Wortschatz-2025-03-29 Flashcards

1
Q

abfliegen (Verb)

A

Partizip II: abgeflogen Präteritum (wir): flogen ab Synonym: starten Bedeutung auf Englisch: to take off Bedeutung auf Farsi: پرواز کردن Beispielsatz: Der Flieger ist pünktlich abgeflogen. (The plane took off on time.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Abflug (Substantiv, der)

A

Plural: Abflüge Synonym: Start Bedeutung auf Englisch: departure (by plane) Bedeutung auf Farsi: پرواز Beispielsatz: Der Abflug ist für 14 Uhr geplant. (The departure is scheduled for 2 p.m.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

abgelehnt (Verb, Partizip II)

A

Infinitiv: ablehnen Präteritum (wir): lehnten ab Synonym: verweigert Bedeutung auf Englisch: rejected Bedeutung auf Farsi: رد‌شده Beispielsatz: Ihr Antrag wurde leider abgelehnt. (Her application was unfortunately rejected.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

absagen (Verb)

A

Partizip II: abgesagt Präteritum (wir): sagten ab Synonym: stornieren Bedeutung auf Englisch: to cancel Bedeutung auf Farsi: لغو کردن Beispielsatz: Die Veranstaltung wurde wegen des Wetters abgesagt. (The event was canceled due to the weather.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Absatz (Substantiv, der)

A

Plural: Absätze Synonym: Paragraph Bedeutung auf Englisch: paragraph Bedeutung auf Farsi: بند Beispielsatz: Jeder Absatz des Textes enthält wichtige Informationen. (Each paragraph of the text contains important information.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

abschließen (Verb)

A

Partizip II: abgeschlossen Präteritum (wir): schlossen ab Synonym: beenden Bedeutung auf Englisch: to complete/lock Bedeutung auf Farsi: به پایان رساندن/قفل کردن Beispielsatz: Sie haben das Projekt erfolgreich abgeschlossen. (They successfully completed the project.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

absitzen (Verb)

A

Partizip II: abgesessen Präteritum (wir): saßen ab Synonym: warten Bedeutung auf Englisch: to sit out Bedeutung auf Farsi: تمام کردن مدت (مثلاً زندان یا وظیفه) Beispielsatz: Er sitzt die letzten Minuten seiner Schicht ruhig ab. (He sits out the last minutes of his shift calmly.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Abteilung (Substantiv, die)

A

Plural: Abteilungen Synonym: Bereich Bedeutung auf Englisch: department Bedeutung auf Farsi: بخش Beispielsatz: Die Abteilung Marketing hat die Kampagne entwickelt. (The marketing department developed the campaign.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Agentur (Substantiv, die)

A

Plural: Agenturen Synonym: Vermittlungsbüro Bedeutung auf Englisch: agency Bedeutung auf Farsi: آژانس Beispielsatz: Die Agentur kümmert sich um die PR-Arbeit für Unternehmen. (The agency handles public relations work for companies.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

agieren (Verb)

A

Partizip II: agiert Präteritum (wir): agierten Synonym: handeln Bedeutung auf Englisch: to act Bedeutung auf Farsi: عمل کردن Beispielsatz: Das Unternehmen agiert erfolgreich auf dem internationalen Markt. (The company acts successfully in the international market.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Anforderung (Substantiv, die)

A

Plural: Anforderungen Synonym: Voraussetzung Bedeutung auf Englisch: requirement Bedeutung auf Farsi: الزامات Beispielsatz: Die Anforderungen für diesen Job sind hoch. (The requirements for this job are high.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Anforderung (Substantiv, die)

A

Plural: Anforderungen Synonym: Voraussetzung Bedeutung auf Englisch: requirement Bedeutung auf Farsi: الزامات Beispielsatz: Die Anforderungen für den Job sind sehr hoch. (The requirements for the job are very high.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Angebot (Substantiv, das)

A

Plural: Angebote Synonym: Offerte Bedeutung auf Englisch: offer Bedeutung auf Farsi: پیشنهاد Beispielsatz: Das Angebot gilt nur bis Ende des Monats. (The offer is valid only until the end of the month.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

anschließen (Verb)

A

Partizip II: angeschlossen Präteritum (wir): schlossen an Synonym: verbinden Bedeutung auf Englisch: to connect Bedeutung auf Farsi: وصل کردن Beispielsatz: Das Gerät wurde erfolgreich angeschlossen. (The device was successfully connected.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Anzahl (Substantiv, die)

A

Plural: Nicht anwendbar Synonym: Menge Bedeutung auf Englisch: quantity/number Bedeutung auf Farsi: تعداد Beispielsatz: Die Anzahl der Teilnehmer war beeindruckend. (The number of participants was impressive.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Art (Substantiv, die)

