10_Gesund werden und bleiben Flashcards

1
Q

das Gesundheitswesen Sg.

A

保健衛生制度(機構).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

die Notaufnahme/-n

A

救命救急センター

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

schwanger

A

(英 pregnant) 妊娠している, 身ごもっている (*◆).—eine 〜e Frau 妊婦. [von j3] 〜 werden (sein) [〈人3〉の]子を宿す(宿している).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

die Hebamme/-n

A

助産婦, 産婆.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

die Schwangerschaftsgymnastik Sg.

A

妊婦体操

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

die Rückengymnastik Sg.

A

腰痛体操

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

das Symptom/-e

A

(英 symptom)

  • 《医》 徴候, 症状.
  • しるし, 前兆, きざし. [ギリシャ語]
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

der Fahrgast/’‘-e

A

(英 passenger) 乗客, 旅客.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

anfahren

fährt an · fuhr an · ist angefahren

A

approach

(乗り物で)運んでくる.

  • et4/j4 (〈何4〉/〈人4〉に)[乗り物で(が)]ぶつかる, (〈何4〉/〈人4〉を)倒す.—Er ist von einem Auto angefahren worden. 彼は自動車にひっかけられた.
  • しかりつける.
  • et4 (〈何4〉[場所]に)[乗り物で(が)]向かう.—Berlin 〜 (乗り物で)ベルリンに向かう.

〈自〉 〔s, h〕

  • 〔s〕 (乗り物で(が))動き始める.
  • 〔s〕 (乗り物で(が))到着する.—angefahren kommen の形で Sie kam mit ihrem Sportwagen angefahren. 彼女はスポーツカーで乗りつけた.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

stürzen

stürzt · stürzte · ist gestürzt

A

(英 fall) (急激に)落下する, 墜落する, 転落する; 転倒する; (価値・相場などが)急落する; (気温などが)急激に下がる; (政治家などが)失脚する.—auf den Boden 〜 地面にたたきつけられる. über einen Stein 〜 石につまずいて転ぶ. Tränen stürzten ihr aus den Augen. 彼女の目から涙がはらはらと落ちた.

  • (英 dash) (勢いよく)突進する.—aus dem Haus (ins Zimmer) 〜 家から飛び出す(部屋へ飛び込む). j3 in die Arme ([sich4] in j2 Arme) 〜 〈人3〉(〈人2〉)の腕の中に飛び込む.
  • *〈他〉 〔h〕
  • j4 (〈人4〉を)突き落とす, 墜落させる,
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

die Verletzung/-en

A

負傷, けが

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

lebensgefährlich

A

〈形〉 生命にかかわる.—eine 〜e Verletzung 致命傷.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

beachten

beachtet · beachtete · hat beachtet

A

〈他〉 〔h〕 (英 heed) et4/j4 (〈何4〉/〈人4〉に)注意を払う; 顧慮する; (規則などを)守る.—Er beachtete mich nicht. 彼は私を無視した. die Vorfahrt 〜 (車の)優先権を守る.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Fahrerflucht begehen

A

ひき逃げする

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

der Zeuge/-n

die Zeugin/-nen

A

(英 witness; 〈女〉 Zeugin) 証言者, 目撃者, 立ち会い人; 《法》 証人.—〜 eines Unfalls (von einem Unfall) ある事故に居合わせた人(目撃者).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

übersehen

übersieht · übersah · hat übersehen

A

〈他〉 〔h〕 (英 overlook)

(a) 見渡す, 見晴らす. (b) (全体・結果などを)見通す, 展望する, つかむ.—das Ausma* des Schadens 〜 被害の程度を見極める.
* (a) (うっかりして)見落とす, 見逃す.—einen Fehler 〜 誤りを見落とす. (b) (故意に)無視する; 大目に見る.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

die Schmerzen Pl.

A

(英 pain, ache) (肉体的な)痛み, 苦痛.—

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

das Röntgen Sg.

A

レントゲン

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

der Operationssaal/-säle

A

手術室 (〈略〉 OP).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

der Herzinfarkt/-e

A

心筋梗塞

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

die Entbindung/-en

A

出産, 分娩.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

entbinden

A

(*befreien) von et3/雅: et2 (〈何3〉/〈何2〉から)解放する.—Er wurde seiner Ämter entbunden. 彼は役職を解かれた.
* j4 (〈人4〉[妊婦]に)出産させる; (〈人4〉[胎児]を)分娩(べん)させる.—Der Arzt hat meine Frau entbunden. その医者が私の妻の出産の面倒をみた.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

