Wortschatz-2025-04-04 Flashcards
Ähnliches (Adjektiv/Substantiv)
Synonym: Vergleichbares Bedeutung auf Englisch: something similar Bedeutung auf Farsi: مشابه Beispielsatz: Ähnliches habe ich schon einmal erlebt. (I’ve experienced something similar before.)
Angebot (Substantiv, das)
Plural: Angebote Synonym: Offerte Bedeutung auf Englisch: offer Bedeutung auf Farsi: پیشنهاد Beispielsatz: Das Angebot des Unternehmens ist sehr attraktiv. (The company’s offer is very attractive.)
ansprechend (Adjektiv)
Synonym: attraktiv Bedeutung auf Englisch: appealing Bedeutung auf Farsi: جذاب Beispielsatz: Die Präsentation war sehr ansprechend gestaltet. (The presentation was designed very appealingly.)
anwenden (Verb)
Partizip II: angewendet Präteritum (wir): wendeten an Synonym: benutzen Bedeutung auf Englisch: to apply Bedeutung auf Farsi: اعمال کردن Beispielsatz: Diese Methode wird oft in der Praxis angewendet. (This method is often applied in practice.)
Artikel (Substantiv, der)
Plural: Artikel Synonym: Bericht Bedeutung auf Englisch: article Bedeutung auf Farsi: مقاله Beispielsatz: Die Zeitung enthält mehrere interessante Artikel. (The newspaper contains several interesting articles.)
Aufbau (Substantiv, der)
Plural: Aufbauten Synonym: Struktur Bedeutung auf Englisch: structure Bedeutung auf Farsi: ساختار Beispielsatz: Der Aufbau des Textes erleichtert das Verständnis. (The structure of the text makes understanding easier.)
aufgewachsen (Verb, Partizip II)
Infinitiv: aufwachsen Präteritum (wir): wuchsen auf Synonym: groß geworden Bedeutung auf Englisch: grown up Bedeutung on Farsi: بزرگشده Beispielsatz: Sie ist in einer kleinen Stadt aufgewachsen. (She grew up in a small town.)
aufgewachsen (Verb, Partizip II)
Infinitiv: aufwachsen Präteritum (wir): wuchsen auf Synonym: groß geworden Bedeutung auf Englisch: grown up Bedeutung auf Farsi: بزرگشده Beispielsatz: Er ist in einer ländlichen Gegend aufgewachsen. (He grew up in a rural area.)
Auflage (Substantiv, die)
Plural: Auflagen Synonym: Druckmenge Bedeutung auf Englisch: circulation Bedeutung auf Farsi: تیراژ Beispielsatz: Die Auflage der Zeitung ist im letzten Jahr gesunken. (The newspaper’s circulation has decreased in the past year.)
ausbauen (Verb)
Partizip II: ausgebaut Präteritum (wir): bauten aus Synonym: erweitern Bedeutung auf Englisch: to expand Bedeutung auf Farsi: گسترش دادن Beispielsatz: Sie haben ihr Angebot an digitalen Medien ausgebaut. (They have expanded their offering of digital media.)
bald (Adverb)
Synonym: demnächst Bedeutung auf Englisch: soon Bedeutung auf Farsi: به زودی Beispielsatz: Ich werde bald Urlaub machen. (I will go on vacation soon.)
Befragte (Substantiv, der/die)
Plural: Befragten Synonym: Teilnehmer Bedeutung auf Englisch: respondents Bedeutung auf Farsi: پاسخدهندگان Beispielsatz: Die Mehrheit der Befragten stimmte der Aussage zu. (The majority of respondents agreed with the statement.)
Befürchtung (Substantiv, die)
Plural: Befürchtungen Synonym: Angst Bedeutung auf Englisch: fear/concern Bedeutung auf Farsi: نگرانی Beispielsatz: Ihre Befürchtungen waren unbegründet. (Her concerns were unfounded.)
Beliebtheit (Substantiv, die)
Plural: Nicht anwendbar Synonym: Popularität Bedeutung auf Englisch: popularity Bedeutung auf Farsi: محبوبیت Beispielsatz: E-Books gewinnen zunehmend an Beliebtheit. (E-books are gaining popularity.)
