2601-2700 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

It takes longer by train than car.

A

Se tarda más por tren que en coche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Walter did worse than I did on the test.

A

Walter lo hizo peor que yo en la prueba.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

My friends arrived earlier than I expected.

A

Mis amigos llegaron antes de lo que [yo] me esperaba.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

The buses run more often than the trains.

A

Los autobuses circulan con más frecuencia que los trenes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

There were a lot of people on the bus. It was more crowded than usual.

A

Había mucha gente en el autobús. Estaba más abarrotado que de costumbre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Could you speak a bit more slowly?

A

¿Podrías hablar [tú] un poco más despacio?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

This bag is slightly heavier than the other one.

A

Esta bolsa es algo más pesada que la otra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Her illness was far more serious than we thought at first.

A

Su enfermedad era mucho más grave de lo que [nosotros] pensamos al principio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I’ve waited long enough and I’m not waiting any longer.

A

[Yo] he esperado suficiente y no voy a esperar más.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Weexpected their house to be very big, but it’s no bigger than ours.

A

[Nosotros] esperábamos que su casa fuera muy grande, pero no es más grande que la nuestra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

This hotel is better than the other one, and it’s no more expensive.

A

Este hotel es mejor que el otro, y no es más caro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

What time should we leave? —

The sooner the better.

A

¿A qué hora nos vamos [nosotros]? —

Cuanto antes mejor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

When you’re traveling, the less luggage you have the better.

A

Cuando [tú] estas viajando, cuanto menos equipaje tengas mejor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

The sooner we leave, the earlier we’ll arrive.

A

Cuanto antes salgamos [nosotros], antes llegaremos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

The more I thought about the plan, the less I liked it.

A

Cuanto más pensaba [yo] sobre el plan, menos me gustaba.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The shopping mall wasn’t as crowded as usual. >

The shopping mall was less crowded than usual.

A

El centro comercial no estaba tan abarrotado como lo habitual. >
El centro comercial estaba menos abarrotado de lo habitual.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I don’t know as many people as you do. >

I know fewer people than you do.

A

[Yo] no conozco a tanta gente como tú. >

[Yo] conozco a menos gente que tú.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I’m sorry I’m late. I got here as fast as I could.

A

[Yo] siento llegar tarde. He venido en cuanto he podido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

You’re free to have as much food as you want.

A

[Tú] eres libre de comer tanto como quieras.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Could you send me the money as soon as possible?

A

¿Podrías [tú] enviarme el dinero tan pronto como sea posible?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Gas is twice as expensive as it was a few years ago.

A

La gasolina es el doble de cara de lo que era hace unos pocos años.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Satomi’s salary is the same as mine. >

Satomi gets the same salary as me.

A

El salario de Satomi es igual al mío. >

Satomi tiene el mismo salario que yo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

They have more money than we do. >

They have more money than us.

A

[Ellos] tienen más dinero del que [nosotros] tenemos. >

[Ellos] tienen más dinero que nosotros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I can’t run as fast as he can. >

I can’t run as fast as him.

A

[Yo] no puedo correr tan rápido como puede él. >

[Yo] no puedo correr tan rápido como él.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

The movie we just watched was the most boring movie I’ve ever seen.

A

La película que acabamos [nosotros] de ver era la película más aburrida que he visto [yo] nunca.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Why does she always come to see me at the worst possible time?

A

¿Por qué viene siempre [ella] a verme en el peor momento posible?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

He’s the most patient person I’ve ever met.

A

[Él] es la persona más paciente que he conocido [yo] nunca.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

His eldest son is sixteen years old.

A

Su hijo mayor tiene dieciséis años.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

What’s the most important decision you’ve ever had to make? —
It was: moving to another country.

A

¿Cuál es la decisión más importante que has tenido que tomar [tú] nunca? —
Fue: mudarme [yo] a otro país.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

When we went to Munich, our guide spoke English fluently.

A

Cuando fuimos [nosotros] a Múnich, nuestro guía (nuestra guía) hablaba inglés con fluidez.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

I met a friend of mine on my way home.

