دُروس مع سفيان Flashcards

1
Q

Gestern war ich joggen an der Seite der Isar

A

بالأمس كنت أجري على جانِب من نَهر إيزار kuntu ajri
او
بالأمس رَكَضْتُ على جانِب من نَهر إيزار rakadtu

النُطْق من كلمة نَهْر مثل بَحْر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

In einer früheren Lektion haben wir über das Thema gesprochen

A

في درس سابق تَكَلمنَا عن الموضوع takalmna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Rauchen: Am Anfang ist es eine Gewohnheit, nach einiger Zeit eine Sucht

A
التَدْخين: عادة في البداية ،بعد فَترَة مِن الزَمن إِدْمَان
---
تَدْخين  tadchin = Das Rauchen (von Zigaretten) 
---
عادة   ääda = Gewohnheit 
---
إِدْمَان   idmaan = Sucht
MANN muss bei Suchtberatung ID zeigen
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Das Fleisch liegt auf dem Feuer. Unter dem Fleisch ist eine Flamme

A
اللَحْم على النار. هناك لَهَب تحت اللَحْم
---
النار  Feuer
---
die Flamme لَهَب   lahab
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Sie können ein Feuerzeug für eine kleine Flamme verwenden

A

ولاعة walää’a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Bitcoin ist berühmt als Schutz gegen Inflation

A
مَشْهُور لحِماية من التَضَخُّم Bitcoin 
---
Schutz   حِمَايَة
---
تَضَخُّم  tadachum = Inflation
ta = TAsse voller Geld
dach = Hausdach 
um = Uma Oma
TAsse voller Geld reicht bis zum HausDACH von UMa
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Die Zentralbank fügt jeden Tag mehr Geld hinzu

A

يُضيف yudiif - hinzufügen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Der Wert des Geldes wird weniger

A

qima maal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Die 4 Jahreszeiten sind Frühling, Sommer, Herbst, Winter

A
4 مَواسِم هي الرَبيع والصَيف والخَريف والشِتاء
---
mauwasim 
---
الربيع   rabiye 
الخريف   charif 
شِتاء    schitaaa
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Eine Person hat Glück und die andere nicht.

A
أحد الأشخاص مَحْظُوظ والآخر ليس كذلك .
---
lucky  مَحْظُوظ machdud
mahh  dud => MAHH DUDE, geh windsurfen. Dann bist du glücklich
---
والآخر  al'achar   und der andere
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Das ist eine gute Folge in der Serie. Es gibt viele Witze. Es ist eine lustige show

A
هذه حَلْقَة جَيدة في السِلْسِلَة. هناك نُكات كثير. السِلْسِلَة مُمتِعة
---
حَلقَة  halqa 
---
نُكات   nukaat =  Witze
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Er trennte sich von seiner Frau. Er ist geschieden

A
هو اِنفَصَل من زَوجته. هو مُطَلَّق
---
اِنفَصَل   infasal 
---
طَلاق = Scheidung;    مُطَلَّق  geschieden
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Er verdient viel Geld

A
يَكسِب المال كثير
---
 كَسَبَ   to earn, profit
--
اريد ان اَكْسِب الاموال في الامارات
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

die Improvisation

A
اِرْتِجال   irtijaal 
ir = IRLAND
ti = TEA
ja = JAA
al = AAL
im IRLAND TEA schwimmt ein AAL. Improvisation wie man ihn rausbekommt
---
اِرْتِجال  مثل في  مَسْرَح
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

In den letzten beiden Nächten habe ich nicht gut geschlafen

A

لم أنم جيدًا خلال الليلتين الماضيتين

lailatain madiyatain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Nach der Scheidung

A

بعد طَلاق talaq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Heute ist es windig. Insgesamt ist es hier sonnig

A
اليوم عاصِف. في المُجْمَل الجَو هنا مُشمِس
---
عاصِف   aasif   (sag asif, nicht ääsif)
---
في المُجْمَل   mujmal  = in general
mujmal ähnlich wie "muss mal"
---
أنا آسف اليوم عاصِف
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Eine neue Währung wie Bitcoin ist der Beweis das es Probleme im Finanzsystem gibt

A

دليل على القِضَيَة = Beweise des Falls
Im Satz drüber passt haqiqa besser als daliil

النِظام المالي nitham almaali

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Hast du ein Beispiel?

