مُفْرَدات من الآخبار Flashcards
Der Duft des Feuers der Reifen
رائحة نِيرَان إطارات --- رَائِحَة = raa'ihha = Der Geruch رِيَاح riyaah = Der Wind --- نار = Feuer نِيرَان = Die Feuer niran wie Iran --- إطارات = Reifen
in Ländern der Dritten Welt
في دول العالم الثالث
fi dual alalam al’thalith
Explosion des Hafens von Beirut
مَرْفَأ mar'fa ميناء minaa (nicht mina a) --- اِنفِجار مَرْفَأ بيروت --- انْفِجار = explosion --- مَرْفَأ = Hafen Mar = Martin Fa = Fanta Visualisere Martin mit 10 Liter FAnta Flasche. Er trinkt sie am Hafen in Libanon
Einige Medien, Websites und Social Media-Seiten in Ägypten
وصَفَحَات Seiten
التَوَاصُل الاِجتِماعِي
Nach einer historischen Tour verlässt Papst Franziskus den Irak
يُغَادِر yuraadir
yu = you
radiirr = Radiergummi
YU RADIERst baba aus dem Bild, er hat das Bild verlassen
Die Türkei sendet ihre stärksten Signale nach Ägypten und in die arabischen Golfstaaten … “Nachrichten zum Öffnen einer neuen Seite”
تركيا تُرَسِل أقوى إشاراتها لمصر ودول الخليج العربي.. "رسائل لفتح صَفْحَة جديدة" --- die Öffnung فَتْح --- صَفْحة = Seite
Regionaler Frieden und Stabilität
die Region إقْلِيم
Das libysche Parlament beginnt eine Sitzung, um der Regierung Vertrauen zu schenken
البرلمان الليبي يَبدأ جَلْسَة منح الثِقَة للحكومة --- جَلْسَة = Sitzung --- ثِقَة thiqa = Vertrauen
Nach dem Beschluss (bzw. Resolution) des Kongresses … Biden lobt “Giant Step”
بعد قرار الكونغرس.. بايدن يُشِيد بـ"الخطوة العِمْلاَقَة" --- خُطْوة chutwa = Schritt --- عِمْلاَق eimlaq = riesig eim = Eimer lag = Lack Ein EIMer LACK steht vor deinem Audi S3. Er ist riesig, höher als dein Auto
Für die Bewältigung der Auswirkungen der Epidemiekrise.
تَعَامُل ta’aamul = der Umgang, Bewältigung
taa = Tasse
a mull = a Mall
Bist in Dubai Mall im Kaffee, Kellner kommt zu dir: Wegen Corona: Umgang mit Tasse in Mall ist strenger
—
تَدَاعِيَات tada’eiyat = Auswirkungen, Folgen
tada & eiya = TADA, hier sind EIA. Auswirkung des guten Futters
(gleich wie اثار)
Unter den Demokraten gab es scharfe Meinungsverschiedenheiten über die Arbeitslosenhilfe
خِلافات حادة بين الديمقراطيين على مساعدات البُطالة --- خِلاَف = Widerspruch --- حَاد haad = heftig
Was ist der Plural von Feuer?
niraan الجمع من كلمة نار هو نِيران
كلمة نِيران مِثل بلد ايران
Die Banque du Liban und die Förderungspolitik
der Gelder von Anlegern
مَصْرَف لبنان = Die Banque du Liban = Libanon Zentralbank
—
دَعْم = die Unterstützung, Förderung. Aussprache ähnlich wie Damm, der Damm unterstütz Siedlung am Wasser
—
مُودَعين Mudaaein
مُودع muuda = Anleger
Im September 2019 gab der Gouverneur der Zentralbank des Libanon, Riad Salameh, ein Rundschreiben zur Unterstützung der Grundnahrungsmittel heraus.
