مُفْرَدات من الآخبار Flashcards

1
Q

Der Duft des Feuers der Reifen

A
رائحة نِيرَان إطارات  
---
رَائِحَة   = raa'ihha = Der Geruch 
رِيَاح  riyaah = Der Wind
---
نار    = Feuer
نِيرَان   = Die Feuer
niran wie Iran 
---
إطارات  = Reifen
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

in Ländern der Dritten Welt

A

في دول العالم الثالث

fi dual alalam al’thalith

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Explosion des Hafens von Beirut

A
مَرْفَأ mar'fa    
ميناء  minaa (nicht mina a)
---
اِنفِجار مَرْفَأ بيروت
---
انْفِجار = explosion 
---
مَرْفَأ  = Hafen
Mar = Martin
Fa = Fanta 
Visualisere Martin mit 10 Liter FAnta Flasche. Er trinkt sie am Hafen in Libanon
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Einige Medien, Websites und Social Media-Seiten in Ägypten

A

وصَفَحَات Seiten
التَوَاصُل الاِجتِماعِي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Nach einer historischen Tour verlässt Papst Franziskus den Irak

A

يُغَادِر yuraadir
yu = you
radiirr = Radiergummi
YU RADIERst baba aus dem Bild, er hat das Bild verlassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Die Türkei sendet ihre stärksten Signale nach Ägypten und in die arabischen Golfstaaten … “Nachrichten zum Öffnen einer neuen Seite”

A
تركيا تُرَسِل أقوى إشاراتها لمصر ودول الخليج العربي.. "رسائل لفتح صَفْحَة جديدة"
---
die Öffnung فَتْح
---
صَفْحة  = Seite
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Regionaler Frieden und Stabilität

A

die Region إقْلِيم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Das libysche Parlament beginnt eine Sitzung, um der Regierung Vertrauen zu schenken

A
البرلمان الليبي يَبدأ جَلْسَة منح الثِقَة للحكومة
---
جَلْسَة = Sitzung 
---
ثِقَة  thiqa = Vertrauen
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Nach dem Beschluss (bzw. Resolution) des Kongresses … Biden lobt “Giant Step”

A
بعد قرار الكونغرس.. بايدن يُشِيد بـ"الخطوة العِمْلاَقَة"
---
خُطْوة  chutwa = Schritt 
---
عِمْلاَق eimlaq = riesig
eim = Eimer
lag = Lack
Ein EIMer LACK steht vor deinem Audi S3. Er ist riesig, höher als dein Auto
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Für die Bewältigung der Auswirkungen der Epidemiekrise.

A

تَعَامُل ta’aamul = der Umgang, Bewältigung
taa = Tasse
a mull = a Mall
Bist in Dubai Mall im Kaffee, Kellner kommt zu dir: Wegen Corona: Umgang mit Tasse in Mall ist strenger

تَدَاعِيَات tada’eiyat = Auswirkungen, Folgen
tada & eiya = TADA, hier sind EIA. Auswirkung des guten Futters
(gleich wie اثار)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Unter den Demokraten gab es scharfe Meinungsverschiedenheiten über die Arbeitslosenhilfe

A
خِلافات حادة بين الديمقراطيين على مساعدات البُطالة
---
خِلاَف  = Widerspruch 
---
حَاد  haad =  heftig
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Was ist der Plural von Feuer?

A

niraan الجمع من كلمة نار هو نِيران

كلمة نِيران مِثل بلد ايران

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Die Banque du Liban und die Förderungspolitik

der Gelder von Anlegern

A

مَصْرَف لبنان = Die Banque du Liban = Libanon Zentralbank

دَعْم = die Unterstützung, Förderung. Aussprache ähnlich wie Damm, der Damm unterstütz Siedlung am Wasser

مُودَعين Mudaaein
مُودع muuda = Anleger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Im September 2019 gab der Gouverneur der Zentralbank des Libanon, Riad Salameh, ein Rundschreiben zur Unterstützung der Grundnahrungsmittel heraus.

