汉语四 > Lección 39 > Flashcards
Lección 39 Flashcards
Siempre
Zông
总
Querida, estimada
Q-in’ài
亲爱
Finalmente
Zh-ongyú
终于
Sabroso, delicioso
Hâoch-i
好吃
capaz
Nénggàn
能干
Alabar
Ku-ajiâng
夸奖
arroz cocinado
Mîfán
米饭
hambre
È
饿
Lleno
Mân
满
Tazón
Wân
碗
Pollo salteado en cubitos
Châoj-id-ing
炒鸡丁
Manejar o administrar un restaurante
k-ai Fànguân
开饭馆
jefe
Lâobân
老板
Trabajo (generalmente para otros)
Dâg-ong
打工
Dividir el trabajo
F-eng-ong
分工
Trabajar en conjunto
Hézuò
合作
Gente china
Huárén
华人
Must, have to
Bìx-u
必须
Graduarse
Bìyè
毕业
Incómodo
Bièniu
别扭
Alterar, cambiar, corregir
Gâi
改
Exactamente
Ji-ujíng
究竟
Escuela secundaria
Ch-uzh-ong
初中
Escuela secundaria alta
G-aozh-ong
高中
Atreverse
Gân
敢
escribir de vuelta, responder una carta
Huíxìn
回信
Tocar a la puerta
Qi-ao mén
敲门
preguntar, inquirir
Dâting
打听
dirección
Dìzhî
地址
Repentinamente
t-urán
突然
Delgado
Shòu
瘦
Habla, discutir
Tán
谈
En el corazón, en la mente
X-inli
心里
Ideal
Lîxiâng
理想
Ordinario, común
Píngcháng
平常
Posgraduado
Yánji-ush-eng
研究生
Practicar, pasantía
Shíxí
实习
Vacaciones de verano
Shûjià
暑假
Encontrarse con alguien, verse con alguien
Jiànmiàn
见面
Saludar de mano
Wóshôu
握手🤝
Special field of study
Zhu-ank-e
专科
science and Technology
K-ejì
科技
Finance and economy
caijing
财经
Lecturer and instructor
jiangshi
讲师
Asistente
zhujiao
助教
científico
yanjiu
研究
Doctor
boshi
博士
Gym
Jianshenfang
健身房
cancha de tenis
wangqiuchang
网球场
Cancha de fútbol
Zuqiuchang
足球场
cancha de volley
Paiqiuchang
排球场
preparar clase
Yuxi
预习
Sound recording
Luyin
录音
salón de clase
Jiaoshi
教室
laboratorio
Shiyanshi
实验室
reading room
阅览室〔閱覽-〕
yuèlǎnshì
reading room
dining hall; mess (hall); canteen
食堂
shítáng
学生食堂
xuésheng shítáng
student canteen (or mess)
playground; sports ground; drill ground
操场〔-場〕
cāochǎng
NOUN
gymnasium; gym
体育馆〔體-館〕
tǐyùguǎn
difficult
困难〔-難〕
kùnnan
ADJECTIVE
1
呼吸困难
hūxī kùnnan
breathe with difficulty
2 financially difficult; economically straitened
生活困难
shēnghuó kùnnan
live in straitened circumstances
NOUN
difficulty; hardness
困难重重
kùnnanchóngchóng
be beset with difficulties
困难行业
kùnnan hángyè
difficulty-ridden industry
困难职工
kùnnan zhígōng
the needy (worker)
困难像弹簧, 你弱他就强。
kùnnan xiàng tánhuáng, nǐ ruò tājiù qiáng.
Problems loom large when men don’t.
Before, prior
之前
zhīqián
NOUN
before; prior to; ago
在她动身之前
Zài tā dòngshēn zhīqián
before (or prior to) her departure
这药在睡觉之前吃。
Zhè yào zài shuìjiào zhīqián chī.
Take the medicine before bedtime.
两星期之前他还在这儿。
Liǎng xīngqī zhīqián tā hái zài zhèr.
He was here until two weeks ago.
Rush or Hurry
赶到〔趕-〕
gǎndào
VERB
(-//-)
rush or hurry to a place
PREPOSITION
COLLOQUIAL
not until; when
赶到他来了我才走。
gǎndào tā lái le wǒ cái zǒu.
I did’t leave until he arrived.
Airport
机场〔機場〕
jīchǎng
NOUN
airport; airfield; aerodrome
机场标志
jīchǎng biāozhì
aerodrome markings
机场待战
jīchǎng dài zhàn
ground alert
简易机场
jiǎnyì jīchǎng
airstrip
军用机场
jūnyòng jīchǎng
military field
临时机场
línshí jīchǎng
makeshift airfield
To climb over
登上
dēngshàng
1 to climb over
2 to ascend onto
3 to mount
Costumbre
风俗〔風-〕
fēngsú
NOUN
custom
风俗习惯
fēngsúxíguàn
customs and habits
NOUN
outcome; what actually happened
究竟
jiūjìng
大家都想知道个究竟。
Dàjiā dōu xiǎng zhīdao ge jiūjìng.