die Physiotherapie/-n

A

理学療法

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

die Beobachtung/-en

A

観察[すること]; 監視.—scharfe Beobachtungen anstellen 鋭い観察をする. bei genauer 〜 くわしく見てみると. unter [ärztlicher] 〜 stehen [医者の]監視下にある. j4 unter 〜3 halten 〈人4〉を監視して目から離さない.
* 観察結果,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
die Untersuchung/-en
(英 examination) 調査; 検査; 診察; 取り調べ; 審理. | * 研究論文.
26
anstecken
(*abstecken) (a) (ピンや針で)留める, 差してつける.—ein Abzeichen 〜 記章をつける. (b) (指輪を)はめる.—j3 einen Ring 〜 〈人3〉に指輪をはめ[てや]る. * (英 infect) *j4* (病気などを〈人4〉に)うつす, 感染させる.—j4 mit einer Krankheit 〜 〈人4〉に病気をうつす. * *方* (a) 火をつける, 点火する; 放火する. (b) (酒樽(だる)に)栓をつける, 樽を抜く.
27
behandeln | behandelt · behandelte · hat behandelt
* [取り]扱う, 処遇(待遇)する.—einen Apparat richtig 〜 機器を正しく操作する. j4 freundlich 〜 〈人4〉に親切な態度をとる. j4 als Freund (Feind) 〜 〈人4〉を友人(敵)として扱う. et4 als Witz 〜 〈何4〉を冗談と受け取る. j4 mit gro*er Achtung 〜 〈人4〉を敬意をもって遇する. Er hat mich von oben herab behandelt. 彼は私を鼻先であしらった. Er ist schwierig zu 〜. 彼は扱いにくい(気むずかしい)男だ. * (病人・病気を)診療(治療)する, 手当てする.—die Blinddarmentz*ndung operativ 〜 盲腸に手術を施す. j4 gegen Rheuma 〜 〈人4〉にリューマチの治療をする. eine Krankheit mit et3 〜 病気を〈何3〉で治療する. sich4 [*rztlich] 〜 lassen 医者の手当てを受ける.
28
die Vorsorge/-
あらかじめの配慮, 事前の備え.—für et4 〜 treffen (tragen) 〈何4〉にあらかじめ備える. zur 〜 万一に備えて.
29
das Vorgespräch/-e
preliminary talk
30
das Beratungsgespräch/-e
カウンセリング
31
die Behandlung/-en
[取り]扱い, 待遇, あしらい; 使用.—eine schonende 〜 der Tiere 動物愛護. die richtige 〜 eines Apparats 機器の正しい操作. * (a) 治療, 手当て.—eine vorbeugende (chirurgische) 〜 予防(外科)治療.
32
die Erkrankung/-en
発病
33
die Impfung/-en
予防接種, 種痘, ワクチン投与
34
hilfreich
喜んで人を助ける, 親切な; 役に立つ, 助けになる.
35
notwendig
(英 necessary; *n*tig) | * どうしても必要な, 必要不可欠の.
36
Konsten übernehmen
費用を支払う
37
der Puls, Sg.
超過額, 黒字, 過剰利益
38
die Lunge abhören
肺を聴診する
39
den Bauch abtasten
腹を触診する
40
die Grippeimpfung/-en
インフルエンザ
41
verhindern | verhindert · verhinderte · hat verhindert
(英 prevent) 妨げる, 防ぐ.—ein Unglück 〜 事故を防止する. einen Plan 〜 計画を妨害する. Seine Krankheit verhinderte ihn, die Reise anzutreten. 病気のため彼は旅行に出ることができなかった.
42
übriges
〈副〉 (話題をすこし変えて)ところで, それはそうと, ついでながら
43
erledigen
(問題・仕事などを)片づける, 処理する, やり遂げる.—einen Streit 〜 争い事を解決する. ein Geschäft 〜 ある用件を処理する. einen Brief 〜 手紙の返事を書く. Eink*ufe 〜 買い物を済ます. [noch] viel zu 〜 haben [まだ]やらなければならないことがたくさんある. Die Sache ist erledigt. その件はもう済んだことだ.
44
psychisch
〈形〉 心的な, 精神上の.—
45
psychische Störungen
精神障害.
46
der Psychotherapeut/-en | die Psychotherapeutin/-nen
精神療法者
47
der Fortschritt/-e
〈男〉 〜[e]s/〜e (英 progress; advance; *R*cktritt) 進歩, 発達, 上達, 成長.—der kulturelle 〜/〜 der Zivilisation 文明の発達
48
die Frage stellen
質問をする
49
das Altern Sg.
エージング
50
die Vorbeugung/-en gegen 4
(〈何4〉に対する)予防, 防止.
51
die Diabetes Sg.
糖尿病
52
künstlerisch
(英 artistic) 芸術の, 芸術的な; 芸術上の; 芸術家の, 芸人の.—
53
sich betätigen
[〈何3〉の]活動[を]する, [〈何3〉に]従事する, 働く.—sich4 politisch (wissenschaftlich) 〜 政治的(学問的)活動をする.
54
auf jeden/keinen Fall
in any case, definitely /no way, definitely not
55
sich vornehmen nimmt vor · nahm vor · hat vorgenommen