Beliebtheit (Substantiv, die)
Plural: Nicht anwendbar Synonym: Popularität Bedeutung auf Englisch: popularity Bedeutung auf Farsi: محبوبیت Beispielsatz: Das Produkt erfreut sich großer Beliebtheit. (The product is very popular.)
bereits (Adverb)
Synonym: schon Bedeutung auf Englisch: already Bedeutung on Farsi: قبلاً Beispielsatz: Ich habe das Buch bereits gelesen. (I have already read the book.)
beschäftigen (Verb)
Partizip II: beschäftigt Präteritum (wir): beschäftigten Synonym: befassen Bedeutung auf Englisch: to occupy/employ Bedeutung on Farsi: مشغول کردن/استخدام کردن Beispielsatz: Dieses Thema beschäftigt viele Experten. (This topic occupies many experts.)
besorgen (Verb)
Partizip II: besorgt Präteritum (wir): besorgten Synonym: kaufen Bedeutung auf Englisch: to get/procure Bedeutung auf Farsi: تهیه کردن Beispielsatz: Kannst du bitte die Tickets besorgen? (Can you please get the tickets?)
Bevölkerung (Substantiv, die)
Plural: Bevölkerungen Synonym: Einwohner Bedeutung auf Englisch: population Bedeutung auf Farsi: جمعیت Beispielsatz: Die Bevölkerung der Stadt wächst stetig. (The city’s population is steadily growing.)
bislang (Adverb)
Synonym: bisher Bedeutung auf Englisch: so far Bedeutung auf Farsi: تاکنون Beispielsatz: Bislang gab es keine Probleme mit dem System. (So far, there have been no issues with the system.)
dagegen (Adverb)
Synonym: hingegen Bedeutung auf Englisch: on the other hand Bedeutung auf Farsi: از طرف دیگر Beispielsatz: Digitale Medien gewinnen an Beliebtheit, Printprodukte dagegen verlieren an Bedeutung. (Digital media are gaining popularity, whereas print products are losing importance.)
dennoch (Adverb)
Synonym: trotzdem Bedeutung auf Englisch: nevertheless Bedeutung auf Farsi: با این حال Beispielsatz: Es war spät, dennoch machte er sich auf den Weg. (It was late, nevertheless he set off.)
deuten (Verb)
Partizip II: gedeutet Präteritum (wir): deuteten Synonym: interpretieren Bedeutung auf Englisch: to interpret Bedeutung auf Farsi: تفسیر کردن Beispielsatz: Experten deuten die Ergebnisse der Umfrage unterschiedlich. (Experts interpret the results of the survey differently.)
doppelt (Adjektiv)
Synonym: zweifach Bedeutung auf Englisch: double Bedeutung auf Farsi: دوبرابر Beispielsatz: Ich habe die Rechnung doppelt geprüft. (I double-checked the invoice.)
entgegen (Präposition)
Bedeutung auf Englisch: contrary to Bedeutung auf Farsi: برخلاف Beispielsatz: Entgegen den Erwartungen war das Ergebnis positiv. (Contrary to expectations, the result was positive.)
entnehmen (Verb)
Partizip II: entnommen Präteritum (wir): entnahmen Synonym: herausnehmen Bedeutung auf Englisch: to extract Bedeutung auf Farsi: استخراج کردن Beispielsatz: Sie können die Informationen aus der Tabelle entnehmen. (You can extract the information from the table.)
Entwicklung (Substantiv, die)
Plural: Entwicklungen Synonym: Fortschritt Bedeutung auf Englisch: development Bedeutation on Farsi: پیشرفت/توسعه Beispielsatz: Die Entwicklung neuer Technologien ist entscheidend für die Zukunft. (The development of new technologies is crucial for the future.)
erfreuen (Verb)
Partizip II: erfreut Präteritum (wir): erfreuten Synonym: beglücken Bedeutung auf Englisch: to delight Bedeutung auf Farsi: خوشحال کردن Beispielsatz: Die Nachricht erfreut uns alle. (The news delights all of us.)
ergeben (Verb)
Partizip II: ergeben Präteritum (wir): ergaben Synonym: resultieren Bedeutung auf Englisch: to result in Bedeutung auf Farsi: منجر شدن Beispielsatz: Die Untersuchungen haben klare Ergebnisse ergeben. (The investigations have resulted in clear findings.)
