106. ยกย่อง/ถ่อมตัว Flashcards
見る
ยย
ご覧になる
らん
食べる
飲む
ยย
めしあがる
行く 来る いる
ยย
いらっしゃる
いらっしゃいます
言う
ยย
おっしゃる
おっしゃいます
する
ยย
なさる
なさいます
くれる
ยย
くださる
くださいます
知る
ยย
ごぞんじだ
noun
帰る
ยย
お帰りになる
考える
ยย
お考えになる
かんがえ
書く
ยย
お書きになる
結婚
ยย
ご結婚になる
寝る
ยย
お休みになる
死ぬ
ยย
お亡くになる
な
見る
ถต
はいけんする
食べる 飲む
ถต
いただく
行く 来る
ถต
まいる
いる
ถต
おる
言う
ถต
申す
もう
する ถต
いたす
あげる ถต
さしあげる
もらう ถต
いただく
聞く 訪ねる visit
ถต
うかがう
会う ถต
お目にかかる
め
思う ถต
存じる
ぞん
わかる ถต
承知する
しょうち
持つ ถต
お持ちする
読む ถต
お読みする
紹介 ถต
ご紹介する
คุณซาไกจะมาไทยเมื่อไหร่คะ ยย คุณซาไก
ตอบ 1 ระดับเดียวกันกับคนถาม
ตอบ 2 ถ่อมตัวต่ำกว่าคนถาม
堺さんはいつタイへいらっしゃいますか。
1 …に行きます。
2 …にまいります。
คุณซาไกจะกลับประมาณกี่โมง
ถามด้วยความเคารพแต่ก็ให้ความสนิทสนมกับคนที่พูดด้วย
ตอบ อยู่ในระดับเดียวกับผู้ถามและให้ความสนิทด้วย
堺さんは何時ごろお帰りになる?
7時ごろ帰る。
ท่านประธานซาไกกำลังทำอะไรอยู่เหรอครับ
ผู้พูดให้เกียรติฝ่ายตรงข้ามที่ถามถึงตัวยกให้อยู่เหนือกว่า
ซาไก กำลังประชุมค่ะ
ผู้ตอบรถบุคคลซึ่งอยู่ในฝ่ายตนลงมาและไม่ใช่สั่งต่อท้ายชื่อบุคคล
堺社長は今何をしていらっしゃるんですか。
堺は今会議をおります。
ไม่ทานอีกหน่อยหรือคะ
ครับจะทานล่ะครับ
もう少しめしあがりませんか。
はい、いただきます。
ผมช่วยถือของให้ดีกว่านะครับ
รบกวนด้วยครับ
荷物をお持ちしましょうか。
お願いします。
สามารถใช้กริยารูป… ใช้เป็นคำสุภาพได้แต่ระดับความสุภาพจะมากกว่ารูป…กับ… แต่น้อยกว่ารูป… และ…
รูปสามารถ
สุภาพกว่าです、ます
คุณซาไกจะกลับญี่ปุ่นสัปดาห์หน้า
堺さんは来週日本へ帰られます。
อาจารย์เขียนโน้ตทิ้งไว้
先生はメモをおかれました。
ご お
ご อ่านด้วยเสียงจีน
お อ่านด้วยเสียงญี่ปุ่น
さら
おさら
手紙
お手紙
話
お話
เงินทอน
おつり
両親
ご両親
家族
ごかぞく
紹介
ご紹介
案内
ご案内
info guidance
希望
ごきぼう
hope wish
結婚
ご結婚
心配
ご心配
住所
ごじゅうしょ
主人
ごしゅじん
宅
お宅
仕事
お仕事
電話
お電話
礼
おれい
thanks gratitude
食事
お食事
お+vรูป…+ください
ご+…+ください
รูปます
อาการนาม
ที่อยู่นั้นกรุณาเขียนที่ตรงนี้ค่ะ
ご住所はこちらにお書きください。
กรุณาใช้คอมพิวเตอร์เครื่องนั้นค่ะ
どうぞこのコンピューターをお使いください。
หากถึงบ้านแล้วกรุณาติดต่อกลับด้วยครับ
お宅に着きましたら、ご連絡ください。
れんらく