Wortschatz-2025-03-24 Flashcards
abbilden (Verb)
Partizip II: abgebildet Präteritum (wir): bildeten ab Synonym: darstellen Bedeutung auf Englisch: to depict/illustrate Bedeutung auf Farsi: نمایش دادن Beispielsatz: Auf der Karte wird die Landschaft detailliert abgebildet. (The landscape is depicted in detail on the map.)
abschließen (Verb)
Partizip II: abgeschlossen Präteritum (wir): schlossen ab Synonym: beenden Bedeutung auf Englisch: to finish/conclude Bedeutung auf Farsi: خاتمه دادن Beispielsatz: Wir schließen das Projekt nächste Woche ab. (We are concluding the project next week.)
Arbeitstag (Substantiv, der)
Plural: Arbeitstage Synonym: Werktag Bedeutung auf Englisch: workday Bedeutung auf Farsi: روز کاری Beispielsatz: Der Arbeitstag beginnt um 8 Uhr. (The workday starts at 8 a.m.)
Aufmerksamkeit (Substantiv, die)
Plural: Nicht anwendbar Synonym: Konzentration Bedeutung auf Englisch: attention Bedeutung auf Farsi: توجه Beispielsatz: Die Kinder hörten mit voller Aufmerksamkeit zu. (The children listened with full attention.)
aufregend (Adjektiv)
Plural: Nicht anwendbar Synonym: spannend Bedeutung auf Englisch: exciting Bedeutung auf Farsi: هیجانانگیز Beispielsatz: Die Reise war unglaublich aufregend. (The trip was incredibly exciting.)
ausgezeichnet (Adjektiv)
Plural: Nicht anwendbar Synonym: hervorragend Bedeutung auf Englisch: excellent Bedeutung auf Farsi: عالی Beispielsatz: Sie haben eine ausgezeichnete Arbeit geleistet. (They did an excellent job.)
außerdem (Adverb)
Synonym: zusätzlich Bedeutung auf Englisch: additionally Bedeutung auf Farsi: علاوه بر این Beispielsatz: Außerdem möchte ich noch etwas anmerken. (Additionally, I would like to mention something.)
auswählen (Verb)
Partizip II: ausgewählt Präteritum (wir): wählten aus Synonym: auswählen Bedeutung auf Englisch: to select Bedeutung auf Farsi: انتخاب کردن Beispielsatz: Bitte wählen Sie ein Thema aus. (Please select a topic.)
auswendig (Adverb)
Synonym: aus dem Gedächtnis Bedeutung auf Englisch: by heart Bedeutung auf Farsi: از حفظ Beispielsatz: Sie hat das Gedicht auswendig gelernt. (She learned the poem by heart.)
Auswertung (Substantiv, die)
Plural: Auswertungen Synonym: Analyse Bedeutung auf Englisch: evaluation Bedeutung auf Farsi: ارزیابی Beispielsatz: Die Auswertung der Daten dauerte mehrere Stunden. (The evaluation of the data took several hours.)
Bahnhof (Substantiv, der)
Plural: Bahnhöfe Synonym: Station Bedeutung auf Englisch: train station Bedeutung auf Farsi: ایستگاه قطار Beispielsatz: Wir treffen uns am Bahnhof. (We’ll meet at the train station.)
Bereich (Substantiv, der)
Plural: Bereiche Synonym: Zone Bedeutung auf Englisch: area/field Bedeutung auf Farsi: بخش/منطقه Beispielsatz: Sie arbeitet im Bereich der Forschung. (She works in the field of research.)
Berufssteckbrief (Substantiv, der)
Plural: Berufssteckbriefe Synonym: Berufsbeschreibung Bedeutung auf Englisch: job profile Bedeutung auf Farsi: مشخصات شغلی Beispielsatz: Der Berufssteckbrief enthält wichtige Informationen über die Tätigkeit. (The job profile contains important information about the occupation.)