Erklärung (Substantiv, die)
Plural: Erklärungen Synonym: Definition Bedeutung auf Englisch: explanation Bedeutung on Farsi: توضیح Beispielsatz: Seine Erklärungen halfen, das Problem
erlebt (Verb, Partizip II)
Infinitiv: erleben Präteritum (wir): erlebten Synonym: erfahren Bedeutung auf Englisch: experienced Bedeutung auf Farsi: تجربه شده Beispielsatz: Sie hat viele Abenteuer erlebt. (She has experienced many adventures.)
Erwachsene (Substantiv, der/die)
Plural: Erwachsenen Synonym: Volljährige Bedeutung auf Englisch: adults Bedeutung auf Farsi: بزرگسالان Beispielsatz: Viele Erwachsene lesen ihre Nachrichten online. (Many adults read their news online.)
erwartet (Verb, Partizip II)
Infinitiv: erwarten Präteritum (wir): erwarteten Synonym: prognostiziert Bedeutung auf Englisch: expected Bedeutung auf Farsi: انتظار رفته Beispielsatz: Die Veränderungen waren so nicht erwartet worden. (The changes were not expected in this way.)
erwartet (Verb, Partizip II)
Infinitiv: erwarten Präteritum (wir): erwarteten Synonym: prognostiziert Bedeutung auf Englisch: expected Bedeutung auf Farsi: انتظار رفته Beispielsatz: Die Veränderungen waren so nicht erwartet worden. (The changes were not expected in this way.)
erwartungsgemäß (Adjektiv/Adverb)
Synonym: wie erwartet Bedeutung auf Englisch: as expected Bedeutung auf Farsi: طبق انتظار Beispielsatz: Die Ergebnisse waren erwartungsgemäß positiv. (The results were positive as expected.)
erzählen (Verb)
Partizip II: erzählt Präteritum (wir): erzählten Synonym: berichten Bedeutung auf Englisch: to tell/narrate Bedeutung auf Farsi: تعریف کردن Beispielsatz: Er erzählt gerne Geschichten aus seiner Kindheit. (He likes to tell stories from his childhood.)
Experte (Substantiv, der)
Plural: Experten Synonym: Fachmann Bedeutung auf Englisch: expert Bedeutung auf Farsi: کارشناس Beispielsatz: Experten analysieren die neuesten Entwicklungen am Markt. (Experts analyze the latest developments in the market.)
fett (Adjektiv)
Synonym: dick Bedeutung auf Englisch: bold (print)/fat Bedeutung auf Farsi: پررنگ/چاق Beispielsatz: Die fett gedruckten Wörter sind besonders wichtig. (The bold-printed words are especially important.)
folgendermaßen (Adverb)
Synonym: wie folgt Bedeutung auf Englisch: as follows Bedeutung auf Farsi: به شرح زیر Beispielsatz: Die Aufgaben werden folgendermaßen verteilt: Gruppe A übernimmt den ersten Teil. (The tasks are distributed as follows: Group A takes the first part.)
früher (Adverb)
Synonym: ehemals Bedeutung auf Englisch: earlier Bedeutung auf Farsi: در گذشته Beispielsatz: Früher haben Menschen häufiger Zeitungen gelesen. (Earlier, people read newspapers more often.)
gedruckt (Adjektiv/Partizip II)
Infinitiv: drucken Präteritum (wir): druckten Synonym: physisch Bedeutung auf Englisch: printed Bedeutung auf Farsi: چاپشده Beispielsatz: Die gedruckten Artikel liegen auf dem Tisch. (The printed articles are on the table.)
geführt (Verb, Partizip II)
Infinitiv: führen Präteritum (wir): führten Synonym: geleitet Bedeutung auf Englisch: led/managed Bedeutung auf Farsi: هدایتشده Beispielsatz: Das Projekt wurde erfolgreich von ihm geführt. (The project was successfully led by him.)
geprägt (Verb, Partizip II)
Infinitiv: prägen Präteritum (wir): prägten Synonym: beeinflusst Bedeutung auf Englisch: shaped/influenced Bedeutung auf Farsi: شکل گرفته Beispielsatz: Seine Ansichten wurden durch die Erlebnisse der Kindheit geprägt. (His views were shaped by childhood experiences.)
gestiegen (Verb, Partizip II)
Infinitiv: steigen Präteritum (wir): stiegen Synonym: zugenommen Bedeutung auf Englisch: increased Bedeutung auf Farsi: افزایش یافته Beispielsatz: Die Anzahl der Nutzer digitaler Medien ist stark gestiegen. (The number of digital media users has increased significantly.)
