Zuwanderung Flashcards
le passé
die Vergangenheit
la xénophobie
die Fremdenfeindlichkeit (die Feindlichkeit (en) : l’hostilité) / der Fremdenhass / die Ausländerfeindlichkeit
déclencher
auslösen
vers la tolérance
in Richtung Toleranz (la direction : die Richtung)
Pourtant ; quand même
Doch
évacuer ; déblayer ; vider
räumen
être créé , naître
entstehen
attiser
schüren
le préjugé
das Vorurteil (e)
abuser de
sie missbrauchen den Sozialstaat
fainéant
arbeitsscheu
agir contre
entgegenwirken
laissé derrière
hinterlieβ
l’ombre
der Schatten (-)
l’immigrant (e)
der Zuwanderer (die Zuwanderin)
l’immigration
die Zuwanderung (en)
en outre , de surcroît
Zudem
la dénatalité
Der Geburtenrückgang
le marché en déclin
Der schrumpfende Markt
le nombre d’habitants ; la population
die Bevölkerungszahl
dépendre de qqn/qqch
auf jn/etw angewiesen sein
issu de l’immigration
Migrationshintergrund
- rapatrié d’Europe de l’Est de descendance allemande
- les Allemands qui vivaient depuis des siècles dans les pays de l’Est)
- der Spätaussiedler
- der Aussiedler
membres de la famille
Familienangehörige
l’orientation
die Steuerung
la limitation ; délimitation
die Begrenzung
la condition
die Voraussetzung (en)
le communautarisme
Parallelgesellschaften
essentiel ; fondamental
wesentlich
suffisant
ausreichend
connaissances en allemand
Deutschkenntnisse (die Kenntnis : la connaissance)
Après la 2nd GM
Nach dem Zweiten Weltkrieg
personne(s) déplacée(s) ; réfugiés
Vertriebene
la reconstruction
der Wiederaufbau (pas pluriel)
L’arrêt de recrutement de salariés étrangers originaires d’Etats n’appartenant pas à l’UE (1973)
- le recrutement
1973 : Der Anwerbestopp
- die Anwerbung
en tout ; dans l’ensemble ; en gros ; globalement
insgesamt
retourner
zurückkehren
la période
der Zeitraum
brutal(ement)
sprunghaft
l’émigration ; la fuite
die Abwanderung
la nationalité
die Staatsbürgerschaft
die Einführung in etw (acc)
l’introduction à qch
professionnels en informatique
IT-Fachkräften
l’immigration sélective
gesteuerte Zuwanderung
la loi stipule
Das Gesetz sieht vor
de façon durable
dauerhaft ; langfristig
comprendre ; comporter
bestehen aus
l’ordre juridique
die Rechtsordnung
Le multiculturalisme allemand
Der deutsche Multikulturalismus
le champion de l’export
der Exportweltmeister (der Meister : le maître)
l’étude
die Erforschung (en)
le besoin
das Bedürfnis (se)
l’effort
die Bemühung (en)
la compréhension ; l’entente
die Verständigung (en)
la caractéristique ; le signe (distinctif) ; la marque (distinctive)
das Kennzeichen (-)
propager ; répandre
verbreiten
” Les Européens patriotes contre l’islamisation de l’Occident”
Aujourd’hui (2020), les manifestations de Pegida se déroulent principalement en Allemagne de l’Est.
Heute (2020) finden die Pegida- Demonstrationen ( „Patriotische Europäer gegen die Islamisierung des Abendlandes“) vor allem im Osten Deutschlands statt.
l’arrivée ; l’afflux ; la venue
der Zuzug
la tension
die Spannung (en)
allumé(e)
angezündet
cellule terroriste
Terrorzelle
le , la coupable
der Täter, die Täterin
considérer
betrachten
coutumes, moeurs
Sitten
après
danach
le terme , la notion
der Begriff (e)
la culture de référence
die „Leitkultur“
l’apprentissage
das Erlernen
sommet de l’intégration
Integrationsgipfel (der Gipfel : le sommet)
le port du foulard
das Tragen des Kopftuches
mariage forcé
Zwangsheiraten
crimes d’honneur
Ehrenmorde
- l’égalité
- parité hommes-femmes
- die Gleichstellung
- Gleichstellung von Mann und Frau
la cohésion sociale
gesellschaftlicher Zusammenhalt
supprimer ; abroger ; abolir
“L’Allemagne court à sa perte” 2010 (Thilo Sarrazin)
abschaffen
“Deutschland schafft sich ab”
rendre qqn responsable de qqch
jn für etw verantwortlich machen
déclencher ; susciter ; provoquer
auslösen
forte ; intense ; vive
heftige
interdiction de porter le foulard
Kopftuchverbot
anticonstitutionnel
verfassungswidrig
compréhensible
nachvollziehbar
le bilan
faire le bilan (de qqch)
die Bilanz (en) (aus etw) Bilanz ziehen
offrir
anbieten
critiquer ; dénoncer ; déplorer ; regretter
bemängeln
avantages sociaux
Sozialleistungen
L’ All. répond efficacement aux crises
D. reagiert effizient AUF Krisen
le niveau de vie
der Lebensstandard
le taux de chômage est faible
die Arbeitslosenzahl ist niedrig
fréquent, fréquemment
häufig
avec une population vieillissante
mit einer alternden Bevölkerung
- L’authenticité
- véritable
Die Echtheit
echt (nicht künstlich)
nécessaire
notwendig
compte tenu de qqch
point de vue
à tous points de vue
à cet égard
in Hinsicht auf etw (A)
Hinsicht
in jeder Hinsicht
in dieser Hinsicht
aussi bien… que…
sowohl …. als auch…
groupes xénophobes
ausländerfeindliche Gruppierungen
le mouvement
die Bewegung (en)
la plurinationalité
Mehrstaatlichkeit
l’un des parents
les deux parents
der Elternteil
beide Elternteile
acquérir ; obtenir
erwerben
en règle générale
in der Regel
- nationalité allemande
- double nationalité
- deutsche Staatsangehörigkeit
- doppelte Staatsangehörigkeit
garder
behalten