Everybody wants to know what actually happened.
不管什么事, 他总爱问个究竟。
Bùguǎn shénme shì, tā zǒng ài wèn ge jiūjìng.
He always likes to get to the heart of a matter, whatever it may be.
ADVERB
1 [in questions to press for an exact answer] actually; exactly
明天的会究竟谁去参加?
Míngtiān de huì jiūjìng shuí qù cānjiā?
So who is actually going to the meeting tomorrow?
你们究竟想要什么?
nǐmenjiūjìng xiǎngyào shénme?
What exactly do you want?
他究竟上哪儿去了?
Tā jiūjìng shàng nǎr qù le?
Where on earth is he?
这究竟是什么意思?
Zhè jiūjìng shì shénme yìsi?
So whatever does this mean?
2 after all; anyway; finally
他究竟是你弟弟啊。
Tā jiūjìng shì nǐ dìdi a.
After all, he is your younger brother.
他究竟经验丰富, 让他负责这项工作最合适。
Tā jiūjìng jīngyàn fēngfù, ràng tā fùzé zhè xiàng gōngzuò zuì héshì.
After all, he is very experienced, so he should be put in charge of the job.
every week
每周〔-週〕
měizhōu
every week
City
城市
chéngshì
NOUN
town; city
Worry, feel anxious
担心〔擔-〕
dān//xīn
VERB
worry; feel anxious
我真担心她的健康。
Wǒ zhēn dānxīn tā de jiànkāng.
I do worry about her health.
快给老大娘写信, 免得她担心。
Kuài gěi lǎodàniáng xiěxìn, miǎnde tā dānxīn.
Write to the old lady at once so as to set her mind at rest.
Contenido
内容〔內-〕
nèiróng
NOUN
content; substance
内容和形式的统一
nèiróng hé xíngshì de tǒngyī
unity of content and form
他的演说缺乏内容。
Tā de yǎnshuō quēfá nèiróng.
His speech lacked substance (or content).
这本书内容丰富。
Zhè běn shū nèiróng fēngfù.
This book has substantial content.
这次谈话的内容牵涉面很广。
Zhè cì tánhuà de nèiróng qiānshè miàn hěn guǎng.
The talk covered a lot of ground.
Simple
简单〔簡單〕
jiǎndān
ADJECTIVE
1 simple; uncomplicated (opp. 复杂)
简单明了
jiǎndānmíngliǎo
simple and clear; concise and explicit
简单拼凑
jiǎndān pīncòu
simply piercing together
吃得很简单
Chī de hěn jiǎndān
have simple food
生活得很简单
shēnghuó de hěn jiǎndān
lead a simple life
事情没那么简单。
Shìqing méi nàme jiǎndān.
There is more to it.
这机器构造简单。
Zhè jīqì gòuzào jiǎndān.
The machine is simple in structure.
2 [usu. in the negative] commonplace; ordinary
她的枪法那么准, 真不简单。
Tā de qiāngfǎ nàme zhǔn, zhēn bù jiǎndān.
She’s a marvel to be able to shoot with such accuracy.
这家伙鬼点子特多, 可不简单。
Zhè jiāhuo guǐdiǎnzi tè duō, kě bù jiǎndān.
This fellow is no simpleton. He is full of tricks.
3 oversimplified; casual
简单粗暴
jiǎndāncūbào
do things in an oversimplified and crude way
不能用简单的方法去解决这个问题。
Bù néng yòng jiǎndān de fāngfǎ qù jiějué zhège wèntí.
This matter cannot be settled in a summary fashion.
这篇文章我只是简单地看了看。
Zhè piān wénzhāng wǒ zhǐshì jiǎndān de kàn le kàn.
I only skimmed through this article.
Honesto
诚实〔誠實〕
chéngshi (or chéngshí)
ADJECTIVE
honest
诚实可靠
chéngshi kěkào
honest and dependable
诚实劳动
chéngshi láodòng
honest work
Al final
到底
dàodǐ
ADVERB
1 to the end; to the finish
打到底
Dǎ dào dǐ
fight to the finish
进行到底
jìnxíngdàodǐ
carry through to the end
2 at last; in the end; finally
新方法到底试验成功了。
Xīn fāngfǎ dàodǐ shìyàn chénggōng le.
The new method has finally proved to be a success.
