ZTH Unidad 3 Flashcards
1 nervous; keyed up
紧张〔緊張〕
jǐnzhāng
ADJECTIVE
1 nervous; keyed up
神情紧张
Shénqíng jǐnzhāng
look nervous; on edge
慢慢讲, 别紧张。
Mànmàn jiǎng, bié jǐnzhāng.
Speak slowly and don’t be nervous.
试验到了关键时刻, 大家都紧张起来。
Shìyàn dào le guānjiàn shíkè, dàjiā dōu jǐnzhāng qǐlai.
Everybody was keyed up as the experiment reached a crucial point.
2 tense; intense; strained
紧张局势
jǐnzhāng júshì
tense situation
紧张气氛
jǐnzhāng qìfēn
tense atmosphere
紧张的战斗
jǐnzhāng de zhàndòu
intense fighting
紧张而有秩序的工作
jǐnzhāng ér yǒu zhìxù de gōngzuò
intense but orderly work
缓和交通运输的紧张状况
Huǎnhé jiāotōng yùnshū de jǐnzhāng zhuàngkuàng
relieve the pressure on transport
两国关系紧张。
Liǎng guó guānxi jǐnzhāng.
Relations between the two countries are strained.
这场比赛真紧张!
Zhè chǎng bǐsài zhēn jǐnzhāng!
What an exciting game!
日程安排得太紧张。
Rìchéng ānpái de tài jǐnzhāng.
It’s rather a tight schedule.
工程正在紧张地进行。
Gōngchéng zhèngzài jǐnzhāng de jìnxíng.
Construction was in full swing.
3 in short supply; tight
这几天汽油供应有点儿紧张。
zhè jǐ tiān qìyóu gōngyìng yǒudiǎnrjǐnzhāng.
Gasoline has been in short supply for the last few days.
目前这里住房相当紧张。
Mùqián zhèlǐ zhùfáng xiāngdāng jǐnzhāng.
Accommodation here is pretty tight at present. or Housing here is in short supply now.
这里只有一口井, 用水比较紧张。
Zhèlǐ zhǐ yǒu yī kǒu jǐng, yòng shuǐ bǐjiào jǐnzhāng.
There’s only one well here and water is in great demand.
interview
面试〔-試〕
miànshì
VERB
interview
参加招聘面试
Cānjiā zhāopìn miànshì
attend an interview for a job
lawyer; (US) attorney
律师〔-師〕
lǜshī
NOUN
lawyer; (US) attorney
当律师
dāng lǜshī
practise as a lawyer
辩护律师
biànhù lǜshī
lawyer (or counsel) for the defense; trial lawyer; defense attorney
出庭律师
chūtíng lǜshī
(UK) barrister
开业律师
kāiyè lǜshī
practising lawyer
诉状律师
sùzhuàng lǜshī
(UK) solicitor
请个律师来打官司
qǐng ge lǜshī lái dǎ guānsi
employ (or engage) a lawyer to handle the case
律师是怎么辩护的?
lǜshī shì zěnme biànhù de?
What defense is the lawyer putting up?
written examination
笔试〔筆試〕
bǐshì
NOUN
written examination (opp. 口试)
参加笔试
cānjiā bǐshì
take a written examination
accept an offer of employment
应聘〔應-〕
yìngpìn
VERB
accept an offer of employment
她应聘到宁波大学执教。
Tā yìngpìn dào Níngbō dàxué zhíjiào.
She accepted a teaching post at Ningbo University.
notice; circular
通知
tōngzhī
NOUN
notice; circular
发出通知
fāchū tōngzhī
send out (or dispatch) a notice
《中共中央通知》
《Zhōng-Gòng Zhōngyāng Tōngzhī》
Circular of the CPC Central Committee
VERB
notify; inform; give notice
预先通知
yùxiān tōngzhī
give advance notice
将集合地点通知大家。
Jiāng jíhé dìdiǎn tōngzhī dàjiā.
Notify everyone of the gathering place of assembly.
请把我们的决定通知他。
Qǐng bǎ wǒmen de juédìng tōngzhī tā.
Please inform him of our decision.
monthly income
月收入
yuèshōurù
monthly income
colleague; fellow worker
同事
tóngshì
NOUN
colleague; fellow worker
老同事
Lǎo tóngshì
an old colleague
VERB
(-//-)
work in the same place; work together
我和他同过事。
Wǒ hé tā tóng guò shì.
He and I have been colleagues before.
我们同事已经多年。
Wǒmen tóngshì yǐjing duō nián.