gewandelt (Verb, Partizip II)
Infinitiv: wandeln Präteritum (wir): wandelten Synonym: verändert Bedeutung auf Englisch: changed/transformed Bedeutung auf Farsi: دگرگون شده Beispielsatz: Das Leseverhalten hat sich im Laufe der Jahre gewandelt. (Reading behavior has changed over the years.)
gewandelt (Verb, Partizip II)
Infinitiv: wandeln Präteritum (wir): wandelten Synonym: verändert Bedeutung auf Englisch: changed/transformed Bedeutation on Farsi: دگرگون شده Beispielsatz: Das Leseverhalten hat sich im Laufe der Jahre gewandelt. (Reading behavior has changed over the years.)
Gewohnheit (Substantiv, die)
Plural: Gewohnheiten Synonym: Brauch Bedeutung auf Englisch: habit Bedeutung auf Farsi: عادت Beispielsatz: Tägliches Lesen gehört zu meinen Gewohnheiten. (Daily reading is one of my habits.)
Gleichaltrige (Substantiv, der/die)
Plural: Gleichaltrigen Synonym: Altersgenosse Bedeutung auf Englisch: peers Bedeutung auf Farsi: همسالان Beispielsatz: Kinder lernen oft von Gleichaltrigen. (Children often learn from their peers.)
Goldhammer (Eigenname)
Likely a proper noun or specific name, such as Goldhammer as a reference. Could you provide context for deeper insights?
greift (Verb)
Infinitiv: greifen Partizip II: gegriffen Präteritum (wir): griffen Synonym: nehmen Bedeutung auf Englisch: grabs/reaches for Bedeutung auf Farsi: گرفتن/چنگ زدن Beispielsatz: Sie greift nach dem Buch auf dem Tisch. (She reaches for the book on the table.)
Großteil (Substantiv, der)
Plural: Großteile Synonym: Mehrheit Bedeutung auf Englisch: majority/large part Bedeutung auf Farsi: بخش بزرگی Beispielsatz: Der Großteil der Bevölkerung unterstützt die Maßnahmen. (The majority of the population supports the measures.)
Haushalt (Substantiv, der)
Plural: Haushalte Synonym: Wohnungsgemeinschaft Bedeutung auf Englisch: household Bedeutung auf Farsi: خانوار Beispielsatz: In vielen Haushalten wird täglich Zeitung gelesen. (In many households, newspapers are read daily.)
Heranwachsende (Substantiv, der/die)
Plural: Heranwachsenden Synonym: Jugendliche Bedeutung auf Englisch: adolescents Bedeutung auf Farsi: نوجوانان Beispielsatz: Die Heranwachsenden nutzen soziale Medien intensiv. (Adolescents use social media extensively.)
Heranwachsende (Substantiv, der/die)
Plural: Heranwachsenden Synonym: Jugendliche Bedeutung auf Englisch: adolescents Bedeutung auf Farsi: نوجوانان Beispielsatz: Heranwachsende nutzen immer häufiger soziale Medien. (Adolescents increasingly use social media.)
hierzulande (Adverb)
Synonym: in diesem Land Bedeutung auf Englisch: in this country Bedeutung auf Farsi: در اینجا/در این کشور Beispielsatz: Hierzulande sind digitale Medien auf dem Vormarsch. (In this country, digital media are on the rise.)
imitiert (Verb, Partizip II)
Infinitiv: imitieren Präteritum (wir): imitierten Synonym: nachahmen Bedeutung auf Englisch: imitated/copied Bedeutung auf Farsi: تقلید کرده Beispielsatz: Das Kind imitiert die Bewegungen seines Vaters. (The child imitates the movements of his father.)
intensiv (Adjektiv)
Komparativ: intensiver Bedeutung auf Englisch: intense/stronger Bedeutung auf Farsi: شدیدتر Beispielsatz: Der intensive Austausch zwischen den Partnern führte zum Erfolg. (The intense exchange between the partners led to success.)
Internetseite (Substantiv, die)
Plural: Internetseiten Synonym: Webseite Bedeutung auf Englisch: website Bedeutung auf Farsi: صفحه اینترنتی Beispielsatz: Die Internetseite bietet viele Informationen zum Thema. (The website provides plenty of information on the topic.)
lebenslangen (Adjektiv)
Synonym: andauernd Bedeutung auf Englisch: lifelong Bedeutung auf Farsi: مادامالعمر Beispielsatz: Er ist ein lebenslanger Unterstützer der Umweltbewegung. (He is a lifelong supporter of the environmental movement.)
Leseverhalten (Substantiv, das)
Plural: Nicht anwendbar Synonym: Lesestil Bedeutung auf Englisch: reading behavior Bedeutung auf Farsi: رفتار خواندن Beispielsatz: Das Leseverhalten hat sich im digitalen Zeitalter verändert. (Reading behavior has changed in the digital age.)
Medienbranche (Substantiv, die)
Plural: Medienbranchen Synonym: Medienindustrie Bedeutung auf Englisch: media sector Bedeutung on Farsi: صنعت رسانه Beispielsatz: Die Medienbranche verändert sich schnell durch die Digitalisierung. (The media sector is changing rapidly due to digitalization.)
Medienkonsum (Substantiv, der)
Plural: Nicht anwendbar Synonym: Mediengebrauch Bedeutung auf Englisch: media consumption Bedeutung auf Farsi: مصرف رسانهای Beispielsatz: Der Medienkonsum steigt bei Jugendlichen stetig an. (Media consumption among teenagers is steadily increasing.)
Medienverhalten (Substantiv, das)
Plural: Nicht anwendbar Synonym: Mediengewohnheiten Bedeutung auf Englisch: media behavior Bedeutung auf Farsi: رفتار رسانهای Beispielsatz: Das Medienverhalten von Jugendlichen hat sich stark verändert. (The media behavior of adolescents has changed significantly.)
Mehrzahl (Substantiv, die)
Plural: Nicht anwendbar Synonym: Mehrheit Bedeutung auf Englisch: majority Bedeutung auf Farsi: اکثریت Beispielsatz: Die Mehrzahl der Befragten nutzt digitale Medien. (The majority of respondents use digital media.)
mithalten (Verb)
Partizip II: mitgehalten Präteritum (wir): hielten mit Synonym: konkurrieren Bedeutung auf Englisch: to keep up Bedeutung auf Farsi: همراهی کردن Beispielsatz: Die Firma kann mit ihren Konkurrenten gut mithalten. (The company can keep up well with its competitors.)
Nutzung (Substantiv, die)
Plural: Nutzungen Synonym: Verwendung Bedeutung auf Englisch: usage Bedeutung auf Farsi: استفاده Beispielsatz: Die Nutzung von Smartphones ist heutzutage alltäglich. (The usage of smartphones is commonplace nowadays.)
optisch (Adjektiv)
Synonym: visuell Bedeutung auf Englisch: optical/visual Bedeutung on Farsi: بصری Beispielsatz: Die optische Gestaltung des Plakats ist sehr gelungen. (The visual design of the poster is very well done.)
Politik (Substantiv, die)
Plural: Politiken Synonym: Regierungshandeln Bedeutung auf Englisch: politics Bedeutung auf Farsi: سیاست Beispielsatz: Die Politik beeinflusst viele Bereiche des Lebens. (Politics influence many areas of life.)
Popularität (Substantiv, die)
Plural: Nicht anwendbar Synonym: Beliebtheit Bedeutung auf Englisch: popularity Bedeutung auf Farsi: محبوبیت Beispielsatz: Die Popularität von Streamingdiensten nimmt stetig zu. (The popularity of streaming services is steadily increasing.)
Printmedien (Substantiv, die (Plural))
Singular: Printmedium Synonym: gedruckte Medien Bedeutung auf Englisch: printed media Bedeutung auf Farsi: رسانههای چاپی Beispielsatz: Printmedien spielen immer noch eine wichtige Rolle in der Gesellschaft. (Printed media still play an important role in society.)
Printprodukte (Substantiv, die (Plural))
Singular: Printprodukt Synonym: Druckerzeugnisse Bedeutung auf Englisch: print products Bedeutung auf Farsi: محصولات چاپی Beispielsatz: Printprodukte werden heute weniger als früher genutzt. (Print products are used less today than in the past.)
Prozent (Substantiv, das)
Plural: Prozente Synonym: Prozentangabe Bedeutung auf Englisch: percent Bedeutung auf Farsi: درصد Beispielsatz: Über 70 Prozent der Befragten nutzen digitale Medien täglich. (Over 70 percent of respondents use digital media daily.)
repräsentativ (Adjektiv)
Synonym: exemplarisch Bedeutung auf Englisch: representative Bedeutung auf Farsi: نماینده Beispielsatz: Die repräsentative Umfrage zeigt klare Ergebnisse. (The representative survey shows clear results.)
Revolution (Substantiv, die)
Plural: Revolutionen Synonym: Umwälzung Bedeutung auf Englisch: revolution Bedeutung auf Farsi: انقلاب Beispielsatz: Die digitale Revolution verändert die Welt. (The digital revolution is changing the world.)
Roman (Substantiv, der)
Plural: Romane Synonym: Erzählung Bedeutung auf Englisch: novel Bedeutung auf Farsi: رمان Beispielsatz: Ihr neuer Roman ist ein Bestseller geworden. (Her new novel has become a bestseller.)
rückläufig (Adjektiv)
Synonym: abnehmend Bedeutung auf Englisch: declining Bedeutung auf Farsi: کاهشی Beispielsatz: Die Verkaufszahlen sind seit Monaten rückläufig. (The sales figures have been declining for months.)
schätzten (Verb, Präteritum)
Infinitiv: schätzen Partizip II: geschätzt Synonym: bewerten Bedeutung auf Englisch: estimated/appreciated Bedeutung auf Farsi: برآورد کردند/قدردانی کردند Beispielsatz: Sie schätzten die Kosten auf 10.000 Euro. (They estimated the costs at 10,000 euros.)
schauen (Verb)
Partizip II: geschaut Präteritum (wir): schauten Synonym: sehen Bedeutung auf Englisch: to watch/look Bedeutung auf Farsi: نگاه کردن Beispielsatz: Die Kinder schauen gerne Zeichentrickfilme. (The children like to watch cartoons.)
spekulieren (Verb)
Partizip II: spekuliert Präteritum (wir): spekulierten Synonym: vermuten Bedeutung auf Englisch: to speculate Bedeutung auf Farsi: گمانهزنی کردن Beispielsatz: Die Experten spekulieren über die möglichen Gründe. (The experts speculate about the possible reasons.)
statt (Präposition)
Bedeutung auf Englisch: instead of Bedeutung auf Farsi: به جای Beispielsatz: Statt zu telefonieren, schrieb er eine Nachricht. (Instead of calling, he wrote a message.)
stehen (Verb)
Partizip II: gestanden Präteritum (wir): standen Synonym: sich befinden Bedeutung auf Englisch: to stand Bedeutung auf Farsi: ایستادن Beispielsatz: Die Bücher stehen auf dem Tisch. (The books are standing on the table.)
Tagesordnung (Substantiv, die)
Plural: Tagesordnungen Synonym: Agenda Bedeutung auf Englisch: agenda Bedeutung auf Farsi: دستور جلسه Beispielsatz: Die Diskussion steht als nächster Punkt auf der Tagesordnung. (The discussion is the next item on the agenda.)
Tagespresse (Substantiv, die)
Plural: Nicht anwendbar Synonym: Tageszeitungen Bedeutung auf Englisch: daily press Bedeutung auf Farsi: مطبوعات روزانه Beispielsatz: Die Tagespresse berichtet umfangreich über die aktuellen Ereignisse. (The daily press extensively covers current events.)
tatsächlich (Adverb)
Synonym: wirklich Bedeutung auf Englisch: actually Bedeutung auf Farsi: در واقع Beispielsatz: Tatsächlich war der Test einfacher als erwartet. (Actually, the test was easier than expected.)
thematisch (Adjektiv)
Synonym: inhaltlich Bedeutung auf Englisch: thematic Bedeutung auf Farsi: موضوعی Beispielsatz: Die thematische Struktur des Textes erleichtert das Verständnis. (The thematic structure of the text facilitates understanding.)
Themenkomplex (Substantiv, der)
Plural: Themenkomplexe Synonym: Themenbereich Bedeutung auf Englisch: topic area Bedeutung auf Farsi: حوزه موضوعی Beispielsatz: Der Bericht behandelt verschiedene Themenkomplexe rund um Digitalisierung. (The report addresses various topic areas related to digitalization.)