3 [in a question for emphasis]
你到底是什么意思?
Nǐ dàodǐ shì shénme yìsi?
What on earth do you mean?
你那样干到底是为什么?
Nǐ nàyàng gàn dàodǐ shì wèishénme?
What in the world did you do that for?
4 after all; in the final analysis
他到底是新手, 干活还不熟练。
Tā dàodǐ shì xīnshǒu, gànhuó hái bù shúliàn.
After all, he’s new to the work and isn’t very skillful at it yet.
Wish, like, want
愿意〔願-〕
yuànyi (or yuànyì)
VERB
1 wish; like; want
他们愿意你留在这里。
Tāmen yuànyi nǐ liú zài zhèlǐ.
They hope that you will stay here.
2 be willing; be ready
愿意帮忙
yuànyi bāngmáng
be ready to help
表示愿意
biǎoshì yuànyi
express (or demonstrate, signify) a willingness (to do sth.)
Halagar
夸奖〔誇獎〕
kuājiǎng
VERB
praise; commend; compliment; cry up
老师夸奖他进步快。
Lǎoshī kuājiǎng tā jìnbù kuài.
The teacher praised him for (or complimented him on) his rapid progress.
Finalmente, al final,
终于〔終於〕
zhōngyú
ADVERB
at (long) last; in the end; finally
她终于到了, 晚了将近半小时。
Tā zhōngyú dào le, wǎn le jiāngjìn bàn xiǎoshí.
She finally arrived about half an hour late.
他们终于登上了珠峰。
tāmenzhōngyú dēngshàng le Zhūfēng.
They finally succeeded in scaling Mount Everest.
full; filled; packed
满〔滿〕
mǎn
ADJECTIVE
1
满身是血
mǎn shēn shì xuè
covered with blood
满满一卡车煤
mǎnmǎn yī kǎchē méi
a full truckload of coal
满脑子封建思想
mǎn nǎozi fēngjiàn sīxiǎng
steeped in feudal ideology
果树满山坡。
Guǒshù mǎn shānpō.
The slope was covered with fruit trees.
欢声笑语满山村。
Huānshēngxiàoyǔ mǎn shāncūn.
The mountain village rang with cheers and laughter.
屋里坐满了人。
Wū lǐ zuò mǎn le rén.
The room was packed with people.
两个抽屉都满了。
liǎng ge chōuti dōu mǎn le.
Both drawers are full.
话不能说得太满, 太绝。
huà bùnéng shuōde tài mǎn, tài jué.
One shouldn’t speak in absolute terms, leaving no room for compromise.
2 satisfied
不满
bùmǎn
dissatisfied
3 complacent; conceited
自满
zìmǎn
complacent; self-satisfied
VERB
1 fill
再给你满上(一杯)。
Zài gěi nǐ mǎn shàng yī bēi.
Let me fill your glass once more.
2 expire; reach the limit
年满十八的公民
Nián mǎn shíbā de gōngmín
citizens who have reached the age of 18
假期已满。
Jiàqī yǐ mǎn.
The holidays are over.
她学徒还不满一年。
Tā xuétú hái bù mǎn yī nián.
It’s not quite a year since she became an apprentice.
ADVERB
1 completely; entirely; perfectly
满有信心
Mǎn yǒu xìnxīn
be fully confident
满不是那么回事。
Mǎn bù shì nàme huí shì.
That’s not what happened at all.
我满以为他会同意的。
Wǒ mǎn yǐwéi tā huì tóngyì de.
I had counted on him to agree.
2 quite; very
您说的满对。
Nín shuō de mǎn duì.
What you said is quite right.
这首歌满好听。
Zhè shǒu gē mǎn hǎotīng.
This song is very pleasing.
节目倒也满不错。
Jiémù dào yě mǎn bùcuò.
The performances were pretty good.
NOUN
(Mǎn)
1 Manchu ethnic group
See 满族
2 a surname
Bowl
碗/盌/椀
wǎn
NOUN
1 bowl
摆碗筷
bǎi wǎn-kuài
put out bowls and chopsticks for a meal; set (or lay) the table
2 object shaped like a bowl
MEASURE WORD
[for measurement of food and drink]
喝了一大碗酒
hē le yī dà wǎn jiǔ
drink a large bowl of wine
Suficiente
够〔夠〕
gòu
ADJECTIVE
enough; sufficient; adequate
你钱够不够?
Nǐ qián gòu bù gòu?
Do you have enough money?
我吃够了。
Wǒ chī gòu le.
I’ve had enough.
钱不够买一本字典。
Qián bù gòu mǎi yī běn zìdiǎn.
The money is not enough to buy a dictionary.
只举一个例子就够了。
zhǐ jǔ yī ge lìzi jiù gòu le.