*[sich3] et4/j4* *話* (〈何4〉に)取りかかる, 取り組む; (〈人4〉を)相手にする.—[sich3] ein Buch (eine Arbeit) 〜 ある本を読み始める(仕事に取りかかる). Der Arzt nimmt [sich3] oft mehrere Patienten gleichzeitig vor. その医師はしばしば何人もの患者を同時に診る.
56
weder A noch B
(英 neither A nor B) A でもなくBでもない Dafür habe ich 〜 Zeit noch Geld. それをしようにも私には暇もなければ金もない. Sie ist 〜 klug noch schön. 彼女は賢くも美しくもない.
57
sowohl ... als auch
*と同様*も.—Er kann 〜 Englisch als [auch] Chinesisch. 彼は英語も中国語もできる.
58
entweder A oder B
(英 either*or*) *entweder*oder *[oder*] の形で* *かまたは*か[のどれか一つ].—Wir fahren dieses Jahr 〜 an die See oder in die Berge. 私たちは今年は海か山へ行く.
59
Altenpfleger
高齢者介護者
60
der Bewegungsmangel Sg.
運動不足
61
der Kreislauf/-läufe
(英 circulation) 回転, 循環; 《医》 [血液]循環.—der 〜 des Geldes 通貨の流通. einen schwachen 〜 haben 血液循環が悪い.
62
verstauchen
捻挫する
63
überhaupt
(a) 一般に, 全体に, 総じて, およそ, そもそも.—in Frankreich 〜, vor allem aber in Paris 一般にフランスでとりわけパリで. eine Bedeutung f*r die Wissenschaft 〜 学問一般にとっての意義. Ich habe ihn gestern nicht gesehen, er ist 〜 selten zu Hause. 私は昨日彼に会わなかった, 彼は大体めったに家にいない. (b) *疑問の口調を強めて* いったい全体.—Wie konnte das 〜 passieren? そんなことがいったいどうして起こり得たのだ.
64
die Seele/-n
soul 精神,心
65
ungewohnt
* いつもと違う, ふつうでない. | * なれ親しんでいない, なじみのない.
66
regelmäßig
(英 regular) * 規則的な, 規則正しい; 定期的な, いつもの.—ein 〜es Leben 規則正しい生活. in 〜en Abst*nden 一定の間隔をおいて. ein 〜er Gast 常連. Der Puls ist 〜. 脈は規則正しい. 〜 wiederkehren 周期的に繰り返される. Er kommt 〜 zu sp*t. 彼はいつも決まって遅刻する.
67
einig sich sein
(英 agreed; *eintr*chtig) 一致した, 同意見の.—die 〜en Br*der 仲のよい兄弟. —[sich3] mit j3 in et3 (*ber et4) 〜 sein 〈人3〉と〈何3〉(〈何4〉)に関して意見が一致している. ich bin [mir] mit ihm darin (dar*ber) 〜, da** 私は彼と*について意見が一致している. [sich3] mit sich3 [selbst] 〜 werden 決心がつく. Wir wurden *ber den Preis 〜. 値段について私たちは折り合いがついた.
68
ungefähr
about だいたい
69
geeignet
〉 (英 suitable) *f*r et4/zu et3* (〈何4〉/〈何3〉に)適した, ふさわしい.—im 〜en Moment ちょうどよい時に. Er ist zum Schauspieler 〜. 彼は俳優に向いている.
70
gehören
(英 belong) * *zu et3* (〈何3〉に)必要である.—Dazu geh*rt Geld (Zeit). それには金(時間)が必要だ. Dazu geh*rt nicht viel. それはたいしたことではない(勇気とか頭はあまりいらぬ). * *方* (*が)ふさわしい.—Ihm geh*rt eine Ohrfeige. 彼は横っ面(つら)を張られて当然だ. Der geh*rt bestraft. やつは罰せられてあたりまえだ. * *j3* (〈人3〉の)ものである, 所有物である.—Wem geh*rt das Haus? この家は誰のものですか. Ihre Liebe geh*rt einem andern. *雅* 彼女はほかの男を愛している. Meine freien Stunden geh*ren der Familie. 私は自由時間を家族のために使う. * *zu et3/j3* (〈何3〉/〈人3〉の)一部(一員)である, (〈何3〉/〈人3〉に)所属する.—Er geh*rt zu uns (zur Familie). 彼は我々の仲間の一人だ(家族の一員である). Das Leid geh*rt zum Leben. 苦労も人生のうち. Diese Novelle geh*rt zu seinen besten Werken. この短編は彼の傑作の一つである.
71
der Schritt/-e
* 歩み, ステップ; 足音.—mit gemessenen Schritten gehen ゆったりと歩む. Schritte waren zu h*ren. 足音が聞こえた. Bitte, treten Sie einen 〜 zur*ck. 一歩後ろへおさがりください. keinen 〜 aus dem Haus tun 家から一歩も出ない. Das Gesch*ft ist nur wenige Schritte von hier entfernt. その店はここから何歩も行かない所にある. Vom Erhabenen zum L*cherlichen ist nur ein 〜. 崇高と滑稽(こつけい)の差はわずかに一歩(ナポレオン1世). Schritt vor 〜 kommt auch zum Ziel. 《諺》 一歩一歩であってもいつか目標に到達する.
72
weitgehend
〔比較変化: *weit ◆i), iii)〕 広範囲に及ぶ, 大幅な.—〜e Hilfe 十分な援助. Wir wollen Sie 〜 unterst*tzen. 私たちはできる限りあなたを援助するつもりです.
73
die Lebenseinstellung/-en
生活態度