Besen (Substantiv, der)
Plural: Besen Synonym: Kehrgerät Bedeutung auf Englisch: broom Bedeutung auf Farsi: جارو Beispielsatz: Sie reinigt den Boden mit einem Besen. (She cleans the floor with a broom.)
bewerten (Verb)
Partizip II: bewertet Präteritum (wir): bewerteten Synonym: einschätzen Bedeutung auf Englisch: to evaluate Bedeutung auf Farsi: ارزیابی کردن Beispielsatz: Die Jury bewertete die Leistung der Teilnehmer. (The jury evaluated the performance of the participants.)
Bildmotiv (Substantiv, das)
Plural: Bildmotive Synonym: Abbildung Bedeutung auf Englisch: image motif Bedeutung auf Farsi: تصویر Beispielsatz: Das Bildmotiv zeigt eine Landschaft. (The image motif shows a landscape.)
bisher (Adverb)
Synonym: bislang Bedeutung auf Englisch: so far Bedeutung auf Farsi: تا کنون Beispielsatz: Bisher gab es keine Probleme. (So far, there have been no problems.)
brauchen (Verb)
Partizip II: gebraucht Präteritum (wir): brauchten Synonym: benötigen Bedeutung auf Englisch: to need Bedeutung auf Farsi: نیاز داشتن Beispielsatz: Ich brauche mehr Zeit für diese Aufgabe. (I need more time for this task.)
chaotisch (Adjektiv)
Synonym: unorganisiert Bedeutung auf Englisch: chaotic Bedeutung auf Farsi: پرهرجومرج Beispielsatz: Ihr Zimmer war in einem chaotischen Zustand. (Her room was in a chaotic state.)
damit (Konjunktion)
Bedeutung auf Englisch: so that Bedeutung auf Farsi: تا Beispielsatz: Er lernt viel, damit er die Prüfung besteht. (He studies a lot so that he passes the exam.)
darüber hinaus (Adverbialphrase)
Synonym: ferner Bedeutung auf Englisch: furthermore Bedeutung auf Farsi: علاوه بر این Beispielsatz: Darüber hinaus sind weitere Maßnahmen geplant. (Furthermore, additional measures are planned.)
Einblick (Substantiv, der)
Plural: Einblicke Synonym: Überblick Bedeutung auf Englisch: insight Bedeutung auf Farsi: بینش Beispielsatz: Der Kurs gab uns einen Einblick in die Geschichte. (The course gave us an insight into the history.)
einfallen (Verb)
Partizip II: eingefallen Präteritum (wir): fielen ein Synonym: erinnern Bedeutung auf Englisch: to come to mind Bedeutung auf Farsi: به ذهن خطور کردن Beispielsatz: Mir fällt gerade eine gute Idee ein. (A good idea just came to my mind.)
einleiten (Verb)
Partizip II: eingeleitet Präteritum (wir): leiteten ein Synonym: beginnen Bedeutung auf Englisch: to initiate Bedeutung auf Farsi: شروع کردن Beispielsatz: Der Moderator leitete die Diskussion mit einer Frage ein. (The moderator initiated the discussion with a question.)
Einleitung (Substantiv, die)
Plural: Einleitungen Synonym: Anfang Bedeutung auf Englisch: introduction Bedeutung auf Farsi: مقدمه Beispielsatz: Die Einleitung des Textes weckt Interesse. (The introduction of the text arouses interest.)
entweder (Konjunktion)
Bedeutung auf Englisch: either Bedeutung auf Farsi: یا این یا آن Beispielsatz: Sie können entweder den Zug oder das Auto nehmen. (You can either take the train or the car.)
entwickeln (Verb)
Partizip II: entwickelt Präteritum (wir): entwickelten Synonym: gestalten Bedeutung auf Englisch: to develop Bedeutung auf Farsi: توسعه دادن Beispielsatz: Sie entwickeln eine neue Software. (They are developing new software.)