A

[Yo] me encontré con un amigo (una amiga) mío de camino a casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Walter hardly ever watches TV and rarely reads newspapers.

A

Walter casi nunca ve la televisión y rara vez lee un periódico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

The traffic isn’t usually as bad as it was this morning.

A

Normalmente el tráfico no es tan malo como lo era esta mañana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

I’ll be there next week, but I probably won’t see you.

A

[Yo] estaré aquí la semana que viene, pero probablemente no te veré.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Gerardo and Feliciana have both applied for the job.

A

Gerardo y Feliciana han solicitado el trabajo los dos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

He always says he won’t be late, but he always is.

A

[Él] siempre dice que no llegará tarde, pero siempre lo hace.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Yevgeniy doesn’t work here anymore. He left last month. But Alan still works here.

A

Yevgeniy ya no trabaja aquí. [Él] se fue el mes pasado. Pero Alan todavía trabaja aquí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

We used to be good friends, but we aren’t anymore. >

We’re no longer friends.

A

[Nosotros (nosotras)] solíamos ser buenos buenos amigos (buenas amigas), pero ya no lo somos. Ya no somos amigos (amigas) más.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Have you gone to the bank yet? >

Not yet.

A

¿Has ido ya al banco [tú]? >

Todavia no.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Violetta lost her job six months ago and hasn’t found another job yet.

A

Violetta perdió su trabajo hace seis meses y todavía no ha encontrado otro trabajo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

She said she would be here an hour ago, and she still hasn’t arrived.

A

[Ella] dijo que estaría aquí hace una hora, y todavía no ha llegado.

42
Q

Have you written him yet? —

Yes, and he still hasn’t replied.

A

¿Le has escrito [tú] ya? —

Sí, y [él] todavía no ha contestado.

43
Q

Should I tell him what happened, or does he already know?

A

¿Debería decirle [yo] lo que ha ocurrido, o [él] ya lo sabe?

44
Q

I’ve just had lunch, and I’m already hungry.

A

[Yo] acabo de comer, y ya tengo hambre.

45
Q

Would you like to eat with us, or have you already eaten?

A

¿Te gustaría comer con nosotros, o ya has comido [tú]?

46
Q

The plane is still waiting on the runway and hasn’t taken off yet.

A

El avión está todavía esperando en la pista y no ha despegado todavía.

47
Q

Has his flight landed yet? >

Not yet, it should land in about thirty minutes.

A

¿Ha aterrizado ya su vuelo? >

Todavía no, debería aterrizar en unos treinta minutos.

48
Q

He always wears a coat, even in hot weather.

A

[Él] siempre lleva puesto un abrigo, incluso cuando hace calor.

49
Q

They weren’t very friendly to us. They didn’t even say hello.

A

[Ellos (ellas)] no fueron muy simpáticos (simpáticas) con nosotros. Ni siquiera dijeron hola.

50
Q

I got up very early, but my teacher got up even earlier.

A

[Yo] me levanté muy temprano, pero mi profesor (profesora) se levantó incluso antes.

51
Q

I knew I didn’t have much money, but I have even less than I thought.

A

[Yo] sabía que [yo] no tenía mucho dinero, pero tengo menos de lo que pensaba.

52
Q

Even though she can’t drive, she still bought a car.

A

Aunque [ella] no puede conducir, se compró un coche.

53
Q

I’ll probably see you tomorrow. But even if I don’t see you tomorrow, I’m sure we’ll see each other before the weekend.

A

Probablemente [yo] te vea mañana. Pero aunque [yo] no te vea mañana, estoy seguro (segura) de que nos veremos el uno al otro (la una a la otra) antes del fin de semana.

54
Q

We’re going to the beach tomorrow, even if it’s raining.

A

[Nosotros] nos vamos a la playa mañana, aunque esté lloviendo.

55
Q

I didn’t get the job, although I was well qualified. >

I didn’t get the job in spite of being well qualified.