A
في سبتمبر 2019، أَصْدَر حاكم مَصْرَف لبنان رياض سلامة، تَعْمِيما يقضي بدعم السلع الأساسية  
---
أَصْدَر  asdar  = veröffentlichen 
---
رياض سلامة Name Riad Salame
---
Rundschreiben  تَعْمِيم
---
السِلع الأَساسية = Grundnahrungsmittel 
سِلْع = Güter, Waren
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Der Iran will, dass die Verhandlungen die Sanktionen aufheben

A

إيران تريد مُفاوضات رَفَع عقوبات

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Dies ist ein Fall von Erpressung

A
هذة حالة اِبْتِزَاز 
---
اِبْتِزَاز  = Erpressung
ib = Ibn 
ti = tea 
saas = 
ich saß in der IBN batuta mal mit einem TEA, jemand drückt mir Waffe an kopf, erpresst mich und will mein Portmonee
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Aussprache

A
kein ق sagen 
 مِنْطَقَة    minta a 
اِتِّفَاقٌ     itifaa 
---
das j wird zu g 
دوال الخليج   dual al'chalig 
بشكل جديد    bi'schakl gadid
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Aus den Auswirkungen des Arabischen Frühlings

A

من اَثار الرَبِيع العربي

der Frühling رَبِيع rabiie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Extremistische Organisationen

A

مُتَطَرِّف muta’tarif extreme
muta & tarif = Ich sage “MUTA, der TARIF ist nicht so extrem. Lass uns das buchen

تَنْظيمات مُتَطَرِّفَة tanzimat muta’tarifa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Investments in government bonds

A
الاِستِثمار في السَنَدات الحُكومية
---
سَنَدات
san = sun 
dat = dad
Dad investiert in bonds für SUN energy / Photovoltaik
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

der Golf

A

Ein Golf ist eine größere Meeresbucht. Bei der GCC darüber und darunter ein Golf.
Gulf von Mexiko, westlich von Florida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ägypten kündigt eine wichtige Zahl in Bezug auf die “Handelsbilanz” an

A

الميزان التجاري al’mizan al’tijari Handelsbilanz
mee
thaan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Das Handelsbilanzdefizit ist gegenüber dem Vorjahr um fast 14 Prozent gesunken

A
عَجْز المِيزَان التِجاري هَبَطَ نحو 14 بالمئة على أَساس سَنوي
---
عَجْز   äjz  = Das Defizit 
---
الميزان التجاري  = Handelsbilanz
الميزان  = balance????
----
َهَبَط   habata = fallen / sinken 
---
أَساس سَنوي   jährliche Basis
---
Frage = ميزان Wage oder Balance=?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Das ägyptische Zentralamt für Statistik sagte

A

جِهاز verwendet man auch für eine Organisation, wie z.b.
جهاز الاِستِخبارات = Geheimdienst

إِحْصَاء ichsaa = Statistik
ihh = Ihhh
sa = Sand
Ihh ich soll mit den Sandkörnern Statistik erheben

لبنان.. الأزمة المالية تُهَدِد الأَجهِزَة الأَمنية
Libanon .. die Finanzkrise bedroht die Sicherheitsdienste