في سبتمبر 2019، أَصْدَر حاكم مَصْرَف لبنان رياض سلامة، تَعْمِيما يقضي بدعم السلع الأساسية --- أَصْدَر asdar = veröffentlichen --- رياض سلامة Name Riad Salame --- Rundschreiben تَعْمِيم --- السِلع الأَساسية = Grundnahrungsmittel سِلْع = Güter, Waren
Der Iran will, dass die Verhandlungen die Sanktionen aufheben
إيران تريد مُفاوضات رَفَع عقوبات
Dies ist ein Fall von Erpressung
هذة حالة اِبْتِزَاز --- اِبْتِزَاز = Erpressung ib = Ibn ti = tea saas = ich saß in der IBN batuta mal mit einem TEA, jemand drückt mir Waffe an kopf, erpresst mich und will mein Portmonee
Aussprache
kein ق sagen مِنْطَقَة minta a اِتِّفَاقٌ itifaa --- das j wird zu g دوال الخليج dual al'chalig بشكل جديد bi'schakl gadid
Aus den Auswirkungen des Arabischen Frühlings
من اَثار الرَبِيع العربي
der Frühling رَبِيع rabiie
Extremistische Organisationen
مُتَطَرِّف muta’tarif extreme
muta & tarif = Ich sage “MUTA, der TARIF ist nicht so extrem. Lass uns das buchen
—
تَنْظيمات مُتَطَرِّفَة tanzimat muta’tarifa
Investments in government bonds
الاِستِثمار في السَنَدات الحُكومية --- سَنَدات san = sun dat = dad Dad investiert in bonds für SUN energy / Photovoltaik
der Golf
Ein Golf ist eine größere Meeresbucht. Bei der GCC darüber und darunter ein Golf.
Gulf von Mexiko, westlich von Florida
Ägypten kündigt eine wichtige Zahl in Bezug auf die “Handelsbilanz” an
الميزان التجاري al’mizan al’tijari Handelsbilanz
mee
thaan
Das Handelsbilanzdefizit ist gegenüber dem Vorjahr um fast 14 Prozent gesunken
عَجْز المِيزَان التِجاري هَبَطَ نحو 14 بالمئة على أَساس سَنوي --- عَجْز äjz = Das Defizit --- الميزان التجاري = Handelsbilanz الميزان = balance???? ---- َهَبَط habata = fallen / sinken --- أَساس سَنوي jährliche Basis --- Frage = ميزان Wage oder Balance=?
Das ägyptische Zentralamt für Statistik sagte
جِهاز verwendet man auch für eine Organisation, wie z.b.
جهاز الاِستِخبارات = Geheimdienst
—
إِحْصَاء ichsaa = Statistik
ihh = Ihhh
sa = Sand
Ihh ich soll mit den Sandkörnern Statistik erheben
—
لبنان.. الأزمة المالية تُهَدِد الأَجهِزَة الأَمنية
Libanon .. die Finanzkrise bedroht die Sicherheitsdienste
Durch Erhöhung der Urananreicherung
بزيادة تَخْصيب يورانيوم --- زِيادة siiyada = Erhöhung, Anstieg --- تَخْصِيب tachsiib = Anreicherung tach = guten Tach sieb = Sieb im Bad --- يورانيوم yuranium = Uranium
Das Grundgehalt eines Soldaten oder Polizisten
الرَاتِب الاَساسي للجُندي او شُرطة
Liste der angebotenen Mahlzeiten