A

[Yo] no conseguí el trabajo, aunque estaba bien cualificado (cualificada) . >
[Yo] no conseguí el trabajo a pesar de estar bien cualificado (cualificada).

56
Q

Although she wasn’t feeling well, she still went to work. >

In spite of not feeling well, she still went to work.

A

Aunque [ella] no se encontraba bien, [ella] fue al trabajo. >
A pesar de no encontrarse bien, [ella] fue al trabajo.

57
Q

I didn’t get the job despite the fact that I was extremely qualified.

A

[Yo] no conseguí el trabajo pese al hecho de que [yo] estaba extremadamente bien cualificado (cualificada).

58
Q

I couldn’t sleep despite being very tired. >

Even though I was really tired, I couldn’t sleep.

A

[Yo] no pude dormir a pesar de estar muy cansado (cansada). >
Pese a estar muy cansado (cansada), [yo] no pude dormir.

59
Q

I didn’t get the job though I had all the necessary qualifications.

A

[Yo] no conseguí el trabajo aunque tenía todas la cualificaciones necesarias.

60
Q

She only accepted the job because of the salary, which was very high.

A

[Ella] sólo aceptó el trabajo por el salario, el cual era muy alto.

61
Q

She accepted the job in spite of the salary, which was rather low.

A

[Ella] aceptó el trabajo pese al salario, el cual era bastante bajo.

62
Q

I’ll send you a map and directions in case you can’t find our house.

A

[Yo] te enviaré un mapa e indicaciones en caso de que [tú] no puedas encontrar nuestra casa.

63
Q

I’ll remind him of the meeting in case he’s forgotten.

A

[Yo] le recordaré la reunión en caso de que se le haya olvidado.

64
Q

I’ll leave my phone on just in case my mother calls.

A

[Yo] dejaré mi teléfono encendido por si acaso llama mi madre.

65
Q

I’ll give you my phone number in case you need to contact me.

A

[Yo] te daré mi número de teléfono por si acaso necesitas [tú] ponerte en contacto conmigo.

66
Q

You should register your bike in case it’s stolen.

A

[Tú] deberías registrar tu bici en caso de que sea robada.

67
Q

You should tell the police if you have any information about the crime.

A

[Tú] deberías avisar a la policía si tienes alguna información sobre el crimen.

68
Q

The club is for members only. You can’t go in unless you’re a member.

A

El club es sólo para miembros. [Tú] no puedes ir a menos que seas miembro.

69
Q

I’ll see you tomorrow unless I have to work late.

A

[Yo] te veré mañana a menos que tenga que trabajar hasta tarde.

70
Q

You can borrow my car as long as you promise not to drive too fast. >
You can borrow my car provided that you don’t drive too fast.

A

[Tú] puedes tomar prestado mi coche siempre que prometas no conducir demasiado deprisa. >
[Tú] puedes tomar prestado mi coche a condición de que no conduzcas demasiado deprisa.

71
Q

I don’t care which hotel we stay at as long as the room is clean. >
Provided that the room’s clean, I don’t really care which hotel we stay at.

A

[A mí] no me importa en qué hotel nos quedemos [nosotros] siempre que la habitación esté limpia. >
Con la condición de que la habitación esté limpia, [a mí] no me importa en qué hotel nos quedemos [nosotros].

72
Q

I’m not going unless it stops raining.

A

[Yo] no voy a menos que deje de llover.

73
Q

Ayman slipped as he was getting off the bus.

A

Aymanse resbaló cuando estaba bajando del autobús.

74
Q

We met Yuko as we were leaving the hotel.

A

[Nosotros] nos encontramos con Yuko cuando estábamos saliendo del hotel.

75
Q

I had to leave just as the meeting was getting started.

A

[Yo] me tuve que ir cuando la reunión estaba empezando.

76
Q

The phone rang just as I sat down.

A

El teléfono sonó justo cuando [yo] me senté.

77
Q

The thief was difficult to identify as he was wearing a mask.

A

El ladrón (la ladrona) fue difícil de identificar porque llevaba puesta una máscara.

