🧐🙄どうして、日本語学校で勉強しても話せるようにならないの?🏫 Flashcards

1
Q

At that event she set up a shop in the form of setting up a booth

A

そのイベントに出店という形でお店を出していて

出店(shutten)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Other than teaching Japanese, Nidia also works selling Korean cosmetics.

A

二デイアさんは日本語を教える以外に韓国の化粧品を売っているお仕事をしているんですけど。

以外(igai)
化粧品(keshouhin)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

[she] set up a Korean cosmetics booth at the event.

A

その韓国化粧品のブースをそのイベントに出していて

化粧品(keshouhin)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I thought now and then it’s not bad to spend a day relaxing alone like this

A

たまにねこうやって一人でのんびり過ごす1日も悪くないなって思いました。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I think this varies quite a bit depending on the job.

A

これ結構仕事によって違うと思うんですが

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Jobs where you have to interact with a lot of people, for example, like a Japanese teacher or school teacher, what else? An office worker.. I think it’s good for people who have to talk to a lot of people at work to spend their days off alone. However, I think people who do things like making something, people who don’t usually talk to people probably like to go out with friends.

A

人とたくさん付き合わなきゃいけないお仕事
なあ例えば日本語教師とかね学校の先生とか…何だろうなサラリーマンとかいろんな人と話さなきゃいけない仕事の人は結構休みの日は一人で過ごすのがいいんじゃないかなと思いますし結構こう何を作ったりして人と普段話さないっていう人は友達と出かけるなんていうのも好きじゃないんでしょうか。

教師(kyoushi)
普段(fudan)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

People who don’t usually talk to people probably like to go out with their friends.

A

人と普段話さないっていう人は友達と出かけるなんていうのも好きじゃないんでしょうか。

普段(fudan)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I would like to talk about the topic: Why are [people] not able to speak japanese even though they go to Japanese language school?

A

どうして日本語学校に通っても日本語が話せるようにならないのか?っていうテーマについて話していきたいなと思います。

通って(kayotte)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Actually, I think that’s a problem on both the teacher’s side and the student’s side.

A

実はそれって先生側も問題があるし学生側も問題があるんじゃないかなと思います

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

To get straight to the point, [they] don’t understand whether the Japanese they study at schools is Japanese that you understand or Japanese that you can use. This is the first point.

A

結果からいうと学校で勉強する日本語は分かる日本語なのか使える日本語なのかが理解できてないから。これ一点。

理解(rikai)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The third point is whether the thing you need to be able to speak Japanese is really Japanese or not.

A

3点目は日本語を話せるために必要なことは本当に日本語なのかどうか。

3点目(santenme)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

And, in many places, the first thing is noun sentences. Then after that, verb sentences. After that, adjective sentences.

A

で、多くのところではまず最初に名詞文。その後に動詞文。その後に形容詞文。

名詞(meishi)
動詞(doushi)
形容詞(keiyoushi)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Then, it’s better if the usable Japanese is as simple as possible.

A

そして使える日本語っていうのはできるだけシンプルな方がいい。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly