Wortschatz-2025-03-30 Flashcards

1
Q

Alltagssünde (Substantiv, die)

A

Plural: Alltagssünden Synonym: tägliche Verfehlung Bedeutung auf Englisch: everyday sin/mistake Bedeutung auf Farsi: گناه روزمره/اشتباه روزمره Beispielsatz: Das Wegwerfen von Plastikflaschen ist eine häufige Alltagssünde. (Throwing away plastic bottles is a common everyday sin.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Abflug (Substantiv, der)

A

Plural: Abflüge Synonym: Start Bedeutung auf Englisch: departure (of a flight) Bedeutung auf Farsi: پرواز/عزیمت Beispielsatz: Der Abflug ist für 10 Uhr geplant. (The departure is scheduled for 10 a.m.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

abgehen (Verb)

A

Partizip II: abgegangen Präteritum (wir): gingen ab Synonym: weggehen Bedeutung auf Englisch: to leave Bedeutung auf Farsi: ترک کردن/رفتن Beispielsatz: Die Post ist gestern Abend abgangen. (The mail was sent out last night.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Absage (Substantiv, die)

A

Plural: Absagen Synonym: Ablehnung Bedeutung auf Englisch: cancellation/rejection Bedeutung auf Farsi: لغو/رد Beispielsatz: Die Absage der Veranstaltung war enttäuschend. (The cancellation of the event was disappointing.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Amt (Substantiv, das)

A

Plural: Ämter Synonym: Behörde Bedeutung auf Englisch: office/authority Bedeutung auf Farsi: اداره/سازمان Beispielsatz: Sie hat einen Termin beim Amt vereinbart. (She made an appointment at the office.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

anderem (Pronomen)

A

Synonym: zusätzlich Bedeutung auf Englisch: among other things Bedeutung auf Farsi: از جمله Beispielsatz: Er interessierte sich unter anderem für Kunst und Musik. (He was interested, among other things, in art and music.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ändern (Verb)

A

Partizip II: geändert Präteritum (wir): änderten Synonym: modifizieren Bedeutung auf Englisch: to change Bedeutung auf Farsi: تغییر دادن Beispielsatz: Ich habe meine Meinung geändert. (I changed my mind.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Anfang (Substantiv, der)

A

Plural: Anfänge Synonym: Beginn Bedeutung auf Englisch: beginning/start Bedeutung auf Farsi: آغاز/شروع Beispielsatz: Der Anfang des Projekts verlief erfolgreich. (The start of the project went successfully.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

annehmen (Verb)

A

Partizip II: angenommen Präteritum (wir): nahmen an Synonym: akzeptieren Bedeutung auf Englisch: to accept Bedeutung auf Farsi: قبول کردن Beispielsatz: Sie nahm die Einladung zum Abendessen gerne an. (She gladly accepted the invitation to dinner.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Anruf (Substantiv, der)

A

Plural: Anrufe Synonym: Telefonat Bedeutung auf Englisch: call Bedeutung auf Farsi: تماس تلفنی Beispielsatz: Der Anruf kam unerwartet. (The call was unexpected.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

anschließend (Adverb)

A

Synonym: danach Bedeutung auf Englisch: subsequently Bedeutung auf Farsi: سپس Beispielsatz: Wir essen, und anschließend gehen wir spazieren. (We eat, and subsequently we go for a walk.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Antritt (Substantiv, der)

A

Plural: Antritte Synonym: Beginn Bedeutung auf Englisch: start/commencement Bedeutung auf Farsi: آغاز Beispielsatz: Der Antritt der neuen Stelle ist für nächste Woche geplant. (The start of the new job is scheduled for next week.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

anwenden (Verb)

A

Partizip II: angewendet Präteritum (wir): wendeten an Synonym: benutzen Bedeutung auf Englisch: to apply/use Bedeutung auf Farsi: اعمال کردن/استفاده کردن Beispielsatz: Diese Methode wird oft in der Praxis angewendet. (This method is often applied in practice.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Arbeitgeber (Substantiv, der)

A

Plural: Arbeitgeber Synonym: Chef Bedeutung auf Englisch: employer Bedeutung auf Farsi: کارفرما Beispielsatz: Der Arbeitgeber muss sich an die geltenden Arbeitsgesetze halten. (The employer must comply with applicable labor laws.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Arbeitnehmer (Substantiv, der)

A

Plural: Arbeitnehmer Synonym: Angestellter Bedeutung auf Englisch: employee Bedeutung auf Farsi: کارمند Beispielsatz: Die Rechte der Arbeitnehmer werden gesetzlich geschützt. (The rights of employees are legally protected.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Arbeitsgericht (Substantiv, das)

A

Plural: Arbeitsgerichte Synonym: Arbeitsrechtsgericht Bedeutung auf Englisch: labor court Bedeutung auf Farsi: دادگاه کار Beispielsatz: Das Arbeitsgericht entscheidet über Konflikte zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern. (The labor court decides on conflicts between employees and employers.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Arbeitsplatz (Substantiv, der)

A

Plural: Arbeitsplätze Synonym: Büro Bedeutung auf Englisch: workplace Bedeutung auf Farsi: محل کار Beispielsatz: Ein sicherer Arbeitsplatz ist für viele Menschen wichtig. (A secure workplace is important for many people.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Arbeitsrecht (Substantiv, das)

A

Plural: Nicht anwendbar Synonym: Beschäftigungsrecht Bedeutung auf Englisch: labor law Bedeutung auf Farsi: قانون کار Beispielsatz: Das Arbeitsrecht regelt die Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern. (Labor law regulates relations between employers and employees.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Arbeitsrechtler (Substantiv, der)

A

Plural: Arbeitsrechtler Synonym: Fachanwalt für Arbeitsrecht Bedeutung auf Englisch: employment lawyer Bedeutung auf Farsi: وکیل کار Beispielsatz: Der Arbeitsrechtler unterstützt bei Konflikten am Arbeitsplatz. (The employment lawyer assists with workplace conflicts.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Arbeitsstelle (Substantiv, die)

A

Plural: Arbeitsstellen Synonym: Job Bedeutung auf Englisch: job/workplace Bedeutung auf Farsi: موقعیت شغلی Beispielsatz: Sie hat eine neue Arbeitsstelle in der Stadt gefunden. (She found a new job in the city.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Arbeitsteilung (Substantiv, die)

A

Plural: Arbeitsteilungen Synonym: Aufgabenverteilung Bedeutung auf Englisch: division of labor Bedeutung auf Farsi: تقسیم کار Beispielsatz: Eine effektive Arbeitsteilung fördert die Produktivität. (An effective division of labor boosts productivity.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Arbeitsvertrag (Substantiv, der)

A

Plural: Arbeitsverträge Synonym: Beschäftigungsvereinbarung Bedeutung auf Englisch: employment contract Bedeutung auf Farsi: قرارداد کاری Beispielsatz: Der Arbeitsvertrag enthält alle wichtigen Bedingungen. (The employment contract includes all important terms.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Arbeitswelt (Substantiv, die)

A

Plural: Arbeitswelten Synonym: Berufswelt Bedeutung auf Englisch: world of work Bedeutung auf Farsi: دنیای کار Beispielsatz: Die Arbeitswelt befindet sich im ständigen Wandel. (The world of work is constantly changing.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ärger (Substantiv, der)

A

Plural: Nicht anwendbar Synonym: Wut Bedeutung auf Englisch: anger Bedeutung auf Farsi: عصبانیت Beispielsatz: Sein Verhalten hat viel Ärger verursacht. (His behavior caused a lot of anger.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

auffallen (Verb)

A

Partizip II: aufgefallen Präteritum (wir): fielen auf Synonym: bemerkt werden Bedeutung auf Englisch: to attract attention Bedeutung auf Farsi: جلب توجه کردن Beispielsatz: Sein ungewöhnliches Verhalten fiel allen auf. (His unusual behavior attracted everyone’s attention.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

aufladen (Verb)

A

Partizip II: aufgeladen Präteritum (wir): luden auf Synonym: laden Bedeutung auf Englisch: to charge/load Bedeutung auf Farsi: شارژ کردن/بار کردن Beispielsatz: Ich muss mein Handy aufladen. (I need to charge my phone.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Aufregung (Substantiv, die)

A

Plural: Aufregungen Synonym: Unruhe Bedeutung auf Englisch: excitement/agitation Bedeutung auf Farsi: هیجان/آشفتگی Beispielsatz: Vor der Prüfung herrschte große Aufregung. (There was great excitement before the exam.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

aufsehenerregend (Adjektiv)

A

Synonym: spektakulär Bedeutung auf Englisch: sensational Bedeutung auf Farsi: جلب توجه کننده Beispielsatz: Die aufsehenerregende Nachricht sorgte für großes Interesse. (The sensational news attracted great interest.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

aufzählen (Verb)

A

Partizip II: aufgezählt Präteritum (wir): zählten auf Synonym: aufzählen Bedeutung auf Englisch: to enumerate Bedeutung auf Farsi: شمردن/ذکر کردن Beispielsatz: Kannst du die Vorteile des Projekts aufzählen? (Can you enumerate the advantages of the project?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

ausdrücklich (Adjektiv)

A

Synonym: deutlich Bedeutung auf Englisch: explicit Bedeutung auf Farsi: صریحاً Beispielsatz: Die Regeln wurden ausdrücklich erklärt. (The rules were explicitly explained.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Ausgabe (Substantiv, die)

A

Plural: Ausgaben Synonym: Kosten Bedeutung auf Englisch: expense/edition Bedeutung auf Farsi: هزینه/نسخه Beispielsatz: Die neue Ausgabe des Buches ist verfügbar. (The new edition of the book is available.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

außerdem (Adverb)

A

Synonym: zudem Bedeutung auf Englisch: additionally Bedeutung auf Farsi: همچنین Beispielsatz: Außerdem möchte ich mich für Ihre Unterstützung bedanken. (Additionally, I would like to thank you for your support.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Bagatellgrenze (Substantiv, die)

A

Plural: Bagatellgrenzen Synonym: Kleinbetragsgrenze Bedeutung auf Englisch: de minimis threshold Bedeutung auf Farsi: حداقل میزان بی‌اهمیت Beispielsatz: Die Bagatellgrenze für Steuerfreibeträge wurde angehoben. (The de minimis threshold for tax exemptions was raised.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Bedenken (Substantiv, das)

A

Plural: Nicht anwendbar Synonym: Zweifel Bedeutung auf Englisch: concerns/doubts Bedeutung auf Farsi: نگرانی‌ها Beispielsatz: Sie hat Bedenken bezüglich der Sicherheit des Projekts geäußert. (She expressed concerns about the project’s safety.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

bedenklich (Adjektiv)

A

Synonym: alarmierend Bedeutung auf Englisch: concerning Bedeutung auf Farsi: نگران‌کننده Beispielsatz: Die Ergebnisse der Untersuchung sind bedenklich. (The results of the study are concerning.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

bedienen (Verb)

A

Partizip II: bedient Präteritum (wir): bedienten Synonym: servieren Bedeutung auf Englisch: to serve/operate Bedeutung auf Farsi: سرو کردن/کار کردن با دستگاه Beispielsatz: Sie bedient die Kunden freundlich und professionell. (She serves the customers politely and professionally.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

befassen (Verb)

A

Partizip II: befasst Präteritum (wir): befassten Synonym: beschäftigen Bedeutung auf Englisch: to deal with Bedeutung auf Farsi: مشغول شدن Beispielsatz: Das Team befasst sich intensiv mit der Analyse der Daten. (The team is intensively dealing with data analysis.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

befinden (Verb)

A

Partizip II: befunden Präteritum (wir): befanden Synonym: sich befinden Bedeutung auf Englisch: to be located Bedeutung auf Farsi: قرار داشتن Beispielsatz: Das Gebäude befindet sich im Zentrum der Stadt. (The building is located in the city center.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

beginnen (Verb)

A

Partizip II: begonnen Präteritum (wir): begannen Synonym: starten Bedeutung auf Englisch: to begin Bedeutung auf Farsi: شروع کردن Beispielsatz: Das Projekt hat letzte Woche begonnen. (The project began last week.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

behalten (Verb)

A

Partizip II: behalten Präteritum (wir): behielten Synonym: bewahren Bedeutung auf Englisch: to keep/retain Bedeutung auf Farsi: حفظ کردن Beispielsatz: Sie behielt die Quittung für spätere Rückfragen. (She kept the receipt for later inquiries.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Bein (Substantiv, das)

A

Plural: Beine Synonym: Gliedmaß Bedeutung auf Englisch: leg (of a chair, person, etc.) Bedeutung auf Farsi: پا/پایه Beispielsatz: Der Stuhl hat vier stabile Beine. (The chair has four sturdy legs.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Berechtigung (Substantiv, die)

A

Plural: Berechtigungen Synonym: Erlaubnis Bedeutung auf Englisch: authorization Bedeutung auf Farsi: اجازه/اختیار Beispielsatz: Sie haben die Berechtigung, die Daten zu bearbeiten. (You have the authorization to edit the data.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Besprechung (Substantiv, die)

A

Plural: Besprechungen Synonym: Sitzung Bedeutung auf Englisch: meeting Bedeutung auf Farsi: جلسه Beispielsatz: Die Besprechung findet morgen um 9 Uhr statt. (The meeting will take place tomorrow at 9 a.m.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

bestehend (Adjektiv)

A

Synonym: vorhanden Bedeutung auf Englisch: existing Bedeutung auf Farsi: موجود/فعلی Beispielsatz: Die bestehenden Regelungen müssen überarbeitet werden. (The existing regulations need to be revised.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

bestellen (Verb)

A

Partizip II: bestellt Präteritum (wir): bestellten Synonym: anfordern Bedeutung auf Englisch: to order Bedeutung auf Farsi: سفارش دادن Beispielsatz: Sie hat die Bücher online bestellt. (She ordered the books online.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Bestellung (Substantiv, die)

A

Plural: Bestellungen Synonym: Auftrag Bedeutung auf Englisch: order Bedeutung auf Farsi: سفارش Beispielsatz: Ihre Bestellung wird in drei Tagen geliefert. (Your order will be delivered in three days.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Betrag (Substantiv, der)

A

Plural: Beträge Synonym: Summe Bedeutung auf Englisch: amount Bedeutung auf Farsi: مبلغ Beispielsatz: Der Betrag wurde erfolgreich überwiesen. (The amount was successfully transferred.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

betrügen (Verb)

A

Partizip II: betrogen Präteritum (wir): betrogen Synonym: täuschen Bedeutung auf Englisch: to cheat Bedeutung auf Farsi: فریب دادن/تقلب کردن Beispielsatz: Er hat versucht, seine Kollegen zu betrügen. (He tried to cheat his colleagues.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

bewusst (Adjektiv)

A

Synonym: absichtlich Bedeutung auf Englisch: conscious/deliberate Bedeutung auf Farsi: آگاهانه/عمداً Beispielsatz: Er hat die Entscheidung ganz bewusst getroffen. (He made the decision very consciously.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Bezug (Substantiv, der)

A

Plural: Bezüge Synonym: Zusammenhang Bedeutung auf Englisch: reference Bedeutung auf Farsi: ارجاع/ارتباط Beispielsatz: Die Bemerkung hatte einen klaren Bezug zum Thema. (The comment had a clear reference to the topic.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Blick (Substantiv, der)

A

Plural: Blicke Synonym: Ansicht Bedeutung auf Englisch: view/glance Bedeutung auf Farsi: نگاه/دید Beispielsatz: Ein kurzer Blick genügte, um die Situation zu erfassen. (A quick glance was enough to understand the situation.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Briefmarke (Substantiv, die)

A

Plural: Briefmarken Synonym: Postzeichen Bedeutung auf Englisch: stamp Bedeutung on Farsi: تمبر Beispielsatz: Er klebt eine Briefmarke auf den Umschlag. (He puts a stamp on the envelope.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Büroalltag (Substantiv, der)

A

Plural: Keine Synonym: Arbeitsalltag Bedeutung auf Englisch: office routine Bedeutung auf Farsi: روزمرگی اداری Beispielsatz: Der Büroalltag hat sich durch Homeoffice stark verändert. (Office routine has changed significantly due to remote work.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Büroform (Substantiv, die)

A

Plural: Büroformen Synonym: Büromodell Bedeutung auf Englisch: office type Bedeutung auf Farsi: نوع دفتر کار Beispielsatz: Offene Büroformen fördern den Austausch unter Mitarbeitern. (Open office types encourage communication among employees.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Bürolandschaft (Substantiv, die)

A

Plural: Bürolandschaften Synonym: Bürofläche Bedeutung auf Englisch: office landscape Bedeutung auf Farsi: فضای اداری Beispielsatz: Moderne Bürolandschaften fördern die Zusammenarbeit. (Modern office landscapes promote collaboration.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Bürostuhl (Substantiv, der)

A

Plural: Bürostühle Synonym: Arbeitsstuhl Bedeutung auf Englisch: office chair Bedeutung auf Farsi: صندلی اداری Beispielsatz: Die Bürostühle wurden gestern geliefert. (The office chairs were delivered yesterday.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Damentoilette (Substantiv, die)

A

Plural: Damentoiletten Synonym: Damen-WC Bedeutung auf Englisch: women’s restroom Bedeutung auf Farsi: سرویس بهداشتی بانوان Beispielsatz: Die Damentoiletten befinden sich im ersten Stock. (The women’s restrooms are located on the first floor.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Dauer (Substantiv, die)

A

Plural: Nicht anwendbar Synonym: Zeitspanne Bedeutung auf Englisch: duration Bedeutung auf Farsi: مدت Beispielsatz: Die Dauer des Kurses beträgt drei Monate. (The duration of the course is three months.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

deutschsprachigen (Adjektiv)

A

Synonym: German-speaking Bedeutung auf Englisch: German-speaking Bedeutung auf Farsi: آلمانی‌زبان Beispielsatz: Deutschsprachige Länder sind Österreich, Deutschland und die Schweiz. (German-speaking countries are Austria, Germany, and Switzerland.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Diebstahl (Substantiv, der)

A

Plural: Diebstähle Synonym: Entwendung Bedeutung auf Englisch: theft Bedeutung auf Farsi: سرقت Beispielsatz: Der Diebstahl von Firmeneigentum ist ein schweres Vergehen. (The theft of company property is a serious offense.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

direkt (Adjektiv)

A

Komparativ: direkter Bedeutung auf Englisch: direct Bedeutung auf Farsi: مستقیم Beispielsatz: Er sprach direkt mit dem Vorgesetzten. (He spoke directly with the supervisor.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Drehstuhl (Substantiv, der)

A

Plural: Drehstühle Synonym: Bürostuhl Bedeutung auf Englisch: swivel chair Bedeutung auf Farsi: صندلی گردان Beispielsatz: Der Drehstuhl im Büro ist sehr bequem. (The swivel chair in the office is very comfortable.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Eckert (Substantiv, Eigenname)

A

Bedeutung auf Englisch: Eckert (surname or place name) Bedeutung auf Farsi: اکرت Beispielsatz: Herr Eckert ist ein renommierter Rechtsanwalt. (Mr. Eckert is a renowned lawyer.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

eingegangen (Verb, Partizip II)

A

Infinitiv: eingehen Präteritum (wir): gingen ein Synonym: akzeptiert Bedeutung auf Englisch: accepted/entered Bedeutung auf Farsi: واردشده/پذیرفته‌شده Beispielsatz: Sie sind auf die Bedingungen eingegangen. (They accepted the terms.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

eingetreten (Verb, Partizip II)

A

Infinitiv: eintreten Präteritum (wir): traten ein Synonym: geschehen Bedeutung auf Englisch: happened/occurred Bedeutung auf Farsi: رخ داده/وارد شده Beispielsatz: Ein unerwartetes Ereignis ist eingetreten. (An unexpected event has occurred.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Einheimische (Substantiv, die (Plural))

A

Singular: Einheimischer/Einheimische Synonym: Ortsansässige Bedeutung auf Englisch: locals Bedeutung auf Farsi: محلی‌ها Beispielsatz: Die Einheimischen waren sehr gastfreundlich. (The locals were very hospitable.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

einholen (Verb)

A

Partizip II: eingeholt Präteritum (wir): holten ein Synonym: erbitten Bedeutung auf Englisch: to obtain Bedeutung auf Farsi: دریافت کردن Beispielsatz: Sie müssen eine Genehmigung einholen, bevor Sie starten. (You must obtain approval before starting.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Einverständnis (Substantiv, das)

A

Plural: Einverständnisse Synonym: Zustimmung Bedeutung auf Englisch: consent Bedeutung auf Farsi: رضایت Beispielsatz: Das Einverständnis des Kunden wurde schriftlich festgehalten. (The customer’s consent was documented in writing.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Einzelbüro (Substantiv, das)

A

Plural: Einzelbüros Synonym: Privates Büro Bedeutung auf Englisch: individual office Bedeutung auf Farsi: دفتر کار خصوصی Beispielsatz: Einzelbüros bieten mehr Privatsphäre für konzentriertes Arbeiten. (Individual offices provide more privacy for focused work.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

entlassen (Verb)

A

Partizip II: entlassen Präteritum (wir): entließen Synonym: kündigen Bedeutung auf Englisch: to dismiss/fire Bedeutung auf Farsi: اخراج کردن Beispielsatz: Der Mitarbeiter wurde nach mehreren Fehlern entlassen. (The employee was dismissed after several mistakes.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Entscheidung (Substantiv, die)

A

Plural: Entscheidungen Synonym: Beschluss Bedeutung auf Englisch: decision Bedeutung auf Farsi: تصمیم Beispielsatz: Sie hat eine wichtige Entscheidung getroffen. (She made an important decision.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

entstehen (Verb)

A

Partizip II: entstanden Präteritum (wir): entstanden Synonym: sich bilden Bedeutung auf Englisch: to arise Bedeutung auf Farsi: به وجود آمدن Beispielsatz: Aus der Zusammenarbeit entstand eine enge Freundschaft. (A close friendship arose from the collaboration.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

entwenden (Verb)

A

Partizip II: entwendet Präteritum (wir): entwendeten Synonym: stehlen Bedeutung auf Englisch: to steal Bedeutung auf Farsi: ربودن Beispielsatz: Jemand hat mein Fahrrad aus der Garage entwendet. (Someone stole my bicycle from the garage.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

erinnern (Verb)

A

Partizip II: erinnert Präteritum (wir): erinnerten Synonym: gedenken Bedeutung auf Englisch: to remind/remember Bedeutung auf Farsi: یادآوری کردن/به خاطر آوردن Beispielsatz: Das Foto erinnert mich an meine Kindheit. (The photo reminds me of my childhood.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

erkennen (Verb)

A

Partizip II: erkannt Präteritum (wir): erkannten Synonym: wahrnehmen Bedeutung auf Englisch: to recognize Bedeutung auf Farsi: تشخیص دادن Beispielsatz: Er konnte die Wahrheit schnell erkennen. (He could quickly recognize the truth.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

erkundigen (Verb)

A

Partizip II: erkundigt Präteritum (wir): erkundigten Synonym: fragen Bedeutung auf Englisch: to inquire Bedeutung on Farsi: پرسیدن Beispielsatz: Sie erkundigte sich nach den Arbeitszeiten. (She inquired about the working hours.)

77
Q

Erlaubnis (Substantiv, die)

A

Plural: Erlaubnisse Synonym: Genehmigung Bedeutung auf Englisch: permission Bedeutung auf Farsi: اجازه Beispielsatz: Sie benötigte die Erlaubnis, um die Unterlagen einzusehen. (She needed permission to view the documents.)

78
Q

erlaubt (Adjektiv)

A

Synonym: gestattet Bedeutung auf Englisch: allowed Bedeutung auf Farsi: مجاز Beispielsatz: Rauchen ist in diesem Bereich nicht erlaubt. (Smoking is not allowed in this area.)

79
Q

Erlaubtes (Substantiv, das)

A

Plural: Nicht anwendbar Synonym: Genehmigtes Bedeutung auf Englisch: permitted things Bedeutung auf Farsi: چیزهای مجاز Beispielsatz: Er hält sich nur an das Erlaubte. (He only adheres to the permitted things.)

80
Q

erledigen (Verb)

A

Partizip II: erledigt Präteritum (wir): erledigten Synonym: ausführen Bedeutung auf Englisch: to accomplish Bedeutung auf Farsi: انجام دادن Beispielsatz: Ich werde die Aufgaben heute noch erledigen. (I will complete the tasks today.)

81
Q

erreichen (Verb)

A

Partizip II: erreicht Präteritum (wir): erreichten Synonym: erzielen Bedeutung auf Englisch: to achieve/reach Bedeutung auf Farsi: رسیدن/دستیابی Beispielsatz: Er hat sein Ziel nach langer Arbeit erreicht. (He reached his goal after long work.)

82
Q

erstens (Adverb)

A

Synonym: zuerst Bedeutung auf Englisch: firstly Bedeutung auf Farsi: اول از همه Beispielsatz: Erstens sollten wir die Ziele klar definieren. (Firstly, we should clearly define the goals.)

83
Q

Fachanwalt (Substantiv, der)

A

Plural: Fachanwälte Synonym: Spezialanwalt Bedeutung auf Englisch: specialized lawyer Bedeutung auf Farsi: وکیل متخصص Beispielsatz: Ein Fachanwalt für Arbeitsrecht wurde hinzugezogen. (A specialized lawyer for labor law was consulted.)

84
Q

Fachanwältin (Substantiv, die)

A

Plural: Fachanwältinnen Synonym: Rechtsanwältin Bedeutung auf Englisch: specialized lawyer (female) Bedeutung auf Farsi: وکیل متخصص زن Beispielsatz: Die Fachanwältin für Arbeitsrecht hat den Fall übernommen. (The specialized lawyer for labor law has taken over the case.)

85
Q

Fall (Substantiv, der)

A

Plural: Fälle Synonym: Situation Bedeutung auf Englisch: case Bedeutung auf Farsi: مورد/شرایط Beispielsatz: In diesem Fall sollten wir einen Experten kontaktieren. (In this case, we should contact an expert.)

86
Q

Fehler (Substantiv, der)

A

Plural: Fehler Synonym: Irrtum Bedeutung auf Englisch: mistake Bedeutung auf Farsi: اشتباه Beispielsatz: Trotz der Fehler war die Präsentation ein Erfolg. (Despite the mistakes, the presentation was a success.)

87
Q

Fotokopie (Substantiv, die)

A

Plural: Fotokopien Synonym: Kopie Bedeutung auf Englisch: photocopy Bedeutung on Farsi: فتوکپی Beispielsatz: Bitte erstellen Sie eine Fotokopie dieser Dokumente. (Please create a photocopy of these documents.)

88
Q

Fremde (Substantiv, die)

A

Plural: Nicht anwendbar Synonym: Unbekannte Bedeutung auf Englisch: strangers/foreign lands Bedeutung auf Farsi: غریبه‌ها/سرزمین‌های خارجی Beispielsatz: In der Fremde fühlt man sich oft unsicher. (In foreign lands, one often feels uncertain.)

89
Q

fristlos (Adjektiv)

A

Synonym: sofort Bedeutung auf Englisch: without notice Bedeutung on Farsi: بدون اطلاع قبلی Beispielsatz: Der Arbeitnehmer wurde fristlos gekündigt. (The employee was terminated without notice.)

90
Q

Gegenwart (Substantiv, die)

A

Plural: Nicht anwendbar Synonym: Jetztzeit Bedeutung auf Englisch: present Bedeutung auf Farsi: حال/زمان حال Beispielsatz: Die Gegenwart ist genauso wichtig wie die Vergangenheit. (The present is just as important as the past.)

91
Q

Gehalt (Substantiv, das)

A

Plural: Gehälter Synonym: Einkommen Bedeutung auf Englisch: salary Bedeutung auf Farsi: حقوق Beispielsatz: Das Gehalt wird am Ende des Monats überwiesen. (The salary is transferred at the end of the month.)

92
Q

gelungen (Adjektiv)

A

Synonym: erfolgreich Bedeutung auf Englisch: successful Bedeutung auf Farsi: موفق Beispielsatz: Es war ein gelungenes Treffen mit den Kunden. (It was a successful meeting with the clients.)

93
Q

genannt (Adjektiv/Partizip II)

A

Infinitiv: nennen Präteritum (wir): nannten Bedeutung auf Englisch: named Bedeutung auf Farsi: نامیده شده Beispielsatz: Die genannten Punkte sollten berücksichtigt werden. (The named points should be considered.)

94
Q

Genehmigung (Substantiv, die)

A

Plural: Genehmigungen Synonym: Erlaubnis Bedeutung auf Englisch: approval Bedeutung auf Farsi: تایید Beispielsatz: Für das Bauprojekt ist eine Genehmigung erforderlich. (Approval is required for the construction project.)

95
Q

Genehmigung (Substantiv, die)

A

Plural: Genehmigungen Synonym: Erlaubnis Bedeutung auf Englisch: approval/permission Bedeutung auf Farsi: تایید/اجازه Beispielsatz: Für diese Bauarbeiten benötigen Sie eine Genehmigung. (You need approval for this construction work.)

96
Q

gering (Adjektiv)

A

Synonym: wenig Bedeutung auf Englisch: low/minimal Bedeutung on Farsi: کم Beispielsatz: Die Kosten für das Projekt waren überraschend gering. (The costs for the project were surprisingly low.)

97
Q

Geschäftspartner (Substantiv, der)

A

Plural: Geschäftspartner Synonym: Kooperationspartner Bedeutung auf Englisch: business partner Bedeutung auf Farsi: شریک تجاری Beispielsatz: Der Vertrag wurde mit den Geschäftspartnern unterzeichnet. (The contract was signed with the business partners.)

98
Q

Gesprächsstil (Substantiv, der)

A

Plural: Gesprächsstile Synonym: Kommunikationstil Bedeutung auf Englisch: conversation style Bedeutung auf Farsi: سبک گفتگو Beispielsatz: Der Gesprächsstil war freundlich und professionell. (The conversation style was friendly and professional.)

99
Q

Gesprächsvorbereitung (Substantiv, die)

A

Plural: Gesprächsvorbereitungen Synonym: Planung Bedeutung auf Englisch: preparation for conversation Bedeutung auf Farsi: آماده‌سازی گفتگو Beispielsatz: Eine gute Gesprächsvorbereitung ist entscheidend für den Erfolg. (Good preparation for the conversation is crucial for success.)

100
Q

Gliederung (Substantiv, die)

A

Plural: Gliederungen Synonym: Struktur Bedeutung auf Englisch: outline/structure Bedeutung auf Farsi: طرح کلی/ساختار Beispielsatz: Die Gliederung des Berichts hilft bei der Übersicht. (The outline of the report helps with the overview.)

101
Q

handelnde (Adjektiv/Partizip I)

A

Bedeutung auf Englisch: acting Bedeutung auf Farsi: اقدام‌کننده/عامل Beispielsatz: Die handelnde Person übernahm die Verantwortung. (The acting person took responsibility.)

102
Q

Heimatland (Substantiv, das)

A

Plural: Heimatländer Synonym: Vaterland Bedeutung auf Englisch: homeland Bedeutung auf Farsi: وطن Beispielsatz: Mein Heimatland ist für seine schönen Berge bekannt. (My homeland is known for its beautiful mountains.)

103
Q

hiesig (Adjektiv)

A

Synonym: lokal Bedeutung auf Englisch: local Bedeutung auf Farsi: محلی Beispielsatz: Die hiesigen Bräuche unterscheiden sich stark von unseren. (The local customs differ greatly from ours.)

104
Q

hilfreich (Adjektiv)

A

Synonym: nützlich Bedeutung auf Englisch: helpful Bedeutung auf Farsi: مفید Beispielsatz: Deine Ratschläge waren sehr hilfreich. (Your advice was very helpful.)

105
Q

Hinfahrt (Substantiv, die)

A

Plural: Hinfahrten Synonym: Anfahrt Bedeutung auf Englisch: outward journey Bedeutung auf Farsi: سفر رفت Beispielsatz: Die Hinfahrt dauerte zwei Stunden. (The outward journey took two hours.)

106
Q

Hinweis (Substantiv, der)

A

Plural: Hinweise Synonym: Tipp Bedeutung auf Englisch: hint/clue Bedeutung auf Farsi: اشاره/راهنما Beispielsatz: Der Hinweis war entscheidend für die Lösung. (The hint was crucial for the solution.)

107
Q

hinweisen (Verb)

A

Partizip II: hingewiesen Präteritum (wir): wiesen hin Synonym: aufmerksam machen Bedeutung auf Englisch: to point out Bedeutung auf Farsi: اشاره کردن Beispielsatz: Ich möchte auf die folgenden Änderungen hinweisen. (I would like to point out the following changes.)

108
Q

hoch (Adjektiv)

A

Komparativ: höher Bedeutung auf Englisch: high/tall Bedeutung auf Farsi: بلند/زیاد Beispielsatz: Die Nachfrage nach dem Produkt ist sehr hoch. (The demand for the product is very high.)

109
Q

Keks (Substantiv, der)

A

Plural: Kekse Synonym: Plätzchen Bedeutung auf Englisch: cookie/biscuit Bedeutung auf Farsi: بیسکویت Beispielsatz: Möchtest du einen Keks zum Tee? (Would you like a cookie with your tea?)

110
Q

klagen (Verb)

A

Partizip II: geklagt Präteritum (wir): klagten Synonym: beschweren Bedeutung auf Englisch: to complain/sue Bedeutung auf Farsi: شکایت کردن Beispielsatz: Er hat über die schlechten Arbeitsbedingungen geklagt. (He complained about the poor working conditions.)

111
Q

klassisch (Adjektiv)

A

Synonym: traditionell Bedeutung auf Englisch: classical/traditional Bedeutung auf Farsi: کلاسیک/سنتی Beispielsatz: Das klassische Bürodesign wird immer weniger verwendet. (Classical office design is becoming less common.)

112
Q

kündigen (Verb)

A

Partizip II: gekündigt Präteritum (wir): kündigten Synonym: entlassen Bedeutung auf Englisch: to terminate Bedeutung on Farsi: فسخ کردن Beispielsatz: Der Mitarbeiter kündigte seine Stelle freiwillig. (The employee terminated his position voluntarily.)

113
Q

Kündigungsgrund (Substantiv, der)

A

Plural: Kündigungsgründe Synonym: Entlassungsgrund Bedeutung auf Englisch: reason for termination Bedeutung auf Farsi: دلایل فسخ Beispielsatz: Die Kündigungsgründe müssen schriftlich angegeben werden. (The reasons for termination must be provided in writing.)

114
Q

lächerlich (Adjektiv)

A

Synonym: absurd Bedeutung auf Englisch: ridiculous Bedeutung auf Farsi: مسخره Beispielsatz: Die Forderung war völlig lächerlich. (The demand was completely ridiculous.)

115
Q

läuft (Verb)

A

Infinitiv: laufen Partizip II: gelaufen Präteritum (wir): liefen Synonym: bewegt sich Bedeutung auf Englisch: is running Bedeutung auf Farsi: در حال اجرا/در حال حرکت Beispielsatz: Das Projekt läuft derzeit nach Plan. (The project is currently running according to plan.)

116
Q

Lieferant (Substantiv, der)

A

Plural: Lieferanten Synonym: Zulieferer Bedeutung auf Englisch: supplier Bedeutung auf Farsi: تامین‌کننده Beispielsatz: Der Lieferant bringt die Waren pünktlich. (The supplier delivers the goods on time.)

117
Q

Lieferkosten (Substantiv, die (Plural))

A

Synonym: Versandkosten Bedeutung auf Englisch: shipping costs Bedeutung auf Farsi: هزینه حمل و نقل Beispielsatz: Die Lieferkosten sind im Preis inbegriffen. (The shipping costs are included in the price.)

118
Q

Lieferung (Substantiv, die)

A

Plural: Lieferungen Synonym: Zustellung Bedeutung auf Englisch: delivery Bedeutung auf Farsi: تحویل Beispielsatz: Die Lieferung ist pünktlich angekommen. (The delivery arrived on time.)

119
Q

mitlesen (Verb)

A

Partizip II: mitgelesen Präteritum (wir): lasen mit Synonym: parallel lesen Bedeutung auf Englisch: to read along Bedeutung auf Farsi: همراه خواندن Beispielsatz: Die Schüler sollten die Texte im Buch mitlesen. (The students were supposed to read along with the texts in the book.)

120
Q

Möbelversand (Substantiv, der)

A

Plural: Möbelversand Synonym: Lieferung von Möbeln Bedeutung auf Englisch: furniture shipping Bedeutung auf Farsi: حمل و نقل مبلمان Beispielsatz: Der Möbelversand erfolgt innerhalb einer Woche. (The furniture shipping takes place within a week.)

121
Q

naschen (Verb)

A

Partizip II: genascht Präteritum (wir): naschten Synonym: snacken Bedeutung auf Englisch: to nibble/snack Bedeutung auf Farsi: ناخنک زدن Beispielsatz: Sie nascht gerne Schokolade nach dem Essen. (She likes nibbling on chocolate after meals.)

122
Q

Nutzung (Substantiv, die)

A

Plural: Nutzungen Synonym: Verwendung Bedeutung auf Englisch: usage Bedeutung auf Farsi: استفاده Beispielsatz: Die Nutzung des Internets ist in vielen Berufen unverzichtbar. (The use of the internet is essential in many professions.)

123
Q

Oberhausen (Substantiv, Eigenname)

A

Bedeutung auf Englisch: Oberhausen (City in Germany) Bedeutung auf Farsi: اوبرهاوزن Beispielsatz: Oberhausen ist bekannt für das Einkaufszentrum CentrO. (Oberhausen is famous for the CentrO shopping center.)

124
Q

passend (Adjektiv)

A

Synonym: geeignet Bedeutung auf Englisch: suitable Bedeutung auf Farsi: مناسب Beispielsatz: Wir suchen passende Bürostühle für den Konferenzraum. (We are looking for suitable office chairs for the conference room.)

125
Q

Pause (Substantiv, die)

A

Plural: Pausen Synonym: Unterbrechung Bedeutung auf Englisch: break Bedeutung auf Farsi: وقفه Beispielsatz: Nach zwei Stunden Arbeit brauchen wir eine Pause. (After two hours of work, we need a break.)

126
Q

problematisch (Adjektiv)

A

Synonym: schwierig Bedeutung auf Englisch: problematic Bedeutung auf Farsi: مشکل‌زا Beispielsatz: Die aktuelle Lage ist problematisch und erfordert schnelle Maßnahmen. (The current situation is problematic and requires quick action.)

127
Q

ratsam (Adjektiv)

A

Synonym: empfehlenswert Bedeutung auf Englisch: advisable Bedeutung on Farsi: توصیه‌شده Beispielsatz: Es ist ratsam, sich vorab zu informieren. (It is advisable to inform yourself beforehand.)

128
Q

Ratschlag (Substantiv, der)

A

Plural: Ratschläge Synonym: Empfehlung Bedeutung auf Englisch: advice Bedeutung auf Farsi: توصیه/مشاوره Beispielsatz: Er gab hilfreiche Ratschläge für die Prüfungsvorbereitung. (He gave helpful advice for exam preparation.)

129
Q

Rechnung (Substantiv, die)

A

Plural: Rechnungen Synonym: Abrechnung Bedeutung auf Englisch: invoice/bill Bedeutung auf Farsi: فاکتور Beispielsatz: Bitte überprüfen Sie die Rechnung auf Richtigkeit. (Please check the invoice for accuracy.)

130
Q

Redemittel (Substantiv, das)

A

Plural: Redemittel Synonym: Ausdruck Bedeutung auf Englisch: phrases Bedeutung auf Farsi: ابزار گفتاری Beispielsatz: Redemittel sind hilfreich für eine flüssige Kommunikation. (Phrases are helpful for fluent communication.)

131
Q

Regel (Substantiv, die)

A

Plural: Regeln Synonym: Vorschrift Bedeutung auf Englisch: rule Bedeutung auf Farsi: قانون/قاعده Beispielsatz: Es gibt klare Regeln für das Verhalten im Büro. (There are clear rules for behavior in the office.)

132
Q

regeln (Verb)

A

Partizip II: geregelt Präteritum (wir): regelten Synonym: festlegen Bedeutung auf Englisch: to regulate/settle Bedeutung auf Farsi: تنظیم کردن Beispielsatz: Die Arbeitszeiten sind klar geregelt. (The working hours are clearly regulated.)

133
Q

Reihe (Substantiv, die)

A

Plural: Reihen Synonym: Folge Bedeutung auf Englisch: row/series Bedeutung auf Farsi: ردیف/سلسله Beispielsatz: Eine Reihe von Fehlern führte zu Verzögerungen. (A series of mistakes led to delays.)

134
Q

Reklamation (Substantiv, die)

A

Plural: Reklamationen Synonym: Beanstandung Bedeutung auf Englisch: complaint/claim Bedeutung auf Farsi: شکایت Beispielsatz: Der Kunde hat eine Reklamation wegen eines defekten Produkts eingereicht. (The customer submitted a complaint due to a defective product.)

135
Q

reklamieren (Verb)

A

Partizip II: reklamiert Präteritum (wir): reklamierten Synonym: beanstanden Bedeutung auf Englisch: to complain (about a product) Bedeutung auf Farsi: اعتراض کردن/شکایت کردن Beispielsatz: Der Kunde hat die beschädigte Ware reklamiert. (The customer complained about the damaged goods.)

136
Q

ressiert (Verb, Partizip II)

A

Infinitiv: adressieren Präteritum (wir): adressierten Synonym: zugewandt Bedeutung auf Englisch: addressed Bedeutung auf Farsi: خطاب‌شده Beispielsatz: Der Brief ist an die Geschäftsleitung adressiert. (The letter is addressed to the management.)

137
Q

riskant (Adjektiv)

A

Synonym: gefährlich Bedeutung auf Englisch: risky Bedeutung auf Farsi: پرخطر Beispielsatz: Es ist riskant, bei schlechtem Wetter zu segeln. (It’s risky to sail in bad weather.)

138
Q

Rückblick (Substantiv, der)

A

Plural: Rückblicke Synonym: Rückschau Bedeutung auf Englisch: review/retrospect Bedeutung auf Farsi: مرور Beispielsatz: Ein Rückblick auf das vergangene Jahr zeigt viele Erfolge. (A review of the past year shows many successes.)

139
Q

Rückfahrt (Substantiv, die)

A

Plural: Rückfahrten Synonym: Heimreise Bedeutung auf Englisch: return journey Bedeutung auf Farsi: سفر برگشت Beispielsatz: Die Rückfahrt war schneller als erwartet. (The return journey was faster than expected.)

140
Q

Sanitärfirma (Substantiv, die)

A

Plural: Sanitärfirmen Synonym: Klempnerbetrieb Bedeutung auf Englisch: plumbing company Bedeutung auf Farsi: شرکت لوله‌کشی Beispielsatz: Die Sanitärfirma reparierte die Leitungen in der Küche. (The plumbing company repaired the pipes in the kitchen.)

141
Q

schaffen (Verb)

A

Partizip II: geschaffen Präteritum (wir): schufen Synonym: erzeugen Bedeutung auf Englisch: to create Bedeutung auf Farsi: ایجاد کردن Beispielsatz: Die neuen Strukturen schaffen bessere Arbeitsbedingungen. (The new structures create better working conditions.)

142
Q

scheinen (Verb)

A

Partizip II: geschienen Präteritum (wir): schienen Synonym: wirken Bedeutung auf Englisch: to seem Bedeutung on Farsi: به نظر رسیدن Beispielsatz: Es scheint, als hätten wir die richtigen Lösungen gefunden. (It seems we’ve found the right solutions.)

143
Q

Schlei (Substantiv, die)

A

Plural: Schleien Synonym: Wasserpflanze (oder alternativ Fisch) Bedeutung auf Englisch: tench (a type of fish) Bedeutung auf Farsi: نوعی ماهی Beispielsatz: In den Seen lebt die Schlei, ein friedlicher Fisch. (In the lakes lives the tench, a peaceful fish.)

144
Q

schlimm (Adjektiv)

A

Synonym: gravierend Bedeutung auf Englisch: bad/severe Bedeutung auf Farsi: بد/شدید Beispielsatz: Das war ein schlimmer Fehler, der Konsequenzen hatte. (That was a severe mistake that had consequences.)

145
Q

Schreibtisch (Substantiv, der)

A

Plural: Schreibtische Synonym: Arbeitstisch Bedeutung auf Englisch: desk Bedeutung auf Farsi: میز کار Beispielsatz: Wir haben neue Schreibtische für das Büro bestellt. (We ordered new desks for the office.)

146
Q

Schriftsprache (Substantiv, die)

A

Plural: Schriftsprache Synonym: Literaturstil Bedeutung auf Englisch: written language Bedeutung auf Farsi: زبان نوشتاری Beispielsatz: Die Schriftsprache unterscheidet sich oft von der Umgangssprache. (The written language often differs from the colloquial language.)

147
Q

Schritt (Substantiv, der)

A

Plural: Schritte Synonym: Maßnahme Bedeutung auf Englisch: step Bedeutung auf Farsi: مرحله/گام Beispielsatz: Der erste Schritt ist die Planung des Projekts. (The first step is planning the project.)

148
Q

Schwierigkeit (Substantiv, die)

A

Plural: Schwierigkeiten Synonym: Problem Bedeutung auf Englisch: difficulty Bedeutung auf Farsi: دشواری Beispielsatz: Trotz der Schwierigkeiten blieb er optimistisch. (Despite the difficulties, he remained optimistic.)

149
Q

sicherlich (Adverb)

A

Synonym: gewiss Bedeutung auf Englisch: certainly Bedeutung auf Farsi: قطعاً Beispielsatz: Das wird sicherlich eine interessante Diskussion. (This will certainly be an interesting discussion.)

150
Q

simulieren (Verb)

A

Partizip II: simuliert Präteritum (wir): simulierten Synonym: nachahmen Bedeutung auf Englisch: to simulate Bedeutung auf Farsi: شبیه‌سازی کردن Beispielsatz: Der Test wurde durchgeführt, um eine reale Situation zu simulieren. (The test was conducted to simulate a real situation.)

151
Q

Sitte (Substantiv, die)

A

Plural: Sitten Synonym: Brauch Bedeutung auf Englisch: custom Bedeutung auf Farsi: رسم و رسوم Beispielsatz: Die Sitten des Landes sind sehr interessant. (The customs of the country are very interesting.)

152
Q

ständig (Adjektiv)

A

Synonym: kontinuierlich Bedeutung auf Englisch: constantly Bedeutung auf Farsi: مداوم Beispielsatz: Die Technologie entwickelt sich ständig weiter. (Technology is constantly evolving.)

153
Q

statt (Präposition)

A

Bedeutung auf Englisch: instead of Bedeutung auf Farsi: به جای Beispielsatz: Statt einer Antwort erhielt er nur ein Lächeln. (Instead of an answer, he only received a smile.)

154
Q

stellen (Verb)

A

Partizip II: gestellt Präteritum (wir): stellten Synonym: bereitstellen Bedeutung auf Englisch: to provide Bedeutung auf Farsi: فراهم کردن Beispielsatz: Der Arbeitgeber stellt die notwendige Ausrüstung zur Verfügung. (The employer provides the necessary equipment.)

155
Q

Stift (Substantiv, der)

A

Plural: Stifte Synonym: Kugelschreiber Bedeutung auf Englisch: pen Bedeutung auf Farsi: قلم Beispielsatz: Der Lehrer verteilt Stifte für die Prüfung. (The teacher distributes pens for the exam.)

156
Q

Stuhl (Substantiv, der)

A

Plural: Stühle Synonym: Sitzmöbel Bedeutung auf Englisch: chair Bedeutung auf Farsi: صندلی Beispielsatz: Die Stühle im Konferenzraum sind neu. (The chairs in the conference room are new.)

157
Q

Telefonat (Substantiv, das)

A

Plural: Telefonate Synonym: Anruf Bedeutung auf Englisch: phone call Bedeutung auf Farsi: تماس تلفنی Beispielsatz: Das Telefonat dauerte etwa 30 Minuten. (The phone call lasted about 30 minutes.)

158
Q

Teller (Substantiv, der)

A

Plural: Teller Synonym: Geschirr Bedeutung auf Englisch: plate Bedeutung auf Farsi: بشقاب Beispielsatz: Der Teller ist mit leckeren Speisen gefüllt. (The plate is filled with delicious food.)

159
Q

theoretisch (Adjektiv)

A

Synonym: hypothetisch Bedeutung auf Englisch: theoretical Bedeutung on Farsi: تئوری Beispielsatz: Theoretisch sollte das Konzept funktionieren. (Theoretically, the concept should work.)

160
Q

überhaupt (Adverb)

A

Synonym: generell Bedeutung auf Englisch: at all Bedeutung auf Farsi: اصلاً Beispielsatz: Gibt es überhaupt eine Chance auf Erfolg? (Is there even a chance for success at all?)

161
Q

Überschrift (Substantiv, die)

A

Plural: Überschriften Synonym: Titel Bedeutung auf Englisch: headline Bedeutung auf Farsi: عنوان Beispielsatz: Die Überschrift des Artikels ist informativ. (The headline of the article is informative.)

162
Q

üblich (Adjektiv)

A

Synonym: normal Bedeutung auf Englisch: usual Bedeutung on Farsi: معمول Beispielsatz: Es ist üblich, vor einer Entscheidung alle Optionen zu prüfen. (It is usual to consider all options before making a decision.)

163
Q

ufsehen (Substantiv, das)

A

Plural: Nicht anwendbar Synonym: Aufmerksamkeit Bedeutung auf Englisch: sensation Bedeutung auf Farsi: توجه/هیجان Beispielsatz: Die Nachricht sorgte für großes Aufsehen. (The news caused a great sensation.)

164
Q

Umgebung (Substantiv, die)

A

Plural: Umgebungen Synonym: Umgebung Bedeutung auf Englisch: surroundings Bedeutung auf Farsi: محیط/اطراف Beispielsatz: Die Umgebung des Hotels ist sehr ruhig und grün. (The surroundings of the hotel are very calm and green.)

165
Q

Umsatz (Substantiv, der)

A

Plural: Umsätze Synonym: Einnahmen Bedeutung auf Englisch: turnover/revenue Bedeutung auf Farsi: فروش/درآمد Beispielsatz: Der Umsatz des Unternehmens ist gestiegen. (The company’s revenue has increased.)

166
Q

Umzug (Substantiv, der)

A

Plural: Umzüge Synonym: Wohnungswechsel Bedeutung auf Englisch: move/relocation Bedeutung auf Farsi: اسباب‌کشی Beispielsatz: Der Umzug in die neue Wohnung war anstrengend. (The move to the new apartment was exhausting.)

167
Q

Unternehmen (Substantiv, das)

A

Plural: Unternehmen Synonym: Firma Bedeutung auf Englisch: company Bedeutung on Farsi: شرکت Beispielsatz: Das Unternehmen wächst ständig und bietet neue Stellen an. (The company is constantly growing and offering new positions.)

168
Q

urist (Substantiv, der)

A

Plural: Juristen Synonym: Rechtsanwalt Bedeutung auf Englisch: lawyer/jurist Bedeutung auf Farsi: حقوقدان/وکیل Beispielsatz: Der Jurist berät seine Mandanten in rechtlichen Fragen. (The lawyer advises his clients on legal matters.)

169
Q

Veränderung (Substantiv, die)

A

Plural: Veränderungen Synonym: Wechsel Bedeutung auf Englisch: change Bedeutung auf Farsi: تغییرات Beispielsatz: Veränderungen in der Unternehmensstruktur sind notwendig. (Changes in the company structure are necessary.)

170
Q

verboten (Adjektiv)

A

Synonym: untersagt Bedeutung auf Englisch: forbidden Bedeutung auf Farsi: ممنوع Beispielsatz: Das Rauchen in öffentlichen Gebäuden ist verboten. (Smoking in public buildings is forbidden.)

171
Q

Verbotenes (Substantiv, das)

A

Plural: Nicht anwendbar Synonym: Unzulässiges Bedeutung auf Englisch: forbidden things Bedeutung auf Farsi: چیزهای ممنوع Beispielsatz: Verbotenes wird in diesem Bereich strikt geahndet. (Forbidden things are strictly penalized in this area.)

172
Q

verbringen (Verb)

A

Partizip II: verbracht Präteritum (wir): verbrachten Synonym: aufwenden Bedeutung auf Englisch: to spend (time) Bedeutung auf Farsi: سپری کردن Beispielsatz: Er verbrachte den Nachmittag mit Lesen. (He spent the afternoon reading.)

173
Q

Verfügung (Substantiv, die)

A

Plural: Verfügungen Synonym: Anordnung Bedeutung auf Englisch: disposal/order Bedeutung auf Farsi: دستور/در اختیار Beispielsatz: Die Unterlagen stehen Ihnen zur Verfügung. (The documents are at your disposal.)

174
Q

Vergangenheit (Substantiv, die)

A

Plural: Vergangenheiten Synonym: Historie Bedeutung auf Englisch: past Bedeutung auf Farsi: گذشته Beispielsatz: Wir lernen aus den Fehlern der Vergangenheit. (We learn from the mistakes of the past.)

175
Q

vermutlich (Adverb)

A

Synonym: wahrscheinlich Bedeutung auf Englisch: presumably Bedeutung auf Farsi: احتمالاً Beispielsatz: Vermutlich wird das Projekt nächste Woche fertiggestellt. (Presumably, the project will be completed next week.)

176
Q

Vermutung (Substantiv, die)

A

Plural: Vermutungen Synonym: Annahme Bedeutung auf Englisch: assumption Bedeutung auf Farsi: حدس/فرضیه Beispielsatz: Ihre Vermutung war korrekt. (Her assumption was correct.)

177
Q

viert (Adjektiv)

A

Synonym: Quartal Bedeutung auf Englisch: fourth Bedeutung auf Farsi: چهارم Beispielsatz: Das ist bereits die vierte Version des Plans. (This is already the fourth version of the plan.)

178
Q

vorab (Adverb)

A

Synonym: im Voraus Bedeutung auf Englisch: beforehand Bedeutung auf Farsi: پیشاپیش Beispielsatz: Vorab müssen alle Teilnehmer registriert werden. (All participants must register beforehand.)

179
Q

Vorgabe (Substantiv, die)

A

Plural: Vorgaben Synonym: Richtlinie Bedeutung auf Englisch: guideline/specification Bedeutung auf Farsi: دستورالعمل/الزام Beispielsatz: Die Arbeit muss den Vorgaben des Unternehmens entsprechen. (The work must meet the company’s guidelines.)

180
Q

Vorgesetzt (Substantiv, der/die)

A

Plural: Vorgesetzte Synonym: Chef Bedeutung auf Englisch: superior/boss Bedeutung auf Farsi: رئیس Beispielsatz: Der Vorgesetzte besprach die neuen Arbeitsrichtlinien. (The superior discussed the new work guidelines.)

181
Q

vorher (Adverb)

A

Synonym: früher Bedeutung auf Englisch: beforehand Bedeutung auf Farsi: از قبل Beispielsatz: Wir sollten uns vorher über die Bedingungen informieren. (We should inform ourselves about the conditions beforehand.)

182
Q

Wandel (Substantiv, der)

A

Plural: Keine Synonym: Veränderung Bedeutung auf Englisch: change/transformation Bedeutung auf Farsi: تغییر Beispielsatz: Die Digitalisierung hat einen tiefen Wandel in der Arbeitswelt ausgelöst. (Digitalization has triggered a profound change in the world of work.)

183
Q

weswegen (Adverb/Pronomen)

A

Synonym: warum Bedeutung auf Englisch: why/for what reason Bedeutung auf Farsi: به چه دلیل Beispielsatz: Weswegen bist du heute zu spät gekommen? (Why did you arrive late today?)

184
Q

wirken (Verb)

A

Partizip II: gewirkt Präteritum (wir): wirkten Synonym: erscheinen Bedeutung auf Englisch: to appear/act Bedeutung auf Farsi: به نظر رسیدن/اثر گذاشتن Beispielsatz: Das Medikament wirkte schnell und zuverlässig. (The medicine acted quickly and reliably.)

185
Q

zumindest (Adverb)

A

Synonym: wenigstens Bedeutung auf Englisch: at least Bedeutung auf Farsi: حداقل Beispielsatz: Du hättest zumindest anrufen können. (You could have at least called.)

186
Q

zuordnen (Verb)

A

Partizip II: zugeordnet Präteritum (wir): ordneten zu Synonym: kategorisieren Bedeutung auf Englisch: to assign Bedeutung auf Farsi: اختصاص دادن Beispielsatz: Die Aufgaben wurden den Mitarbeitern zugeordnet. (The tasks were assigned to the employees.)

187
Q

Zusammenhang (Substantiv, der)

A

Plural: Zusammenhänge Synonym: Verbindung Bedeutung auf Englisch: context/connection Bedeutung auf Farsi: ارتباط/زمینه Beispielsatz: Zwischen den Zahlen besteht ein logischer Zusammenhang. (There is a logical connection between the numbers.)

188
Q

Zweck (Substantiv, der)

A

Plural: Zwecke Synonym: Ziel Bedeutung auf Englisch: purpose Bedeutung auf Farsi: هدف Beispielsatz: Dieser Raum wird für viele Zwecke genutzt. (This room is used for many purposes.)

189
Q

zweitens (Adverb)

A

Synonym: danach Bedeutung auf Englisch: secondly Bedeutung auf Farsi: دوم از همه Beispielsatz: Zweitens sollten wir die Ressourcen prüfen. (Secondly, we should check the resources.)