2001-2100 Flashcards
Can you remind me to call Sandra tomorrow?
¿Me puedes [tú] recordar que llame [yo] a Sandra mañana?
Who taught you to drive?
¿Quién te enseñó [a tí] a conducir?
I didn’t move the piano by myself. I got somebody to help me.
[Yo] no moví el piano solo (sola). [Yo] conseguí que alguien me ayudara.
Diego said the switch was dangerous and warned me not to touch it.
Diego dijo que el interruptor era peligroso y me advirtió [él] que no lo tocase [yo].
I was warned not to touch the switch.
[Yo] fui advertido (advertida) de no tocar el interruptor.
Stan suggested I ask you for advice.
Stan sugirió que [yo] [a tí] te pidiera consejo.
I wouldn’t advise staying in that hotel. >
I wouldn’t advise anybody to stay in that hotel.
[Yo] no aconsejaría quedarse en ese hotel. >
[Yo] no aconsejaría a nadie quedarse en ese hotel.
They don’t allow parking in front of the building. >
They don’t allow people to park in front of the building.
[Ellos] no permiten aparcar en frente del edificio. >
[Ellos] no permiten a gente aparcar en frente del edificio.
Parking isn’t allowed in front of the building. >
You aren’t allowed to park in front of the building.
No está permitido aparcar en frente del edificio. >
[Tú] no tienes permitido aparcar en frente del edificio.
I made him promise that he wouldn’t tell anybody what happened.
[Yo] le hice prometer [a él] que [él] no diría a nadie lo que ocurrió.
Hot weather makes me feel tired.
El calor me hace sentirme cansado (cansada) [a mí].
Her parents wouldn’t let her go out alone.
Sus padres no la dejaban salir sola [a ella].
Let me carry your bag for you.
Déjame [tú a mí] que [yo] te lleve la bolsa.
We were made to wait for two hours.
[A nosotros] se nos hizo esperar dos horas.
My lawyer said I shouldn’t say anything to the police. >
My lawyer advised me not to say anything to the police.
Mi abogado dijo que [yo] no debía decir nada a la policía. >
Mi abogado me aconsejó [a mí] no decir nada a la policía.
I was told that I shouldn’t believe everything he says. >
I was warned not to believe anything he says.
Se me dijo [a mí] que [yo] no creyera todo lo que [él] dice.
If you have a car, you’re able to get around more easily. >
Having a car enables you to get around more easily.
Si tienes coche [tú], puedes moverte más fácilmente. >
Tener coche te permite moverte [a tí] más fácilmente.
I know I locked the door. I clearly remember locking it. >
I remembered to lock the door, but I forgot to shut the windows.
[Yo] sé que cerré la puerta. [Yo] recuerdo claramente cerrarla. >
[Yo] me acordé de cerrar la puerta, pero [yo] me olvidé de cerrar la ventana.
He could remember driving along the readjust before the accident, but he couldn’t remember the accident itself.
[El] podía recordar conducir por la carretera justo antes del accidente, pero [él] no podía recordar el accidente mismo.
Please remember to mail the letter on your way to work.
Por favor acuérdate [tú] de enviar la carta de camino al trabajo.
I now regret saying what I said. I shouldn’t have said it.
Ahora [yo] me arrepiento de haber dicho lo que dije. [Yo] no debí haberlo dicho.
It began to get cold and he regretted not wearing his coat.
[Yo] empecé a tener frío y me arrepentí de no llevar puesto su abrigo.
We regret to inform you that we cannot offer you the job.
[Nosotros] sentimos informarle que no podemos ofrecerle [a usted] el trabajo.
The president went on talking for hours.
El presidente siguió hablando durante horas.
After discussing the economy, the president then went on to talk about foreign policy.
Tras discutir la economía, el presidente pasó a hablar de política exterior.
We need to change. We can’t go on living like this.
[Nosotros] necesitamos cambiar. [Nosotros] no podemos seguir viviendo así.
Don’t bother locking the door. I’ll be right back.
No te molestes [tú] en cerrar la puerta. Ahora mismo vuelvo [yo].
I lent you some money a few months ago. —
Are you sure? I don’t remember you lending me money.
[Yo] te presté [a tí] algún dinero hace unos meses. —
¿Estás [tú] seguro (segura)? [Yo] no recuerdo que [tú] me prestaras dinero.
Did you remember to call your mother? — Oh no, I completely forgot. I’ll call her tomorrow.
¿Te acordaste de llamar [tú] a tu madre? —
Ay no, [yo] me olvidé por completo. [Yo] la llamaré mañana.
Chandra joined the company nine years ago and became
assistant manager after two years.
Chandra se unió a la compañía hace nueve años y se
hizo asistente al gerente dos años después.
A few years later he went on to become the manager of the company.
Unos pocos años más tarde [él] se convirtió en el gerente de la compañía.
I tried to keep my eyes open, but I couldn’t.
[Yo] intenté mantener los ojos abiertos, pero no pude.
Please try to be quiet when you come home. Everyone will be asleep.
Por favor intenta [tú] hablar bajo cuando vengas a casa. Todo el mundo estará dormido.
We couldn’t find anywhere to stay. We tried every hotel in town, but they were all full.
[Nosotros] no pudimos encontrar ningún sitio para quedarnos. [Nosotros] probamos cada hotel en el pueblo pero estaban todos llenos.
The photocopier doesn’t seem to be working. —
Try pressing the green button.
La fotocopiadora parece no funcionar —
Intenta [tú] darle al botón verde.
I need to get more exercise. >
I need to start working out more.
[Yo] necesito hacer más ejercicio. >
[Yo] necesito empezar a hacer más ejercicio.
He needs to work harder if he wants to make progress.
[Él] necesita trabajar más si quiere avanzar.
My cellphone needs to be charged. >
My cellphone needs charging.
Mi teléfono móvil necesita ser cargado. >
Mi teléfono móvil necesita cargarse.
Do you think my pants need to be washed? >
Do you think my pants need washing?
¿Crees [tú] que mis pantalones necesitan ser lavados? >
¿Crees [tú] que mis pantalones necesitan lavarse?
They needed help to clean up after the party, so everybody helped clean up.
[Ellos] necesitaban ayuda para limpiar después de la fiesta, así que todo el mundo ayudó a limpiar.