A

مِثال = mithalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

China hat die Wahl für eine niedrige Währung

A
الصين لديها خيار لعملة مُنْخَفِضَة
---
خِيار   chiyaar
---
مُنْخَفِضَة   munchafida
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

An diesem Wochenende besteht die Möglichkeit zu schneien

A

تَساقُط الثُلوج tasaqut al thuluj
tassa = Schnee fällt in riesige Tasse
qut = Kot. Hund macht Kot an den Rand der Tasse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Verhandlungen über ein höheres Gehalt

A

حول haul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Schiffe brauchen ein Licht

A

ضوء dau = Licht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

اين الفرق بين جانب وجِهَة

In dieser Region gibt es Menschen mit mehreren kulturellen Aspekten

A

جانب Seite
جِهَة region

في هذه جِهة هناك اَشخاص مع جَوَانب ثَقافية مُتَعَدِدَة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Im Libanon ein fester Wechselkurs und ein flexibler Wechselkurs

A
في لبنان سِعْر صرف ثابت وسعر مرن
---
سِعْر   si'aer
أسعار    as'aar
---
ثابِت     thabit  =  fix
---
مَرِن    merin = flexible
wie merrin Poppins
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

In der Nähe des Bootes gibt es Fische

A
بالقرب من القارب يوجد سمك 
بالقُرب   bil'qurb = direkt daneben
---
قَارِب = boot
qar = car
rib = McRib
Fährt mit Car und isst McRib, dabei fährst du zum Boot
---
السيارة قريب من المدرسة
قريب qarib = next to it but a bit further away then with the word qurb
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Ich habe die Nachrichten gelesen

A

Sage
قرأت مَقَالات qaratu maqalat
قرأت مَقالَة
Wenn du sagst qaratu al achbar ist es komisch, du schaust achbar aber liest es nicht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Die Zentralbank ist verantwortlich für Inflation

A

مسؤول عن masuul an = verantwortlich für

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Ich bin heute müde

A

انا متعب اليوم ana muttab
اَحِس بِالتَعَب ahisus bil’tab = ich fühle mich müde
اشعر بِالتَعَب

مُتعب mut’tab

Kannst auch sagen انا تعبان aber das wird hauptsächlich in Egypt und Syrien gesagt. Mut’tab ist besser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Der Wert der Ersparnisse ist Null

A
الاِنهيار قيمة المُدَخَرات من سُكَّان
---
اِنْهِيَار    Zusammenbruch 
in-hiyar
نِهَايَة Ende 
---
die Ersparnisse مُدَّخَرات
mu = Kuh
Dach = Dach
rat =Ratschlag
KUH auf dem DACH. Sie hat Geldscheine in der Hand und gibt RAT wie man mehr Ersparnisse hat.
---
قيمة المُدَخَرات مُنعدِمَة
منعدمة mun'ädima = wertlos
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

In der Regierung sind Kriminelle

A
هناك مجرمين في الحُكومة
---
مُجْرِمين mujrimin = Die Verbrecher
مُجْرِم   mujrim = der Verbrecher
Muj 
rim
32
Q

Dieses Thema ist vielfältig (Thema hat viele Wurzeln)

A
هذا الموضوع مُشْعَب
----
مُشْعَب    muschab
mu = Kuh 
شَعْب = Die Leute
33
Q

Heute morgen war es fast kalt

A

شبه بارد schiba barid

34
Q

Im Kalender ist es nächste Woche offizieller Frühlingsanfang

A

في التَقويم البداية الرسمية لربيع الأسبوع المقبل

35
Q

Die Produkte von der Firma sind gut

A
المُنتَج من الإِنتاج
مُنْتَج muntaj = Produkt
---
مُنتَجَات الشركة جيدة
muntajat
36
Q

Hier ist das Wetter vor seltsamen Tagen. Es ändert sich ständig

A

يَتَغَير jatarair

37
Q

In der Gegend von Dakhla gibt es immer Wellen

A

امواج amwaaj = Wellen
مَوْج Welle

38
Q

Wüstenstraße

A

طريق صحراوي sahra’wui

39
Q

Die Erde ist ein Planet. Der Holzboden ist schön

A
الأَرْض كَوكَب    al'ard kaukab
 الأَرضِيَة الخَشَبيَة جميلة    al'ardiya chaschabiya jamila
--- 
خَشَب  chaschab =  Holz
---
أَرْض و أَرضِيَة     ard und ardiiya
40
Q

I have random questions today

A

عندي أسئلة عشوائية اليوم

aschwa’iya

41
Q

Haben Sie eine Tüte für das Essen?

