Q

My parents were there again to pick me up when I flew back home.

A

Mis padres estaban allí otra vez para recogerme cuando [yo] volé de vuelta a casa.

70
Q

Simon is terribly creative and is always coming up with great ideas.

A

Simón es tremendamente creativo y siempre se le ocurren grandes ideas.

71
Q

I’m saving my money up for a trip around the world.

A

[Yo] estoy ahorrando mi dinero para un viaje alrededor del mundo.

72
Q

The Formula One racer caught fire and blew up. Luckily the driver
just narrowly escaped.

A

El coche de carreras de Fórmula Uno se incendió. Por suerte el corredor escapó por poco.

73
Q

A friend of mine was attacked and beaten up a few days ago. He’s been in the hospital ever since.

A

Un amigo mío fue atacado y apaleado hace unos días. Lleva [él] en el hospital desde entonces.

74
Q

Ludwig and Rita broke up. >

Ludwig and Rita split up.

A

Ludwig y Rita rompieron. >

Ludwig y Rita se separaron.

75
Q

Ludwig and Rita ended up breaking up. >

Ludwig and Rita ended up splitting up.

A

Ludwig y Rita acabaron rompiendo. >

Ludwig y Rita acabaron separándose.

76
Q

They couldn’t get along with each other so the relationship didn’t work out in the end.

A

[Ellos] no podían llevarse bien, así que la relación al final no funcionó.

77
Q

Plans to build a new factory have been held up because of the company’s financial problems.

A

Los planes para construir la fábrica nueva han sido detenidos por los problemas financieros de la compañía.

78
Q

We live next to an international airport, so we have to put up with a lot of noise.

A

[Nosotros] vivimos al lado de un aeropuerto internacional, así que tenemos [nosotros] que aguantar mucho ruido.

79
Q

The two brothers are identical twins. So everybody gets them mixed up.

A

Los dos hermanos son gemelos idénticos. Todo el mundo les confunde.

80
Q

Your house is an absolute mess. When are you going to get this place cleaned up?

A

Tu casa es un auténtico desastre. ¿Cuándo vas [tú] a adecentar este sitio?

81
Q

When your language training starts getting tough, it means you’re about to make a big breakthrough, so stick with it and don’t give up.

A

Cuando tu entrenamiento en idiomas empieza a ponerse difícil, quiere decir que [tú] estás a punto de dar un paso adelante, así que sigue con ello y no te rindas.

82
Q

Whoever used up all the milk and eggs should go out and buy some more. And get some toilet paper while you’re at it.

A

Quien haya usado toda la leche y los huevos debería salir y comprar más. Y traer papel higiénico ya que está.

83
Q

People used to carry pagers around, but they’ve completely fallen out of use.

A

La gente solía llevar buscas, pero han caído totalmente en desuso.

84
Q

My manager pointed out a potential problem with our new marketing plan.

A

Mi gerente señaló un problema potencial con nuestro nuevo plan de marketing.

85
Q

A decision has to be made now. We can’t put it off any longer.

A

Se tiene que tomar una decisión ahora. [Nosotros] no podemos posponerlo más.

86
Q

I was offered a job at the oil company but I decided to turn it down.

A

Se me ofreció un trabajo en la compañía petrolífera pero [yo] decidí rechazarlo.

87
Q

Several men got angry with Jack in the bar and Jack told them he wasn’t afraid to take them on.

A

Varios hombres se enfadaron con Jack en el bar, y Jack les dijo que no tenía miedo de enfrentarse con ellos.

88
Q

They took it out into the street and Jack let them have it. Jack put them down one by one and the spectacle really drew a crowd.

A

[Ellos] salieron a la calle y Jack les dió una buena. Jack acabó con ellos uno a uno y el espectáculo atrajo a una multitud.

89
Q

A man was knocked down by a car when crossing the street and had to be taken to the hospital.

A

Un hombre fue derribado por un coche cuando cruzaba la calle y tuvo que ser trasladado al hospital.

90
Q

In the aftermath of the tomado, they discovered a lot of uprooted trees and houses that had been blown down.

A

Después del tornado, [ellos] descubrieron muchos árboles arrancados y casas que se habían volado.

91
Q

Please calm down. Everything will turn out all right.

A

Por favor cálmate [tú]. Todo va a salir bien.

92
Q

When the police questioned him, he decided to leave out an important detail.

A

Cuando le interrogó la policía, [él] decidió omitir un detalle importante.

93
Q

When talking with the police, you shouldn’t make up stories or lie.

A

Al hablar con la policía, [tú] no deberías inventarte historias ni mentir.

94
Q

When Sara decided to move to India and start a new life, she gave away all of her belongings.

A

Cuando Sara decidió mudarse a la India y empezar una nueva vida, [ella] regaló todas sus posesiones.

95
Q

Put a smile on your face and you’ll certainly get lots of smiles back.

A

Pon [tú] una sonrisa en tu cara y seguro que te devolverán muchas sonrisas.

96
Q

I waved to the children on the bus and they waved back.

A

[Yo] saludé a los niños en el autobús y [ellos] me devolvieron el saludo.

97
Q

My first job was at a travel agency and I didn’t like it much. But now looking back on the experience, I really learned a lot.

A

Mi primer trabajo fue en una agencia de viajes y no me gustó mucho. Pero ahora mirando [yo] atrás a esa experiencia, realmente aprendí mucho.

98
Q

When are you going to pay me back the money I lent you?

A

¿Cuándo me vas [tú] a devolver el dinero que [yo] te presté?

99
Q

When you cause problems with the wrong people, those problems will come pay you back, or come back to haunt you.

A

Cuando [tú] causas problemas a la gente equivocada, esos probremas vuelven a devolvértela, o vuelven a perseguirte.

100
Q

The lone ranger got on his horse and rode off into the sunset.

A

El llanero solitario se subió en su caballo y cabalgó hacia el ocaso.