78
Q

I couldn’t contact David as he was on a business trip in Japan and his cellphone doesn’t work there.

A

[Yo] no pude ponerme en contacto con David porque [él] estaba en un viaje de negocios en Japón y su teléfono móvil no funciona allí.

79
Q

Some sports, like motorcycle racing, can be dangerous.

A

Algunos deportes, como las carreras de motos, pueden ser peligrosos.

80
Q

You should have done it as I showed you. >

You should have done it like this.

A

[Tú] deberías haberlo hecho como [yo] te lo enseñé.>

[Tú] deberías haberlo hecho así.

81
Q

As always, you’re late to class. >

You’re late to class, as usual.

A

Como siempre, [tú] llegas tarde a clase. >

[Tú] llegas tarde a clase, como es habitual.

82
Q

Jiyeong works as the manager in his company.

A

Jiyeong trabaja como gerente en su compañía.

83
Q

Euna has to make important decisions, just like the manager.

A

Euna tiene que tomar decisiones importantes, igual que el gerente.

84
Q

That house looks like it’s going to fall down. >

That house looks as if it’s going to fall down.

A

Esa casa parece que va a caerse. >

Esa casa parece como si fuera a caerse.

85
Q

Iris is very late, isn’t she? It looks like she isn’t coming. >
It looks as if she isn’t coming. >
It looks as though she isn’t coming.

A

Iris llega muy tarde, ¿verdad? Parece que no va a venir. >
Parece como si [ella] no fuese a venir. >
Parece como que [ella] no fuese a venir.

86
Q

We took an umbrella because it looked like it was going to rain.

A

[Nosotros] cojimos un paraguas porque parecía que iba a llover.

87
Q

Do you hear music coming from next door? It sounds like they’re having a party.

A

¿Oyes [tú] la música que viene de los de al lado? Parece que [ellos] tienen una fiesta.

88
Q

After the interruption, the speaker went on talking as if nothing had happened.

A

Tras la interrupción, el orador siguió hablando como si no hubiese pasado nada.

89
Q

When I told them my plan, they looked at me as though I was crazy.

A

Cuando [yo] les conté mi plan, [ellos] me miraron como si estuviese loco (loca).

90
Q

She’s always asking me to do things for her, as if I didn’t have enough to do already.

A

[Ella] siempre esta pidiéndome que haga cosas por ella, como si [yo] no tuviese ya suficiente que hacer.

91
Q

Sachiko is going away for a week in September.

A

Sachiko se va fuera durante una semana en septiembre.

92
Q

Where have you been? I’ve been waiting for ages.

A

¿Dónde has estado [tú]? [Yo] llevo años esperando.

93
Q

I fell asleep during the movie. >

I fell asleep while I was watching the movie.

A

[Yo] me dormí durante la película. >

[Yo] me dormí mientras estaba viendo la película.

94
Q

We met some really nice people during our vacation.

A

[Nosotros] conocimos a unas personas muy simpáticas durante nuestras vacaciones.

95
Q

I’ll call you sometime during the afternoon.

A

[Yo] te llamaré en algún momento durante la tarde.

96
Q

It rained for three days without stopping.

A

Llovió durante tres días sin parar.

97
Q

There was a phone call for you while you were out.

A

Hubo una llamada telefónica para tí mientras [tú] estabas fuera.

98
Q

I’ll be in London next week, and hope to see John while I’m there.

A

[Yo] estaré en Londres la semana que viene, y espero ver a John mientras esté [yo] allí.

99
Q

I sent the package to them today, so they should receive it by Monday. >
They should receive it no later than Monday.

A

[Yo] les envié el paquete hoy, así que [ellos] deberían recibirlo para el lunes. [Ellos] deberían recibirlo no más tarde del lunes.

100
Q

I have to be home by five o’clock. >

I have to be home no later than five o’clock.

A

[Yo] tengo que estar en casa a las cinco en punto.>

[Yo] tengo que estar en casa no más tarde de las cinco en punto.