A
هل لديك كِيس للطعام؟
---
كِيس Kiies  
Die Kiies ist voller Kieselsteine
---
كِيس كلمة افضل في هذا سياق. حقيبة ممكن ايضا ولكن كيس افضل
42
Q
Das ist meine Freundin
---
Das ist meine Lebenspartnerin
---
Das ist meine Verlobte
A
هذه صديقتي
---
هذة شَريكة حَياتي
هو شَريك في عمل  schariik 
---
هذه خَطيبَتي   chatiibati
Kannst du auch sagen ohne das ihr verlobt seit. Wenn es ernst ist
---
صَاحِبة   sahiba wird verwendet für Sexualpartner. Wird in Ländern wie Ägypten und Jordanien komisch betrachtet wenn du es sagst    هو كلمة سِلبية في بعض دول
43
Q

Partnerfirma

A

شَرِيك = Partner
شَرِيكة = Partnerin

44
Q

Diese Kunst ist von einem guten Künstler

Moderne Kunst ist nicht schön

A

هذا الفَن من فَنَان جَيد

الفن الحديث ليس جميلاً al’fan al’haadiith

45
Q

Das Lied ist von einem bekannten Sänger

A
الأغنية من مغني مشهور
---
أُغنيَة   urniya = Lied 
urn = Urne
iya = Iya
أغاني  araani  = Lieder
---
مُغَنِّي  murani = der Sänger
46
Q

Ich mochte den Film.

Der Schauspieler war sehr gut

A

أحببت الفيلم ahbabtu

المُمَثِل كان جَيدا جدا

47
Q

Es tut mir leid

A

انا متأسف ana muta’asif

48
Q

Die beliebtesten Musikstile sind

A
اشهر اَنْماط الموسيقى هي
اَشْهَر   asch'har = 
أشهر   asch'hur = Monate
---
اَنْماط
نَمَط  = Der Stil 
---
موسيقى  musiqa, das s richtig aussprechen, wie bei muss
49
Q

Junge Menschen hören Hip Hop

A

الشَّبَاب schabaaab = Junge Menschen

50
Q

Der Einfluss der Weltmusik wird immer wichtiger

A

تَأْثِير taa’thiir = Der Einfluss, Beeinflussung

تَأْخِير taa’chiir = Verspätung

51
Q

Die Lieder haben sich stark geändert

A

تَغيرت ta’rhai-ya-rat
unterscheide zwischen ر und غ .

52
Q

Was ist das Fazit?

Mein Fazit ist, dass es im 20. Jahrhundert die größten Veränderungsmuster gab

A

ما هي الخُلاصة؟
خُلاصَتي هي التغيير انماط الأكبر موجود في القرن العشرين

خُلاصة chulasa

53
Q

Die bekanntesten deutschen Sänger sind

A

der Sänger مُغَنِّي
die Sängerin مُغَنِّيَة

54
Q

Die Aufnahme von der Kamera ist von guter Qualität

A
أُسْطُوانَة تسجيل هي تسجيل من أغاني
---
أُسْطُوانَة   ustuwana = die Schallplatte
---
تسجيل من الكاميرا هو جودة جيدة
55
Q

Wir ändern das Timing zwischen Winter und Sommer

A
نقوم بتغير التوقيت بين فصل الشتاء و فصل الصيف
---
Die Zeit  تَوْقِيت
tau = Taunebel
qid = kid 
Das KID im TAUnebel hält eine 1 Meter große analoge Uhr über sich
---
die Ortszeit تَوْقِيت محليَ
56
Q

ما هو الفرق بين مَحَل وبَقَالَة

A
بقالة هو محل لموادَ غذائيَة
---
مَوَادّ غِذَائِيّة  mauwad ritha'iiya
----
بقالة  = baqala
57
Q

متى يمكنني استخدام الكلمة مَصْلَحَة و مَتَى انا اقول إهتمامات ؟

A

مَصلَحَة maslaha
مصالة Plural: masaale.
Wird benutzt bei politischen Interessen, Beziehungen, Wirtschaft etc.

إهتمامات
للرجل لديه ثلاث إهتمامات. السيارات وكرة القدم والإجَازَة
rajul ladaihi

58
Q

ما هو صوت فحيح؟

A
صوت فحيح هي صوت أفعى. 
مثال على ذلك هو كلمة مصالة
es wird nicht masalah ausgesprochen, sondern masalehh
---
أفعى =   afaa Schlange
مثال على ذلك = Ein Beispiel hierfür ist
59
Q

Was heißt Artikel, was heißt Interview?