Ereignis (Substantiv, das)
Plural: Ereignisse Synonym: Vorfall Bedeutung auf Englisch: event Bedeutung auf Farsi: رویداد Beispielsatz: Das Ereignis lockte viele Besucher an. (The event attracted many visitors.)
erfinden (Verb)
Partizip II: erfunden Präteritum (wir): erfanden Synonym: ausdenken Bedeutung auf Englisch: to invent Bedeutung auf Farsi: اختراع کردن Beispielsatz: Er hat ein neues Gerät erfunden. (He invented a new device.)
erhält (Verb)
Infinitiv: erhalten Partizip II: erhalten Präteritum (wir): erhielten Synonym: bekommt Bedeutung auf Englisch: receives Bedeutung auf Farsi: دریافت میکند Beispielsatz: Der Gewinner erhält einen Preis. (The winner receives a prize.)
erhalten (Verb)
Partizip II: erhalten Präteritum (wir): erhielten Synonym: bekommen Bedeutung auf Englisch: to receive Bedeutung auf Farsi: دریافت کردن Beispielsatz: Wir haben die Lieferung pünktlich erhalten. (We received the delivery on time.)
erwähnen (Verb)
Partizip II: erwähnt Präteritum (wir): erwähnten Synonym: nennen Bedeutung auf Englisch: to mention Bedeutung auf Farsi: ذکر کردن Beispielsatz: Er erwähnte den Erfolg seines Teams. (He mentioned the success of his team.)
erzählen (Verb)
Partizip II: erzählt Präteritum (wir): erzählten Synonym: berichten Bedeutung auf Englisch: to narrate/tell Bedeutung auf Farsi: تعریف کردن/شرح دادن Beispielsatz: Er erzählt eine spannende Geschichte. (He is narrating an exciting story.)
fallen (Verb)
Partizip II: gefallen Präteritum (wir): fielen Synonym: sinken Bedeutung auf Englisch: to fall Bedeutung auf Farsi: افتادن Beispielsatz: Die Blätter fallen im Herbst von den Bäumen. (The leaves fall from the trees in autumn.)
Fantasie (Substantiv, die)
Plural: Fantasien Synonym: Vorstellungskraft Bedeutung auf Englisch: imagination Bedeutung auf Farsi: خیالپردازی Beispielsatz: Ihre Fantasie kennt keine Grenzen. (Her imagination knows no bounds.)
Figur (Substantiv, die)
Plural: Figuren Synonym: Charakter Bedeutung auf Englisch: figure/character Bedeutung auf Farsi: شخصیت/فیگور Beispielsatz: Die Hauptfigur des Films ist sehr mutig. (The main character of the movie is very brave.)
formulieren (Verb)
Partizip II: formuliert Präteritum (wir): formulierten Synonym: ausdrücken Bedeutung auf Englisch: to formulate Bedeutung auf Farsi: بیان کردن Beispielsatz: Sie formulierte ihre Idee klar und präzise. (She formulated her idea clearly and precisely.)
gefallen (Verb)
Partizip II: gefallen Präteritum (wir): gefielen Synonym: mögen Bedeutung auf Englisch: to like Bedeutung auf Farsi: دوست داشتن Beispielsatz: Das neue Design gefällt mir sehr. (I really like the new design.)
gefallen (Verb)
Partizip II: gefallen Präteritum (wir): gefielen Synonym: mögen Bedeutung auf Englisch: to please Bedeutung auf Farsi: پسندیدن Beispielsatz: Die Blumen haben ihr sehr gefallen. (She really liked the flowers.)
Gefühl (Substantiv, das)
Plural: Gefühle Synonym: Emotion Bedeutung auf Englisch: feeling/emotion Bedeutung auf Farsi: احساس Beispielsatz: Liebe ist ein starkes Gefühl. (Love is a strong feeling.)
Gelegenheit (Substantiv, die)
Plural: Gelegenheiten Synonym: Chance Bedeutung auf Englisch: opportunity/occasion Bedeutung auf Farsi:
gemeinsam (Adjektiv/Adverb)
Synonym: zusammen Bedeutung auf Englisch: together/common Bedeutung auf Farsi: با هم/مشترک Beispielsatz: Wir haben viele Interessen gemeinsam. (We have many interests in common.)
gemeinsam (Adjektiv/Adverb)
Synonym: zusammen Bedeutung auf Englisch: together/common Bedeutung auf Farsi: با هم/مشترک Beispielsatz: Wir haben das Projekt gemeinsam abgeschlossen. (We completed the project together.)
Gemeinsamkeit (Substantiv, die)
Plural: Gemeinsamkeiten Synonym: Ähnlichkeit Bedeutung auf Englisch: similarity/commonality Bedeutung auf Farsi: شباهت/نقاط مشترک Beispielsatz: Die beiden Länder haben viele Gemeinsamkeiten. (The two countries have many similarities.)
Gestaltung (Substantiv, die)
Plural: Gestaltungen Synonym: Design Bedeutung auf Englisch: design/arrangement Bedeutung auf Farsi: طراحی Beispielsatz: Die Gestaltung des Raumes ist sehr modern. (The design of the room is very modern.)
gründen (Verb)
Partizip II: gegründet Präteritum (wir): gründeten Synonym: aufbauen Bedeutung auf Englisch: to found/establish Bedeutung auf Farsi: تأسیس کردن Beispielsatz: Sie möchten eine eigene Firma gründen. (They want to establish their own company.)
Gruß (Substantiv, der)
Plural: Grüße Synonym: Botschaft Bedeutung auf Englisch: greeting Bedeutung auf Farsi: سلام Beispielsatz: Er schickte einen herzlichen Gruß an seine Freunde. (He sent a warm greeting to his friends.)
Grüße (Substantiv, die)
Singular: Gruß Plural: Grüße Synonym: Botschaft Bedeutung auf Englisch: greetings Bedeutung auf Farsi: سلامها Beispielsatz: Sie schickten herzliche Grüße an ihre Freunde. (They sent warm greetings to their friends.)
Grußkarte (Substantiv, die)
Plural: Grußkarten Synonym: Postkarte Bedeutung auf Englisch: greeting card Bedeutung auf Farsi: کارت تبریک Beispielsatz: Sie schickte eine Grußkarte zu Weihnachten. (She sent a greeting card for Christmas.)
halten (Verb)
Partizip II: gehalten Präteritum (wir): hielten Synonym: festhalten Bedeutung auf Englisch: to hold Bedeutung auf Farsi: نگهداشتن Beispielsatz: Sie halten die Tür für den Gast offen. (They hold the door open for the guest.)
Handlung (Substantiv, die)
Plural: Handlungen Synonym: Geschehen Bedeutung auf Englisch: action/plot Bedeutung auf Farsi: عمل/داستان Beispielsatz: Die Handlung des Films ist sehr spannend. (The plot of the movie is very exciting.)
hoffen (Verb)
Partizip II: gehofft Präteritum (wir): hofften Synonym: wünschen Bedeutung auf Englisch: to hope Bedeutung auf Farsi: امید داشتن Beispielsatz: Wir hoffen auf gutes Wetter. (We are hoping for good weather.)
Jahreszeitliches Fest (Substantiv, das)
Plural: Jahreszeitliche Feste Synonym: Saisonfest Bedeutung auf Englisch: seasonal festival Bedeutung auf Farsi: جشن فصلی Beispielsatz: Weihnachten ist ein bekanntes Jahreszeitliches Fest. (Christmas is a well-known seasonal festival.)
kontrollieren (Verb)
Partizip II: kontrolliert Präteritum (wir): kontrollierten Synonym: überprüfen Bedeutung auf Englisch: to check/control Bedeutung auf Farsi: بررسی کردن/کنترل کردن Beispielsatz: Kontrollieren Sie bitte Ihre Angaben. (Please check your information.)
Kraft (Substantiv, die)
Plural: Kräfte Synonym: Stärke Bedeutung auf Englisch: strength Bedeutung auf Farsi: نیرو/قدرت Beispielsatz: Er hatte die Kraft, die schwere Tür zu öffnen. (He had the strength to open the heavy door.)
lachen (Verb)
Partizip II: gelacht Präteritum (wir): lachten Synonym: schmunzeln Bedeutung auf Englisch: to laugh Bedeutung auf Farsi: خندیدن Beispielsatz: Wir lachen über seine lustigen Witze. (We laugh at his funny jokes.)