Trend (Substantiv, der)
Plural: Trends Synonym: Entwicklung Bedeutung auf Englisch: trend Bedeutung on Farsi: روند/گرایش Beispielsatz: Es gibt einen Trend zu elektronischen Büchern. (There is a trend toward electronic books.)
überhaupt (Adverb)
Synonym: grundsätzlich Bedeutung auf Englisch: at all Bedeutung auf Farsi: اصلاً Beispielsatz: Hast du überhaupt Zeit für ein Treffen? (Do you have time for a meeting at all?)
überrascht (Verb, Partizip II)
Infinitiv: überraschen Präteritum (wir): überraschten Synonym: erstaunt Bedeutung auf Englisch: surprised Bedeutung auf Farsi: متعجب Beispielsatz: Sie war von den Ergebnissen positiv überrascht. (She was positively surprised by the results.)
überregional (Adjektiv)
Synonym: landesweit Bedeutung auf Englisch: nationwide Bedeutung auf Farsi: سراسری/ملی Beispielsatz: Überregionale Zeitungen haben oft eine größere Reichweite. (National newspapers often have a greater reach.)
übersichtlich (Adjektiv)
Komparativ: übersichtlicher Bedeutung auf Englisch: clear/structured Bedeutung auf Farsi: واضح/منظم Beispielsatz: Der Bericht ist in einer übersichtlichen Form gestaltet. (The report is presented in a clear structure.)
überzeugen (Verb)
Partizip II: überzeugt Präteritum (wir): überzeugten Synonym: beeindrucken Bedeutung auf Englisch: to convince Bedeutung auf Farsi: قانع کردن Beispielsatz: Er konnte die Jury mit seinen Argumenten überzeugen. (He was able to convince the jury with his arguments.)
veränderte (Verb, Partizip II)
Infinitiv: verändern Präteritum (wir): veränderten Synonym: modifiziert Bedeutung auf Englisch: changed Bedeutung auf Farsi: تغییر کرده Beispielsatz: Sie hat ihr Verhalten deutlich verändert. (She has significantly changed her behavior.)
Veränderung (Substantiv, die)
Plural: Veränderungen Synonym: Wechsel Bedeutung auf Englisch: change Bedeutung auf Farsi: تغییرات Beispielsatz: Die Veränderungen haben das Unternehmen nachhaltig geprägt. (The changes have shaped the company sustainably.)
Verfügung (Substantiv, die)
Plural: Verfügungen Synonym: Nutzbarkeit Bedeutung auf Englisch: availability Bedeutung auf Farsi: در دسترس بودن Beispielsatz: Diese Informationen stehen Ihnen zur Verfügung. (This information is available to you.)
vergangen (Adjektiv)
Bedeutung auf Englisch: past Bedeutung auf Farsi: گذشته Beispielsatz: In den vergangenen Jahren hat sich viel verändert. (Much has changed in the past years.)
Verhalten (Substantiv, das)
Plural: Nicht anwendbar Synonym: Benehmen Bedeutung auf Englisch: behavior Bedeutung auf Farsi: رفتار Beispielsatz: Sein Verhalten war vorbildlich. (His behavior was exemplary.)
Vermutung (Substantiv, die)
Plural: Vermutungen Synonym: Annahme Bedeutung auf Englisch: assumption Bedeutung auf Farsi: حدس/فرضیه Beispielsatz: Seine Vermutungen über die Lösung des Problems waren korrekt. (His assumptions about the solution to the problem were correct.)
Verweiswort (Substantiv, das)
Plural: Verweiswörter Synonym: Referenzwort Bedeutung auf Englisch: referencing word Bedeutung auf Farsi: واژه ارجاعی Beispielsatz: Verweiswörter helfen, den Text klarer zu strukturieren. (Referencing words help to structure the text more clearly.)
Vorbild (Substantiv, das)
Plural: Vorbilder Synonym: Beispiel Bedeutung auf Englisch: role model Bedeutung auf Farsi: الگو Beispielsatz: Lehrer sollten als Vorbilder für ihre Schüler dienen. (Teachers should serve as role models for their students.)
weiterhin (Adverb)
Synonym: weiterhin Bedeutung auf Englisch: still Bedeutung on Farsi: همچنان Beispielsatz: Die Zeitung bleibt weiterhin relevant für viele Leser. (The newspaper remains relevant for many readers.)