الوَجَبات wajbaat = Meals
Unruhen der Sicherheitskräfte
اِضْطَرَابَات id’tara’baat = Unruhen
Anstieg von Raubverbrechen an Lebensmitteln und Medikamenten
اِرتِفاع جَرائم السَطْو على المواد الغذائية والاَدويَة ---- اِرْتِفَاع irtifaa = Anstieg, Zunahme --- جَريمَة jarima = Verbrechen جَرائم jara'im (plural) مُجْرِم muj'rim = Das Verbrechen --- سَطْو der Einrbruch, Raubüberfall Wie Saturn aber ohne das RN --- مَوَادّ غِذَائِيّة mauwad ritha'iya = Lebensmittel --- اَدويَة adwuiya = Medikamente
Forderung nach einer fairen und rechtsverbindlichen Abkommen / Vereinbarung
مطالبة باِتِفاق عادل ومُلْزَم قانونا --- مُطَالَبَة Forderung --- عَادِل äädil = fair Adel gibt kostenloses Konzert für Kinder, das ist sehr äädil (richtig ausgesprochen ädil, nicht adil) --- مُلْزَم mulzam = verpflichtend
Vor dem Beginn neuer Verhandlungen über den Nahda-Damm
قبل إطلاق مفاوضات جديدة حول سد النَهْضَة --- إطلاق = Der Start. Ein bisschen wie بِداية --- مفاوضات حول = Verhandlungen über --- نَهْضَة = Aufstieg, Aufbruch
Sandsturm färbt saudischen Himmel “rot”
عاصفة رملية تحول سماء السعودية إلى "الأحمر" --- عاصِفَة Sturm عاصِفَة في عاصِمَة --- سماء sama سمك في السماء ein fisch im Himmel
Das Ereignis des Scheiterns der Verhandlungen über den Renaissance-Damm.
حال فشل مفاوضات سد النهضة. --- حال فَشَل Fall des Scheiterns --- نَهْضَة = Aufbruch, Aufstieg
Nationale Sicherheit
قَوْمِيّ = national
Wie ist die nationale Sicherheit in Libanon? KAUM da
Libanon: eine Spaltung über die “Privatisierung” staatlicher Institutionen
اِنْقِسَام inqisam = Spaltung, Uneinigkeit
—
خَصْخَصَة chaschasa = Privatisierung
Volkswagen baut in seinen Werken in Deutschland 4000 Stellen ab
فولكسفاغن تَستَغنِي عن 4000 وَظيفَة بمَصانِعها بألمانيا --- تَستَغنِي --- مَصانِع masania = Fabriken
Die verheerenden Auswirkungen des Zusammenbruchs des libanesischen Pfunds. Libanesisch: Wir gehen dem Unbekannten entgegen
تداعيات مُدَمَرَة لانهيار الليرة.. لبنانيون: ذاهَبون نَحو المجهول --- تداعيات --- مُدَمَّر mudamar = zerstörerisch --- اِنْهِيَار = Zusammenbruch, Verfall --- لبنانيون: ذاهَبون نَحو المَجْهُول Libanesisch: Wir gehen dem Unbekannten entgegen مَجْهُول majhuul = unbekannt المَجهول مَشغول das unbekannte ist beschäftigt
Das libanesische Pfund verzeichnete am Montag einen neuen Rückgang, als der US-Dollar mehr als 13.000 Pfund wert wurde, was bedeutet, dass die lokale Währung innerhalb von zwei Jahren etwa 90 Prozent ihres Wertes verlor.