Länge (Substantiv, die)
Plural: Längen Synonym: Ausdehnung Bedeutung auf Englisch: length Bedeutung auf Farsi: طول Beispielsatz: Die Länge des Vortrags betrug 30 Minuten. (The length of the lecture was 30 minutes.)
langsam (Adjektiv)
Synonym: gemächlich Bedeutung auf Englisch: slow Bedeutung auf Farsi: آهسته Beispielsatz: Bitte sprechen Sie langsam, damit ich alles verstehe. (Please speak slowly so I can understand everything.)
lassen (Verb)
Partizip II: gelassen Präteritum (wir): ließen Synonym: erlauben Bedeutung auf Englisch: to let/allow Bedeutung auf Farsi: اجازه دادن Beispielsatz: Lass uns das später besprechen. (Let’s discuss this later.)
meistens (Adverb)
Synonym: in der Regel Bedeutung auf Englisch: mostly Bedeutung auf Farsi: اغلب Beispielsatz: Er fährt meistens mit dem Fahrrad zur Arbeit. (He mostly goes to work by bike.)
Motiv (Substantiv, das)
Plural: Motive Synonym: Thema Bedeutung auf Englisch: motive/theme Bedeutung auf Farsi: انگیزه/موضوع Beispielsatz: Das Motiv des Gemäldes ist eine Landschaft. (The theme of the painting is a landscape.)
nachgeben (Verb)
Partizip II: nachgegeben Präteritum (wir): gaben nach Synonym: einlenken Bedeutung auf Englisch: to give in Bedeutung auf Farsi: تسلیم شدن Beispielsatz: Er wollte nicht nachgeben, obwohl er im Unrecht war. (He didn’t want to give in, even though he was wrong.)
Nachsilbe (Substantiv, die)
Plural: Nachsilben Synonym: Suffix Bedeutung auf Englisch: suffix Bedeutung auf Farsi: پسوند Beispielsatz: Die Nachsilbe “-heit” macht ein Adjektiv zu einem Substantiv. (The suffix “-heit” turns an adjective into a noun.)
notwendig (Adjektiv)
Synonym: erforderlich Bedeutung auf Englisch: necessary Bedeutung auf Farsi: ضروری Beispielsatz: Es ist notwendig, alle Dokumente rechtzeitig einzureichen. (It is necessary to submit all documents on time.)
präsentieren (Verb)
Partizip II: präsentiert Präteritum (wir): präsentierten Synonym: vorführen Bedeutung auf Englisch: to present Bedeutung auf Farsi: ارائه کردن Beispielsatz: Sie präsentierten ihre Ideen vor der Klasse. (They presented their ideas to the class.)
recht (Adverb/Adjektiv)
Synonym: ziemlich Bedeutung auf Englisch: quite/right Bedeutung auf Farsi: کاملاً/درست Beispielsatz: Er ist recht freundlich zu allen. (He is quite friendly to everyone.)
Redemittel (Substantiv, das)
Plural: Redemittel Synonym: Sprachmittel Bedeutung auf Englisch: speech tool Bedeutung auf Farsi: ابزارهای گفتار Beispielsatz: Die Redemittel helfen bei der Vorbereitung einer Präsentation. (The speech tools help in preparing a presentation.)
Reparatur (Substantiv, die)
Plural: Reparaturen Synonym: Instandsetzung Bedeutung auf Englisch: repair Bedeutung auf Farsi: تعمیرات Beispielsatz: Die Reparatur des Autos wird viel kosten. (The repair of the car will cost a lot.)
Schluss (Substantiv, der)
Plural: Schlüsse Synonym: Ende Bedeutung auf Englisch: conclusion Bedeutung auf Farsi: پایان Beispielsatz: Am Schluss fasste der Redner alle Punkte zusammen. (At the end, the speaker summarized all points.)
schriftlich (Adjektiv/Adverb)
Synonym: in Schriftform Bedeutung auf Englisch: written/in writing Bedeutung auf Farsi: کتبی/به صورت نوشتاری Beispielsatz: Der Vertrag wurde schriftlich festgehalten. (The contract was documented in writing.)