A

Artikel heißt maqal.
Es gibt auch مقالة aber wird nur sehr wenig verwendet

60
Q

Verzögerte Veröffentlichung des Films im Kino

A
تأخير طرح الفيلم في السينما
---
تَأْخِير   ta'chiir = Verzögerung 
ta
chiir
---
طَرْح tarhh =  presentation
61
Q

Zahlen Regeln - 1 bis 10

A
Eins 1 & Zwei 2
1 & 2 kommen immer nach dem Nomen 
تأجيل لمدة سنة واحدة
قَرَأتُ رِسَالَتَينِ اِثْنَتَين | I read two letters
---
---
Drei 3 bis Zehn 10
Zahl kommt vor Nomen. Nomen ist im Plural
سَبْعَة كُتُبٍ
ثلاثة جُمل   thalat jumal
62
Q

Militärputsch

A

انْقِلاب عسكري
مُحاولات انْقِلاب عسكري في الاردن
Versuche eines Militärputsches in Jordanien

Ein Putsch oder Staatsstreich ist eine meist gewaltsame und überraschende Aktion von Angehörigen des Militärs oder paramilitärischer Organisationen und/oder einer Gruppe von Politikern mit dem Ziel, die Regierung zu stürzen und die Macht im Staat zu übernehmen.

63
Q

Der Prozessor ist besser geschützt

A
المُعَالِج مَحْمِي افضل
---
مُعَالِج  = Der Prozessor
----
 مَحْمِي mahmi = geschützt
64
Q

Großartige Sache

A

شيء رائع schau raee

schai raa’e

65
Q

Arbeitsspeicher

A
الذاكرة العشوائية 
thakira aschwa'iya
---
ذاكِرَة  = Speicher, Gedächtnis 
---
 عَشْوائيَّة    die Beliebigkeit
66
Q

Arbeitsspeicher

A
الذاكرة العشوائية 
thakira aschwa'iya
---
ذاكِرَة  = Speicher, Gedächtnis 
---
 عَشْوائيَّة    die Beliebigkeit
67
Q

Tastatur

A

لوحة المفاتيح
lauha = board
mafatiih = keys

68
Q

Laptop (mobiler Computer)

A

حاسوب محمول
حَاسُوب = Computer

69
Q

Selbstfahrendes Auto

A
سيارة ذاتية السياقة 
sayara datiyat al'siyaqa
---
ذاتِيَّة    thatiya  = Eigen 
مسؤولية ذاتية  masujuliya thaatiya = Eigenverantwortung 
---
سياقة         chauffieren
70
Q
Suppe 
---
In der Suppe ist Weißmehl
---
Suppe in Marokko, insbesondere für Iftar
A
حساء  hasa 
---
يوجد دقيق أبيض في الحساء
دقيق = Mehl 
----
حساء الحريرة  hasa harira 
---
حسن يأكل الحساء  Hassan isst suppe
71
Q

Kichererbsen sind in Hummus

A

الحمص في الحمص

gleiche Wort حُمُّص

72
Q

Morgen ist der Anfang von Ramadan

A

غدا sag rada, nicht bukra. Bukra ist ägyptisch

73
Q

Petersilie

A

كُزْبَرَة
Frage = Kusbara oder Kusbura?

بَقْدُونَس baqduunas? Ist die Aussprache richtig?

74
Q

Ich fühle kalt / Mir ist kalt

2 Wörter für Gefühle (Bedeutung gleich)

A
اشعر بالبرد   ascheur bil'bard
die Gefühle مَشَاعِر
--- oder 
ana uhis
إِحْسَاس  ihsaas = das Gefühl 
أحاسيس  = Die Gefühle
75
Q

Ingwer und Sellerieblätter

A
زَنْجَبيل  وأوراق الكرفس
زَنْجَبيل  zenja'bil  = Ingwer 
---
أَوْرَاق  auraaq    = Blätter
von
كَرَفْسٌ  karafs = Sellerie 
---
اوراق اشجار = Baumblätter
76
Q

In deiner Analyse wird welches Team die Champions League gewinnen

A
في تحليلك أي فريق سيَفوز بِدَوري الأبطال 
---
تحليل tahliil = Analyse 
---
سيفوز  sauf yafus = will win 
---
دَوري أبطال  dauri atbaal = champions league
بَطَل   batal = champion 
أبطال  atbaal = champions
77
Q

Geld regiert die Welt und Sie in Amerika sind der größte Beweis

A

دَلِيل = Beweis, Beleg