2801-2900 Flashcards
I’m sorry to hear that.
[Yo] siento oir eso.
Were you nervous about giving a speech in a foreign language?
¿Estabas [tú] nervioso (nerviosa) por tener que dar una charla en un idioma extranjero?
I was very pleased with the audience’s reception of my speech.
[Yo] estaba muy contento (contenta) por el recibimiento de mi charla por la audiencia.
Everybody was shocked by the news on September eleventh (11th), two thousand one (2001).
Todo el mundo estaba sorprendido por las noticias del once (11) de septiembre del dos mil uno (2001).
I was very impressed with his speech. He’s an eloquent speaker.
[Yo] estaba muy impresionado (impresionada) con su charla. [Él] es un elocuente orador.
I didn’t enjoy my last job. When I got fed up with it, I asked to resign.
[Yo] no disfruté de mi trabajo anterior. Cuando me harté de él, [yo] dimití.
I’m sorry about the mess. I’ll clean it up later.
[Yo] siento el desastre. [Yo] lo limpiaré más tarde.
I’m sorry for shouting at you yesterday. >
I’m sorry I shouted at you yesterday.—
Thank you for apologizing to me.
[Yo] siento chillarte ayer. >
[Yo] siento haberte chillado ayer. —
Gracias por pedirme disculpas [tú].
I feel sorry for the loser. >
I pity the loser.
[Yo] lo siento por el perdedor. >
[Yo] compadezco al perdedor.
Are you scared of spiders? >
Are you afraid of spiders? >
Are spiders scary? >
Are spiders frightening?
¿Tienes [tú] miedo a las arañas? >
¿Tienes [tú] temor a las arañas? >
¿Son aterradoras las arañas? >
¿Son temibles las arañas?
Do you fear spiders? >
Do spiders scare you? >
Do spiders frighten you?
¿Temes [tú] a las arañas? >
¿Te asustan las arañas? >
¿Te aterran las arañas?
I’m terrified of spiders. >
Spiders terrify me.
[Yo] tengo terror a las arañas. >
Las arañas me aterran.
The giant spider in The Hobbit scared me to death!
¡La araña gigante en El Hobit me dió un susto de muerte!
Some children feel proud of their parents while others are ashamed of them.
Algunos niños están orgullosos de sus padres mientras que otros se avergüenzan de ellos.
Many children make their parents proud, while some make their parents ashamed.
Muchos niños hacen que sus padres se sientan orgullosos, mientras que otros hacen que sus padres se avergüencen.
Don’t be jealous or envious of that popular girl in school.
No seas [tú] celoso (celosa) o envidioso (envidiosa) de esa niña popular del colegio.
The police remained suspicious of the suspect’s motives.
La policía continuó sospechando de los motivos del sospechoso.
The audience was critical of the music performance.
La audiencia fue muy crítica con la actuación musical.
Many countries are not tolerant of foreigners.
Muchos países no son muy tolerantes con los extranjeros.
Are you aware of the seriousness of this crime?
¿Eres [tú] consciente de la gravedad de este crimen?
I wasn’t conscious during the operation. The doctors had given me anesthesia.
[Yo] no estaba consciente durante la operación. Los médicos me habían puesto bajo anestesia.
I’m fully confident that you’re capable of passing the exam.
[Yo] tengo plena confianza en que [tú] eres capaz de pasar el examen.
The paper I wrote for class was full of obvious mistakes.
El papel que escribí [yo] para la clase estaba lleno de errores obvios.
He’s late again. It’s typical of him to keep everybody waiting.
[Él] llega tarde otra vez. Típico de él tener a todo el mundo esperando.
I’m tired of eating the same food every day. Let’s try something different.
[Yo] estoy cansado (cansada) de comer la misma comida todos los días. Vamos [nosotros] a probar algo diferente.
She told me she’s arriving tonight. —
Are you sure of it?
[Ella] me dijo que llega esta noche. —
¿Estás [tú] seguro (segura) de eso?
Shakira got married to an American, and now she’s married with two children.
Shakira se casó con un americano, y ahora está casada y con dos niños.
The customs in their country are similar to ours.
Las costumbres en su país son similares a las nuestras.
The film was completely different from what I’d been expecting.
La película era completamente distinta de lo que [yo] me esperaba.
If you’re dependent on your parents, it means you still need them for money. If not, then you’re financially independent.
Si [tú] dependes de tus padres, significa que todavía les necesitas por dinero. Si no, entonces [tú] eres económicamente independiente.
When we got to the Eiffel Tower, it was crowded with tourists.
Cuando [nosotros] llegamos a la Torre Eiffel, estaba abarrotada de turistas.
Italy is famous for its art, cuisine, architecture, history, and fashion. It’s rich in culture.
Italia es famosa por su arte, cocina, arquitectura, historia, y moda. Es muy rica en cultura.
The police are still trying to determine who was responsible for the murders.
La policía está intentando todavía identificar a quién fue el responsible de los asesinatos.
Have you responded to your boss’s email?
¿Has respondido [tú] ya al correo electrónico de tu jefe?
I can’t understand this, can you explain it to me?
[Yo] no entiendo esto, ¿me lo puedes explicar [tú]?
Let me describe to you how it happened.
Déjame [tú] que [yo] te describa cómo ocurrió.
His lawyer refused to answer the policeman’s question.
Su abogado se negó a contestar la pregunta del policía.
Don’t worry, they think you’re funny. They weren’t laughing at you, they were laughing at your joke.
[Tú] no te preocupes, [ellos] creen que eres gracioso (graciosa). No se estaban riendo de tí, se estaban riendo de tu chiste.
The suspect was shouting at the police very loudly.
El sospechoso estaba chillando muy alto a la policía.
The police pointed their guns at the suspect and told him to lie on the ground.
Los policías apuntaron sus pistolas al sospechoso y le dijeron que se tumbara en el suelo.