Serviceleistung (Substantiv, die)
Plural: Serviceleistungen Synonym: Dienstleistung Bedeutung auf Englisch: service Bedeutung auf Farsi: خدمات Beispielsatz: Die Serviceleistungen des Hotels sind ausgezeichnet. (The hotel’s services are excellent.)
sorgt (Verb)
Infinitiv: sorgen Partizip II: gesorgt Präteritum (wir): sorgten Synonym: kümmern Bedeutung auf Englisch: provides/takes care Bedeutung auf Farsi: فراهم میکند/نگران است Beispielsatz: Sie sorgt für eine angenehme Atmosphäre. (She provides a pleasant atmosphere.)
spannend (Adjektiv)
Plural: Nicht anwendbar Synonym: aufregend Bedeutung auf Englisch: exciting Bedeutung auf Farsi: هیجانانگیز Beispielsatz: Der Film war von Anfang bis Ende spannend. (The movie was exciting from beginning to end.)
stehen (Verb)
Partizip II: gestanden Präteritum (wir): standen Synonym: aufrecht sein Bedeutung auf Englisch: to stand Bedeutung auf Farsi: ایستادن Beispielsatz: Die Bücher stehen im Regal. (The books are on the shelf.)
Stimmung (Substantiv, die)
Plural: Stimmungen Synonym: Atmosphäre Bedeutung auf Englisch: mood/atmosphere Bedeutung auf Farsi: حال و هوا Beispielsatz: Die Stimmung bei der Feier war fröhlich. (The mood at the celebration was cheerful.)
Stummfilm (Substantiv, der)
Plural: Stummfilme Synonym: Stille Film Bedeutung auf Englisch: silent film Bedeutung auf Farsi: فیلم صامت Beispielsatz: Charlie Chaplin ist ein berühmter Schauspieler im Stummfilm. (Charlie Chaplin is a famous actor in silent films.)
Tagesablauf (Substantiv, der)
Plural: Tagesabläufe Synonym: Tagesordnung Bedeutung auf Englisch: daily routine Bedeutung auf Farsi: برنامه روزانه Beispielsatz: Der Tagesablauf eines Schülers ist oft sehr strukturiert. (The daily routine of a student is often very structured.)
tätig (Adjektiv)
Synonym: aktiv Bedeutung auf Englisch: active/employed Bedeutung auf Farsi: مشغول به کار Beispielsatz: Sie ist seit Jahren in dieser Firma tätig. (She has been active in this company for years.)
teilnehmen (Verb)
Partizip II: teilgenommen Präteritum (wir): nahmen teil Synonym: mitmachen Bedeutung auf Englisch: to participate Bedeutung auf Farsi: شرکت کردن Beispielsatz: Viele Schüler nehmen an der Veranstaltung teil. (Many students participate in the event.)
Ton (Substantiv, der)
Plural: Töne Synonym: Klang Bedeutung auf Englisch: tone/sound Bedeutung auf Farsi: صدا Beispielsatz: Der Ton des Instruments ist angenehm. (The tone of the instrument is pleasant.)
Übergang (Substantiv, der)
Plural: Übergänge Synonym: Wechsel Bedeutung auf Englisch: transition Bedeutung auf Farsi: گذار/انتقال Beispielsatz: Die Übergänge zwischen den Themen waren fließend. (The transitions between topics were seamless.)
Übung (Substantiv, die)
Plural: Übungen Synonym: Training Bedeutung auf Englisch: practice/exercise Bedeutung auf Farsi: تمرین Beispielsatz: Mit mehr Übung wird sie selbstbewusster sprechen. (With more practice, she will speak more confidently.)
unbedingt (Adverb)
Synonym: auf jeden Fall Bedeutung auf Englisch: absolutely Bedeutung auf Farsi: حتماً Beispielsatz: Du musst unbedingt die neuen Regeln lernen. (You absolutely must learn the new rules.)
ungewöhnlich (Adjektiv)
Plural: Nicht anwendbar Synonym: außergewöhnlich Bedeutung auf Englisch: unusual Bedeutung auf Farsi: غیرعادی Beispielsatz: Es war ein ungewöhnlich sonniger Tag im Herbst. (It was an unusually sunny day in autumn.)
Unterricht (Substantiv, der)
Plural: Unterrichtsstunden Synonym: Lehre Bedeutung auf Englisch: lesson/teaching Bedeutung auf Farsi: تدریس/درس Beispielsatz: Der Unterricht beginnt um 8 Uhr. (The lesson starts at 8 a.m.)
verantwortlich (Adjektiv)
Synonym: zuständig Bedeutung auf Englisch: responsible Bedeutung auf Farsi: مسئول Beispielsatz: Er ist für das Projekt verantwortlich. (He is responsible for the project.)