25
Durch Erhöhung der Urananreicherung
``` بزيادة تَخْصيب يورانيوم --- زِيادة siiyada = Erhöhung, Anstieg --- تَخْصِيب tachsiib = Anreicherung tach = guten Tach sieb = Sieb im Bad --- يورانيوم yuranium = Uranium ```
26
Das Grundgehalt eines Soldaten oder Polizisten
الرَاتِب الاَساسي للجُندي او شُرطة
27
Liste der angebotenen Mahlzeiten
قائمة الوَجْبات المُقَدَمَة ---- الوَجَبات wajbaat = Meals
28
Unruhen der Sicherheitskräfte
قوات الامن الاضطرابات --- اِضْطَرَابَات id'tara'baat = Unruhen
29
Anstieg von Raubverbrechen an Lebensmitteln und Medikamenten
``` اِرتِفاع جَرائم السَطْو على المواد الغذائية والاَدويَة ---- اِرْتِفَاع irtifaa = Anstieg, Zunahme --- جَريمَة jarima = Verbrechen جَرائم jara'im (plural) مُجْرِم muj'rim = Das Verbrechen --- سَطْو der Einrbruch, Raubüberfall Wie Saturn aber ohne das RN --- مَوَادّ غِذَائِيّة mauwad ritha'iya = Lebensmittel --- اَدويَة adwuiya = Medikamente ```
30
Forderung nach einer fairen und rechtsverbindlichen Abkommen / Vereinbarung
``` مطالبة باِتِفاق عادل ومُلْزَم قانونا --- مُطَالَبَة Forderung --- عَادِل äädil = fair Adel gibt kostenloses Konzert für Kinder, das ist sehr äädil (richtig ausgesprochen ädil, nicht adil) --- مُلْزَم mulzam = verpflichtend ```
31
Vor dem Beginn neuer Verhandlungen über den Nahda-Damm
``` قبل إطلاق مفاوضات جديدة حول سد النَهْضَة --- إطلاق = Der Start. Ein bisschen wie بِداية --- مفاوضات حول = Verhandlungen über --- نَهْضَة = Aufstieg, Aufbruch ```
32
Sandsturm färbt saudischen Himmel "rot"
``` عاصفة رملية تحول سماء السعودية إلى "الأحمر" --- عاصِفَة Sturm عاصِفَة في عاصِمَة --- سماء sama سمك في السماء ein fisch im Himmel ```
33
Das Ereignis des Scheiterns der Verhandlungen über den Renaissance-Damm.
``` حال فشل مفاوضات سد النهضة. --- حال فَشَل Fall des Scheiterns --- نَهْضَة = Aufbruch, Aufstieg ```
34
Nationale Sicherheit
أَمْن القومي --- قَوْمِيّ = national Wie ist die nationale Sicherheit in Libanon? KAUM da
35
Libanon: eine Spaltung über die "Privatisierung" staatlicher Institutionen
لبنان.. اِنْقِسَام بشأن "خَصْخَصَة" مؤسسات الدولة --- اِنْقِسَام inqisam = Spaltung, Uneinigkeit --- خَصْخَصَة chaschasa = Privatisierung
36
Volkswagen baut in seinen Werken in Deutschland 4000 Stellen ab
``` فولكسفاغن تَستَغنِي عن 4000 وَظيفَة بمَصانِعها بألمانيا --- تَستَغنِي --- مَصانِع masania = Fabriken ```
37
Die verheerenden Auswirkungen des Zusammenbruchs des libanesischen Pfunds. Libanesisch: Wir gehen dem Unbekannten entgegen
``` تداعيات مُدَمَرَة لانهيار الليرة.. لبنانيون: ذاهَبون نَحو المجهول --- تداعيات --- مُدَمَّر mudamar = zerstörerisch --- اِنْهِيَار = Zusammenbruch, Verfall --- لبنانيون: ذاهَبون نَحو المَجْهُول Libanesisch: Wir gehen dem Unbekannten entgegen مَجْهُول majhuul = unbekannt المَجهول مَشغول das unbekannte ist beschäftigt ```
38
Das libanesische Pfund verzeichnete am Montag einen neuen Rückgang, als der US-Dollar mehr als 13.000 Pfund wert wurde, was bedeutet, dass die lokale Währung innerhalb von zwei Jahren etwa 90 Prozent ihres Wertes verlor.
سجلت الليرة اللبنانية سُقُوطا جديدا، الاثنين، إذ أصبح الدولار الأميركي يساوي أكثر من 13 ألف ليرة، مما يعني أن العملة المحلية فَقَدَتْ نحو 90 بالمئة من قيمتها خلال عامين، --- سجلت سُقُوط Fall, Rückgang verzeichnen su = kut = (Hundekot) --- فَقَدَتْ القيمتها hat ihren Wert verloren
39
Großes Chaos, weil das Land massive Schulden von über 90 Milliarden Dollar hat
``` فوضى كبرا لان البلد لدي دُيُون هائلة تَتَجاوز 90 مليار دولار --- فوضى كبرا fauda kubra --- دُيُون = duyun --- هَائِل ha'il = rissig, enorm --- تَجَاوَزَ tajauwaz = überschreiten ```
40
Privatisierung produktiver Sektoren
