05-Aéroports Flashcards
Y-a-t-il des transports publics pour JF Kennedy? Un bus? Un métro?
Is there public transportation to Kennedy airport? A bus ? A subway ?
Taxi, pouvez-vous nous conduire à l’aéroport de heathrow?
Taxi, can you drive us to heathrow airport, please?
Où est le bureau de la douane ? Je dois me faire rembourser la TVA
Where is the customs office ? I must have some VAT refunded
Où sont les guichets d’Air France ?
Where are Air France counters ?
Voici notre billet électronique que j’ai imprimé à la maison
Here is our electronic ticket I printed at home
Est-ce qu’on servira un repas chaud à bord?
Is a hot meal served on board ?
J’avais demandé un régime végétarien (kasher / halal ….)
I had asked a vegetarian meal … (Kosher, halal …)
Il ne reste plus de place pour mon sac dans le compartiment à bagage
There is no more space left for my bag in the overhead compartement
Mademoiselle, pouvez-vous me donner une couverture supplémentaire s’il vous plaît ?
Excuse me, could you give me an extra blanket please ?
Comment règle-t-on le volume des écouteurs ?
How can I ajust the volume on the headset ?
Est-ce-qu’on peut baisser l’air conditionné ?
Is it possible to lower the air condtioning please ?
A quelle heure commencera la vente hors taxe à bord ?
At what time will the duty free sale start ?
Ma ceinture de sécurité est coincée
My seat belt is stick
Excusez-moi, je suis très pressé, car j’ai une correspondance dans une demi-heure
I’m in a big hurry, I have a connecting flight in a half-hour
Savez-vous où on pourra récupérer les bagages du vol de Toronto?
At which conveyor belt will the bags from the Toronto flight be delivered?
Le vol BA 657 en provenance de Chicago aura deux heures de retard
Flight BA 657 from Chicago O’Hare will be two hours late
Les voyageurs à destination de Nairobi sont priés de se présenter à la porte 45 pour embarquement immédiat
Will passengers to Nairobi proceed to gate number 45 for immediate boarding
Les voyageurs à mobilité réduite ainsi que les personnes accompagnées d’enfants en bas âge embarquent en premier
Disabled passengers and passengers with small children embark first
En raison d’un problème technique, le vol quantas 714 à destination de Sydney est retardé jusqu’à une prochaine annonce
Due to technical problems, quantas flight 714 to Sydney is delayed until further notice
La plupart des vols a été annulé en raison d’une grève des contrôleurs aériens
Most of flights have been cancelled owing to the strike of air traffic controllers
Le vol KLM 290 en provenance de Singapour sera redirigé sur l’aéroport de Bruxelles en raison de très mauvaises conditions météorologiques
KLM flight 290 from Singapour will be redirected to brussels airport owing to very poor weather conditions
Bonjour, ici le commandant Smith, nous sommes heureux de vous accueillir à bord de cet Airbus 340 à destination du Caire, et nous vous souhaitons un vol agréable
Good morning, this is capitain Smith speaking. We welcome you on board this Airbus 340 flying to Cairo, and hope you’ll have a pleasant flight
Nous volerons à une vitesse de croisière de 500 miles et la durée du vol sera de 4 heures 45
We’ll be flying at a cruise speed of 500 mph, our flight time will be 4 hours and 45 minutes
Notre heure d’arrivée prévue est 22 heures, heure locale
Our estimated time of arrival is 22 hours, local time