Weltgeschehen (Substantiv, das)
Plural: Nicht anwendbar Synonym: Weltereignisse Bedeutung auf Englisch: world events Bedeutung auf Farsi: اتفاقات جهانی Beispielsatz: Die Zeitung berichtet über das aktuelle Weltgeschehen. (The newspaper reports on current world events.)
Wertevorstellung (Substantiv, die)
Plural: Wertevorstellungen Synonym: Prinzipien Bedeutung auf Englisch: values/ideals Bedeutung auf Farsi: ارزشهای اخلاقی Beispielsatz: Wertevorstellungen beeinflussen das Verhalten eines Menschen stark. (Values strongly influence a person’s behavior.)
Wirkung (Substantiv, die)
Plural: Wirkungen Synonym: Einfluss Bedeutung auf Englisch: effect Bedeutung auf Farsi: تاثیر Beispielsatz: Die neue Kampagne zeigt eine positive Wirkung auf die Öffentlichkeit. (The new campaign has a positive effect on the public.)
Wirtschaft (Substantiv, die)
Plural: Wirtschaften Synonym: Ökonomie Bedeutung auf Englisch: economy Bedeutung auf Farsi: اقتصاد Beispielsatz: Die Wirtschaft des Landes wächst stetig. (The country’s economy is steadily growing.)
zeigen (Verb)
Partizip II: gezeigt Präteritum (wir): zeigten Synonym: präsentieren Bedeutung auf Englisch: to show Bedeutung auf Farsi: نشان دادن Beispielsatz: Er zeigt uns das Bild seines Lieblingskünstlers. (He shows us the picture of his favorite artist.)
Zeitschrift (Substantiv, die)
Plural: Zeitschriften Synonym: Magazin Bedeutung auf Englisch: magazine Bedeutung auf Farsi: مجله Beispielsatz: Diese Zeitschrift erscheint monatlich. (This magazine is published monthly.)
Zeitung (Substantiv, die)
Plural: Zeitungen Synonym: Presse Bedeutung auf Englisch: newspaper Bedeutung auf Farsi: روزنامه Beispielsatz: Ich lese jeden Morgen die Zeitung. (I read the newspaper every morning.)
Zeitungsartikel (Substantiv, der)
Plural: Zeitungsartikel Synonym: Artikel Bedeutung auf Englisch: newspaper article Bedeutung auf Farsi: مقاله روزنامه Beispielsatz: Der Zeitungsartikel beleuchtet die aktuellen Ereignisse. (The newspaper article highlights the current events.)
zugunsten (Präposition)
Bedeutung auf Englisch: in favor of Bedeutung auf Farsi: به نفع Beispielsatz: Viele Menschen entscheiden sich zugunsten digitaler Medien. (Many people are opting in favor of digital media.)
zunächst (Adverb)
Synonym: zuerst Bedeutung auf Englisch: initially Bedeutung auf Farsi: ابتدا Beispielsatz: Zunächst konzentrieren wir uns auf die wichtigsten Punkte. (Initially, we focus on the most important points.)
zunehmend (Adjektiv)
Synonym: steigend Bedeutung auf Englisch: increasing Bedeutung on Farsi: فزاینده Beispielsatz: Die Nutzung von digitalen Medien wird zunehmend beliebter. (The use of digital media is increasingly popular.)
zuordnen (Verb)
Partizip II: zugeordnet Präteritum (wir): ordneten zu Synonym: kategorisieren Bedeutung auf Englisch: to assign Bedeutung auf Farsi: اختصاص دادن Beispielsatz: Die Aufgaben wurden den Abteilungen zugeordnet. (The tasks were assigned to the departments.)
zusammengestellt (Verb, Partizip II)
Infinitiv: zusammenstellen Präteritum (wir): stellten zusammen Synonym: arrangiert Bedeutung auf Englisch: compiled Bedeutung auf Farsi: گردآوری شده Beispielsatz: Die Materialien wurden sorgfältig zusammengestellt. (The materials were carefully compiled.)
Zwischenüberschrift (Substantiv, die)
Plural: Zwischenüberschriften Synonym: Unterüberschrift Bedeutung auf Englisch: subheading Bedeutung auf Farsi: تیتر فرعی Beispielsatz: Die Zwischenüberschriften helfen, den Text zu gliedern. (The subheadings help to structure the text.)