``` خَصْخَصَة القطاعات الانتاجية --- خَصْخَصَة chas'chasa = Privatisierung --- الانتاجية intajiya ```
41
Wechselkurs
سعر الصَرْف --- سِعْر siyar
42
Eine verrückter Kommentar des US-Präsidenten. Eine beispiellose Aussage. Putin ist ein Mörder
تَصْرِيح مَجنون مِن الرئيس الامريكي. تَصْرِيح غير مَسْبُوق. بوتين قاتِل --- قَاتِل = Mörder
43
Die Bewegungen der Wellen nutzen, um Energie aus Wellen zu generieren
استخدام حَرَكات امواج لتوليد الطاقة من الامواج --- حَركات امواج harakat amuwaj
44
Es ist eine der Quellen für alternative Energie. Es ist saubere Energie
هي اَحَد مَصادر من طاقة بَدِيلة. هي طاقة نَظيفة masadir taqa badilla --- هي طاقة نَظيفَة taaqa nathifa
45
Auf der Erdoberfläche gibt es Meere
``` على سَطْح الاَرض هناك بِحار sath al'ard سَطْح satthh Oberfläche Oh mama, ich bin satt أَرْض ard = Erde --- بِحار bihaar ```
46
Fortgeschrittene Technologien
تَقنيات مُتَقَدِمَة --- تَقنيات tecniwat مُتَقَدِمَة mutaqadyma
47
Der EU-Kommissar sagte, der 14. Juli sei das Datum für die Erreichung der Herdenimmunität
``` قالت المفوض الاوروبي ١٤ يوليو موعد بلوغ مناعة الجماعية --- المفوض الاوروبي almufauwad alurubi --- مَوْعِد mau'eid = Termin --- مَنَاعَة الجماعية jamaeiya مَنَاعَة ضَد manäa dad = Immunität gegen ```
48
Anstieg der Impfstoff Auslieferung auf dem gesamten Kontinent
``` زيادة تسليم اللقاحات في انحاء القارة --- زيادة تَسْلِيم ziyada tasliim = Erhöhung der Auslieferung --- قَارَّة Kontinent wie car und am ende noch ein ahh ```
49
Ein saudi-irakisches Abkommen zur Aktivierung des Seeverkehrs zwischen den beiden Ländern
``` اتفاق سعودي عراقي على تَفْعِيل النَقْل البحري بين البلدين --- تَفْعِيل tafaill = die Aktivierung --- النَقْل البَحْري Seetransport ```
50
Der Irak vergibt an Schlumberger den Auftrag, 96 Ölquellen im Süden des Landes zu bohren
العراق يمنح شلمبرغير عقدا لحفر 96 بئرا نفطية جنوبي البلاد --- شلمبرغير = Schlumberger = Schlumberger is the world's leading oilfield services provider. F --- حَفَرَ graben / bohren
51
VAE .. Technische Systeme zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung
الإمارات.. أَنظِمَة تَقنِية لمواجَهَة غَسيل الأموال وتمويل الإرهاب
52
In allen Provinzen bis unter 4000 Lira
في عموم المُحَافَظَات إلى مُستَويات أقل من 4000 ليرة ---- عُمُوم umuum مُحَافَظَات muhafazat = Kantonen, Regionen
53
Schlaf und Gehirn gehen Hand in Hand, da unser Gehirn während unseres Schlafes verschiedene Stadien durchläuft, die unterschiedlichen Zwecken dienen.
``` النوم والدماغ يسيران يدا بيد، إذ إنه أثناء نومنا يمر دماغنا بمراحل مختلفة تخدم أغراضا مختلفة، --- دِماغ dimaar = Gehirn --- أَثْنَاء athna'a = während ```
54
Ein fester Schlafplan und magnesiumreiches Essen. | طعام غني بالمغنيسيوم
جدول ثابت للنوم وطعام غني بالمغنيسيوم --- ثَابِت thabit = konstant
55
Gedimmtes Licht
``` إضاءة ​خافت --- إضاءة ida'a = Licht --- خَافِت gedämpft ```
56
Meditation Practice If you are looking for some quiet evening activities to do instead of staring at the screen of your phone or TV, Willumiere suggests trying meditation before bed, it helps convert your mind into slow wave states.
مُمارَسَة التَأَمُّل mumarasa ta'amul ``` إذا كنت تبحث عن بعض الأنشطة المسائية الهادئة للقيام بها بدلاً من التحديق في شاشة الهاتف أو التلفزيون، تقترح ويليوميير تجربة التأمل قبل النوم، فهو يساعد في تحويل عقلك إلى حالات الموجات الدماغية البطيئة. --- الأنشطة al'anschita = Aktivitäten مسائية masa'iya = abendlich هادئة haadiya = ruhig ```
57
Mehrere Probleme
قضايا متعددة | qadaya muta'adida
58
Ein Ausbruch von Laborviren ist unwahrscheinlich
``` تفشي الفيروس مختبر امر غير مرجح --- مُخْتَبَر much'tabar = Labor --- مُرَجَّح murajah = wahrscheinlich ```