سجلت سُقُوط Fall, Rückgang verzeichnen
su =
kut = (Hundekot)
—
فَقَدَتْ القيمتها hat ihren Wert verloren
Großes Chaos, weil das Land massive Schulden von über 90 Milliarden Dollar hat
فوضى كبرا لان البلد لدي دُيُون هائلة تَتَجاوز 90 مليار دولار --- فوضى كبرا fauda kubra --- دُيُون = duyun --- هَائِل ha'il = rissig, enorm --- تَجَاوَزَ tajauwaz = überschreiten
Privatisierung produktiver Sektoren
خَصْخَصَة القطاعات الانتاجية --- خَصْخَصَة chas'chasa = Privatisierung --- الانتاجية intajiya
Wechselkurs
سِعْر siyar
Eine verrückter Kommentar des US-Präsidenten. Eine beispiellose Aussage. Putin ist ein Mörder
قَاتِل = Mörder
Die Bewegungen der Wellen nutzen, um Energie aus Wellen zu generieren
حَركات امواج harakat amuwaj
Es ist eine der Quellen für alternative Energie. Es ist saubere Energie
هي اَحَد مَصادر من طاقة بَدِيلة. هي طاقة نَظيفة
masadir taqa badilla
—
هي طاقة نَظيفَة taaqa nathifa
Auf der Erdoberfläche gibt es Meere
على سَطْح الاَرض هناك بِحار sath al'ard سَطْح satthh Oberfläche Oh mama, ich bin satt أَرْض ard = Erde --- بِحار bihaar
Fortgeschrittene Technologien
تَقنيات tecniwat
مُتَقَدِمَة mutaqadyma
Der EU-Kommissar sagte, der 14. Juli sei das Datum für die Erreichung der Herdenimmunität
قالت المفوض الاوروبي ١٤ يوليو موعد بلوغ مناعة الجماعية --- المفوض الاوروبي almufauwad alurubi --- مَوْعِد mau'eid = Termin --- مَنَاعَة الجماعية jamaeiya مَنَاعَة ضَد manäa dad = Immunität gegen
Anstieg der Impfstoff Auslieferung auf dem gesamten Kontinent
زيادة تسليم اللقاحات في انحاء القارة --- زيادة تَسْلِيم ziyada tasliim = Erhöhung der Auslieferung --- قَارَّة Kontinent wie car und am ende noch ein ahh
Ein saudi-irakisches Abkommen zur Aktivierung des Seeverkehrs zwischen den beiden Ländern
اتفاق سعودي عراقي على تَفْعِيل النَقْل البحري بين البلدين --- تَفْعِيل tafaill = die Aktivierung --- النَقْل البَحْري Seetransport
Der Irak vergibt an Schlumberger den Auftrag, 96 Ölquellen im Süden des Landes zu bohren
شلمبرغير = Schlumberger = Schlumberger is the world’s leading oilfield services provider. F
—
حَفَرَ graben / bohren
VAE .. Technische Systeme zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung
الإمارات.. أَنظِمَة تَقنِية لمواجَهَة غَسيل الأموال وتمويل الإرهاب
In allen Provinzen bis unter 4000 Lira
عُمُوم umuum
مُحَافَظَات muhafazat = Kantonen, Regionen
Schlaf und Gehirn gehen Hand in Hand, da unser Gehirn während unseres Schlafes verschiedene Stadien durchläuft, die unterschiedlichen Zwecken dienen.
النوم والدماغ يسيران يدا بيد، إذ إنه أثناء نومنا يمر دماغنا بمراحل مختلفة تخدم أغراضا مختلفة، --- دِماغ dimaar = Gehirn --- أَثْنَاء athna'a = während
Ein fester Schlafplan und magnesiumreiches Essen.
طعام غني بالمغنيسيوم
ثَابِت thabit = konstant
Gedimmtes Licht
إضاءة خافت --- إضاءة ida'a = Licht --- خَافِت gedämpft
Meditation Practice
If you are looking for some quiet evening activities to do instead of staring at the screen of your phone or TV, Willumiere suggests trying meditation before bed, it helps convert your mind into slow wave states.
مُمارَسَة التَأَمُّل mumarasa ta’amul
إذا كنت تبحث عن بعض الأنشطة المسائية الهادئة للقيام بها بدلاً من التحديق في شاشة الهاتف أو التلفزيون، تقترح ويليوميير تجربة التأمل قبل النوم، فهو يساعد في تحويل عقلك إلى حالات الموجات الدماغية البطيئة. --- الأنشطة al'anschita = Aktivitäten مسائية masa'iya = abendlich هادئة haadiya = ruhig
Mehrere Probleme
قضايا متعددة
qadaya muta’adida
Ein Ausbruch von Laborviren ist unwahrscheinlich
تفشي الفيروس مختبر امر غير مرجح --- مُخْتَبَر much'tabar = Labor --- مُرَجَّح murajah = wahrscheinlich