A single example will suffice.
这活儿够我们忙几天的。
Zhè huór gòu wǒmen máng jǐ tiān de.
This job will keep us busy for several days.
ADVERB
enough (to reach a certain extent); sufficiently
够好了。
Gòu hǎo le.
It’s good enough.
今儿够冷的。
Jīnr gòu lěng de.
It’s quite cold today.
今天你们可够辛苦了。
Jīntiān nǐmen kě gòu xīnkǔ le.
You’ve really done a hard day’s work.
VERB
1 reach (sth. by stretching)
我够不着书架的最上一层。
Wǒ gòu bu zháo shūjià de zuì shàng yī céng.
I can’t reach the top shelf of the bookcase.
2 reach (a standard or level)
够标准
gòu biāozhǔn
be up to standard
够资格
gòu zīgé
be qualified
Shrimp
虾〔蝦〕
xiā
NOUN
shrimp
虾群
xiā qún
a shoal of shrimps
虾肉
xiāròu
shrimp meat
VARIANTS
鰕 xiā
Cooperar, colaborar
合作
hézuò
VERB
1 cooperate; collaborate; work together
合作经营
hézuò jīngyíng
jointly operate; manage in cooperation
共同合作
gòngtóng hézuò
cooperate with each other
南南合作
Nán-Nán hézuò
South-South cooperation
2 co-author; compose jointly
这幅画是他们合作的。
Zhè fú huà shì tāmen hézuò de.
This painting is their joint work.
technology; skill; technique
技术〔-術〕
jìshù
NOUN
技术攻关
jìshù gōngguān
work on a technological innovative; strive to make technological breakthrough
技术下乡
jìshù xiàxiāng
spread technological knowledge to farmers
技术力量雄厚
jìshù lìliang xiónghòu
have a strong technical staff
技术要求很高
jìshù yāoqiú hěn gāo
demand high-level technology
提高技术水平
tígāo jìshù shuǐpíng
increase technical competence
Manejar o administrar algo
管理
guǎnlǐ
VERB
1 manage; run; administer; govern; be in charge of
管理不善
guǎnlǐ bùshàn
mismanagement; poor management
管理财务
Guǎnlǐ cáiwù
in charge of financial affairs
管理买卖
guǎnlǐ mǎimai
manage the business
管理图书
guǎnlǐ túshū
run the library
2 look after; take care of; attend to
管理孩子的日常生活
guǎnlǐ háizi de rìcháng shēnghuó
attend to the children’s daily life
3 control (people or animals); tend
管理牲口
guǎnlǐ shēngkou
tend to and control draught animals
管理罪犯
Guǎnlǐ zuìfàn
keep criminals under control; prisoner control
Entender, comprender
了解
liǎojiě
VERB
1 understand; comprehend
了解真相
liǎojiě zhēnxiàng
understand the facts
彼此了解
bǐcǐ liǎojiě
know each other full well
对……有透彻的了解
Duì……yǒu tòuchè deliǎojiě
have a thorough grasp of; be well versed in
2 find out; acquaint oneself with
了解国内外科技发展状况
liǎojiě guónèiwài kējì fāzhǎn zhuàngkuàng
keep abreast of current developments in science and technology at home and abroad
设法了解全部情况
shèfǎ liǎojiě quánbù qíngkuàng
try to find out about the whole situation
NOUN
understanding; comprehension
增进两国人民之间的了解
Zēngjìn liǎng guó rénmín zhījiān de liǎojiě
promote (or enhance) understanding between the two peoples
我对市场经济缺乏了解。
wǒ duì shìchǎng jīngjì quēfá liǎojiě.
My understanding of market economy is limited.
Cerca a
将近〔將-〕
jiāngjìn
VERB
be close to
ADVERB
nearly; almost
将近完成
jiāngjìn wánchéng
be almost completed
将近午夜
jiāngjìn wǔyè
almost midnight
将近一百人
Jiāngjìn yībǎi rén
close to a hundred people
该国有将近四千年有记载的历史。
Gāi guóyǒu jiāngjìn sìqiān nián yǒu jìzǎi de lìshǐ.
This country has nearly 4,000 years of recorded history.
technology; skill; technique
技术〔-術〕
jìshù
NOUN
technology; skill; technique
技术攻关
jìshù gōngguān
work on a technological innovative; strive to make technological breakthrough
技术下乡
jìshù xiàxiāng
spread technological knowledge to farmers
技术力量雄厚
jìshù lìliang xiónghòu
have a strong technical staff
技术要求很高
jìshù yāoqiú hěn gāo
demand high-level technology
提高技术水平
tígāo jìshù shuǐpíng
increase technical competence