0006 Flashcards
расточать; растрачивать, проматывать; разбазаривать
dilapider
vt
Il nous déclare qu’ils avaient dilapidé leur fortune.
I heard she was in India.
J’ai entendu dire qu’elle était en Inde.
Direct speech in present: Elle est en Inde.
Indirect speech: If the main clause is in passé composé, the dependent clause verb is changed into the imparfait:
I heard she (had) explained the program.
On m’a dit qu’elle avait expliqué son programme.
Direct speech in Passé Composé: Elle a expliqué son programme.
Passé composé recounted in the plus-que-parfait: If the direct speech is in the passé composé , the verb in the dependent clause is changed into the plus-que-parfait .
I heard you would go to France.
J’ai entendu dire que tu irais en France.
Direct speech in Future: Tu irai en France.
Future recounted in the present conditional: If the direct speech is in the future, the dependent clause verb is changed into the conditionnel in the indirect speech.
смерть, кончина; смертный случай
Un décès
m
1) предок
Un ancêtre
m
I don’t really understand this lessons and it bothers/worries me.
Je ne comprends vraiment pas cette leçons, et ça me travaille.
Ça me travaille
Use this idiomatic expression to say that something is bothering or worrying you.
You were talking about your vocations. On the subject of vocation, mine is in June.
Tu parlais de tes vacances. À propos de vacances, les miennes seront en juin.
À propos de (d’)… Use this prepositional phrase as a transition when you want to elaborate on a topic that was just mentioned.
à propos de … - по поводу …
You don’t have to apologies
Tu n’as pas à t’excuser
коренной житель
autochtone
[-kt-]
1) прям., перен. тупик
Une impasse
f
ширма
Un paravent
m
веер
Un éventail
m
скот
Le bétail
m
ржавчина
La rouille
f
плут
Un coquin
m
petit coquin! — разбойник! (о ребёнке)
1) радоваться, веселиться
se réjouir
se réjouir de qch — радоваться чему-либо
se réjouir à la pensée que… — радоваться при мысли, что…
хвалиться, хвастаться
se vanter
sans me vanter — не хвалясь, не хвастаясь
se vanter de qch — хвастаться чем-либо
J’espère être accepté, mais au fond ce n’est pas si important que ça.
Au fond…
Use this adverbial phrase to convey that you have thought deeply about something.
1) в сущности, по существу
2) втайне, в глубине души
разг. — модный
dans le coup
Être dans le coup – Use this expression to describe people or things who are seen as following the latest trends.
You’re acting arrogantly
Tu agis de façon arrogante.
De façon… – This expression plus an adjective make up an adverbial expression that describes how something is or was done.
— за неимением, за отсутствием чего-либо; из-за
faute de… loc prép
Faute de (d’)… Use this expression before a noun or an infinitive to introduce the reason for a negative result.
Faute d’argent, je ne peux rien acheter.
беспокоиться, волноваться
se tracasser
Se tracasser – Use this reflexive verb instead of the verb s’inquiéter (to worry), especially when speaking familiarly.
образец, образчик
Un échantillon
m
античность, древность
L’antiquité
f
— хорошо [плохо] чувствовать себя
se porter bien [mal]
1) обильно, с избытком, в достаточном количестве
amplement
adv
— платить наличными
payer comptant
— учитывать, принимать в расчёт, во внимание
tenir compte de…, prendre en compte
The price of this house is not as high as the price of the one we saw this morning.
Le prix de cette maison n’est pas aussi élevé que le prix de celle qu’on a vue ce matin.