Verfasserin (Substantiv, die)
Plural: Verfasserinnen Synonym: Autorin Bedeutung auf Englisch: female author Bedeutung auf Farsi: نویسنده زن Beispielsatz: Die Verfasserin des Artikels ist eine bekannte Journalistin. (The author of the article is a well-known journalist.)
vergessen (Verb)
Partizip II: vergessen Präteritum (wir): vergaßen Synonym: übersehen Bedeutung auf Englisch: to forget Bedeutung auf Farsi: فراموش کردن Beispielsatz: Ich habe den Termin völlig vergessen. (I completely forgot about the appointment.)
verpassen (Verb)
Partizip II: verpasst Präteritum (wir): verpassten Synonym: versäumen Bedeutung auf Englisch: to miss Bedeutung auf Farsi: از دست دادن Beispielsatz: Wir dürfen den Zug nicht verpassen. (We must not miss the train.)
verständlich (Adjektiv)
Plural: Nicht anwendbar Synonym: nachvollziehbar Bedeutung auf Englisch: understandable Bedeutung auf Farsi: قابلفهم Beispielsatz: Der Vortrag war sehr verständlich für alle Zuhörer. (The lecture was very understandable for all listeners.)
versuchen (Verb)
Partizip II: versucht Präteritum (wir): versuchten Synonym: probieren Bedeutung auf Englisch: to try Bedeutung auf Farsi: تلاش کردن Beispielsatz: Sie versuchen, das Problem zu lösen. (They are trying to solve the problem.)
vertraut (Adjektiv)
Synonym: bekannt Bedeutung auf Englisch: familiar Bedeutung auf Farsi: آشنا Beispielsatz: Dieses Gesicht kommt mir vertraut vor. (This face looks familiar to me.)
Vorderseite (Substantiv, die)
Plural: Vorderseiten Synonym: Front Bedeutung auf Englisch: front side Bedeutung auf Farsi: جلوی صفحه Beispielsatz: Auf der Vorderseite der Karte steht ein Spruch. (On the front side of the card is a saying.)
vorlesen (Verb)
Partizip II: vorgelesen Präteritum (wir): lasen vor Synonym: rezitieren Bedeutung auf Englisch: to read aloud Bedeutung auf Farsi: با صدای بلند خواندن Beispielsatz: Sie liest den Kindern eine Geschichte vor. (She reads a story aloud to the children.)
Vortrag (Substantiv, der)
Plural: Vorträge Synonym: Rede Bedeutung auf Englisch: lecture/speech Bedeutung auf Farsi: سخنرانی Beispielsatz: Er hielt einen inspirierenden Vortrag über Umweltschutz. (He gave an inspiring lecture on environmental protection.)
wohl (Adverb)
Synonym: wahrscheinlich Bedeutung auf Englisch: probably Bedeutung auf Farsi: احتمالاً Beispielsatz: Sie wird wohl bald ankommen. (She will probably arrive soon.)
Ziel (Substantiv, das)
Plural: Ziele Synonym: Zweck Bedeutung auf Englisch: goal/target Bedeutung auf Farsi: هدف Beispielsatz: Sein Ziel ist es, die Prüfung erfolgreich zu bestehen. (His goal is to pass the exam successfully.)
Zufall (Substantiv, der)
Plural: Zufälle Synonym: Fügung Bedeutung auf Englisch: coincidence Bedeutung auf Farsi: تصادف Beispielsatz: Es war ein glücklicher Zufall, dass wir uns getroffen haben. (It was a lucky coincidence that we met.)
Zuhörer (Substantiv, der)
Plural: Zuhörer Synonym: Publikum Bedeutung auf Englisch: listener/audience Bedeutung auf Farsi: شنونده Beispielsatz: Die Zuhörer waren von seinem Vortrag begeistert. (The audience was impressed by his presentation.)
zuletzt (Adverb)
Synonym: schließlich Bedeutung auf Englisch: lastly Bedeutung auf Farsi: در آخر Beispielsatz: Zuletzt bedankte