We’ve worked together for years.
believe in; convinced; trust; have faith in
相信
xiāngxìn
VERB
believe in; convinced; trust; have faith in
相信群众
Xiāngxìn qúnzhòng
have faith in the masses
相信真理
xiāngxìn zhēnlǐ
believe in the truth
相信自己的事业是正义的
xiāngxìn zìjǐ de shìyè shì zhèngyì de
convinced of the justice of one’s cause
相信我吧。
Xiāngxìn wǒ ba.
Trust me.
我相信你的话。
Wǒ xiāngxìn nǐ de huà.
I believe what you say.
be responsible for; be in charge of
负责〔負責〕
fùzé
VERB
(-//-)
be responsible for; be in charge of
负责保卫工作
fùzé bǎowèi gōngzuò
be in charge of security work
向人民负责
xiàng rénmín fùzé
hold oneself responsible to the people
请也负不起这个责。
Qǐng yě fù bùqǐ zhège zé.
No one can take full responsibility for this.
由此产生的一切后果由你方负责。
Yóucǐ chǎnshēng de yīqiè hòuguǒ yóu nǐ fāng fùzé.
Your side will be held responsible for all the consequences arising therefrom.
ADJECTIVE
conscientious; responsible
对工作很负责
Duì gōngzuò hěn fùzé
be conscientious in one’s work
original
本来〔-來〕
běnlái
ADJECTIVE
original
本来的意思
běnlái de yìsi
original meaning (or intention)
ADVERB
1 originally; at first
大会本来定于星期五举行。
dàhuì běnlái dìngyú Xīngqīwǔ jǔxíng.
The meeting was originally fixed for Friday.
他本来身体很瘦弱。
Tā běnlái shēntǐ hěn shòuruò.
He used to be thin and weak.
我本来就反对这项计划。
Wǒ běnlái jiù fǎnduì zhè xiàng jìhuà.
I opposed the plan from the very first.
2 it goes without saying; of course
本来就该这样办。
Běnlái jiù gāi zhèyàng bàn.
Of course it should be handled that way.
你本来用不着着急。
Nǐ běnlái yòngbuzháo zháojí.
You needn’t have worried.
这样的事本来不应该发生。
Zhèyàng de shì běnlái bù yīnggāi fāshēng.
Such a thing should never have happened in the first place.
accept an offer of employment
应聘〔應-〕
yìngpìn
VERB
accept an offer of employment
她应聘到宁波大学执教。
Tā yìngpìn dào Níngbō dàxué zhíjiào.
She accepted a teaching post at Ningbo University.
1 material
材料
cáiliào
NOUN
1 material
防火材料
fánghuǒ cáiliào
fire-resistant material
做个书架需要些什么材料?
Zuò ge shūjià xūyào xiē shénme cáiliào?
What materials do you need to make a bookcase?
2 data; material
档案材料
dàng’àn cáiliào
archival material
调查材料
diàochá cáiliào
data; findings
搜集材料
sōují cáiliào
gather material; collect data
学习材料
xuéxí cáiliào
material for study
根据现有材料还不能得出肯定的结论。
Gēnjù xiànyǒu cáiliào hái bù néng dé chū kěndìng de jiélùn.
We still cannot draw any definite conclusion from the available data.
3 makings; stuff
她不是演戏的材料。
Tā bù shì yǎnxì de cáiliào.
She hasn’t the makings of an actress.
1 accord with; tally with; conform to; be in keeping with
符合
fúhé
VERB
1 accord with; tally with; conform to; be in keeping with
符合要求
Fúhé yāoqiú
accord with the demands
符合当前政策
fúhé dāngqián zhèngcè
be in line with the current policy
符合实际情况
fúhé shíjì qíngkuàng
tally with the actual situation; conform to reality
符合各国人民的愿望
fúhé gèguó rénmín de yuànwàng
be in keeping with the aspirations of the people of all countries
不符合或不完全符合条件
bù fúhé huò bù wánquán fúhé tiáojiàn
not qualified or not fully qualified
2
PHYSICS
coincidence
requirement; demand; claim
要求
yāoqiú
NOUN
requirement; demand; claim
达到质量要求
Dádào zhìliàng yāoqiú
fulfill quality requirements
提出领土要求
tíchū lǐngtǔ yāoqiú
make territorial claims
满足某人的要求
mǎnzú mǒurén deyāoqiú
satisfy (or meet) sb.’s demands
VERB
ask; demand; require; claim
要求赔偿
yāoqiú péicháng
claim compensation
要求增加工资
yāoqiú zēngjiā gōngzī
demand a raise in pay
严格要求自己
yángé yāoqiú zìjǐ
set strict demands on oneself; be strict with oneself