A

Plural: Arten Synonym: Typ Bedeutung auf Englisch: kind/type Bedeutung auf Farsi: نوع Beispielsatz: Es gibt viele Arten von Blumen. (There are many types of flowers.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Assistentin (Substantiv, die)

A

Plural: Assistentinnen Synonym: Sekretärin Bedeutung auf Englisch: female assistant Bedeutung auf Farsi: دستیار زن Beispielsatz: Die Assistentin organisiert den Terminkalender des Chefs. (The assistant organizes the boss’s calendar.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Aufbau (Substantiv, der)

A

Plural: Aufbauten Synonym: Struktur Bedeutung auf Englisch: structure/organization Bedeutung auf Farsi: ساختار Beispielsatz: Der Aufbau des Essays ist klar und logisch. (The structure of the essay is clear and logical.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

aufgeben (Verb)

A

Partizip II: aufgegeben Präteritum (wir): gaben auf Synonym: einreichen/aufhören Bedeutung auf Englisch: to give up/submit Bedeutung auf Farsi: رها کردن/تحویل دادن Beispielsatz: Er hat die Hoffnung nie aufgegeben. (He never gave up hope.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

aufgrund (Präposition)

A

Synonym: wegen Bedeutung auf Englisch: due to Bedeutung auf Farsi: به دلیل Beispielsatz: Aufgrund des schlechten Wetters wurde das Fest abgesagt. (Due to the bad weather, the festival was canceled.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

aufgrund (Präposition)

A

Synonym: wegen Bedeutung auf Englisch: due to Bedeutung auf Farsi: به دلیل Beispielsatz: Aufgrund des starken Regens wurde das Spiel abgesagt. (Due to heavy rain, the game was canceled.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

aufnehmen (Verb)

A

Partizip II: aufgenommen Präteritum (wir): nahmen auf Synonym: registrieren Bedeutung auf Englisch: to record/take in Bedeutung auf Farsi: ضبط کردن/پذیرفتن Beispielsatz: Die Universität hat viele neue Studenten aufgenommen. (The university accepted many new students.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Aufschrift (Substantiv, die)

A

Plural: Aufschriften Synonym: Beschriftung Bedeutung auf Englisch: inscription/label Bedeutung on Farsi: نوشته روی بسته Beispielsatz: Die Aufschrift auf der Verpackung lautet „Fragile“. (The label on the package reads “Fragile”.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ausdrucken (Verb)

A

Partizip II: ausgedruckt Präteritum (wir): druckten aus Synonym: drucken Bedeutung auf Englisch: to print Bedeutung auf Farsi: چاپ کردن Beispielsatz: Kannst du das Dokument für mich ausdrucken? (Can you print the document for me?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

ausdrücken (Verb)

A

Partizip II: ausgedrückt Präteritum (wir): drückten aus Synonym: formulieren Bedeutung auf Englisch: to express Bedeutung auf Farsi: بیان کردن Beispielsatz: Sie konnte ihre Meinung klar ausdrücken. (She was able to express her opinion clearly.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

ausführlich (Adjektiv)

A

Synonym: detailliert Bedeutung auf Englisch: detailed Bedeutung auf Farsi: مفصل Beispielsatz: Der Bericht ist sehr ausführlich und informativ. (The report is very detailed and informative.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Ausgabe (Substantiv, die)

A

Plural: Ausgaben Synonym: Kosten Bedeutung auf Englisch: expenses Bedeutung auf Farsi: مخارج Beispielsatz: Die Ausgaben für Werbung sind in diesem Monat gestiegen. (The expenses for advertising have increased this month.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

ausgeben (Verb)

A

Partizip II: ausgegeben Präteritum (wir): gaben aus Synonym: verteilen/spenden Bedeutung auf Englisch: to spend/issue Bedeutung auf Farsi: خرج کردن/توزیع کردن Beispielsatz: Er gibt viel Geld für Bücher aus. (He spends a lot of money on books.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Bedarf (Substantiv, der)

A

Plural: Nicht anwendbar Synonym: Erfordernis Bedeutung auf Englisch: need/demand Bedeutung auf Farsi: نیاز Beispielsatz: Es gibt einen großen Bedarf an Fachkräften. (There is a high demand for skilled workers.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

begründen (Verb)

A

Partizip II: begründet Präteritum (wir): begründeten Synonym: rechtfertigen Bedeutung auf Englisch: to justify Bedeutung auf Farsi: توضیح دادن Beispielsatz: Bitte begründen Sie Ihre Entscheidung. (Please justify your decision.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

berücksichtigen (Verb)

A

Partizip II: berücksichtigt Präteritum (wir): berücksichtigten Synonym: beachten Bedeutung auf Englisch: to consider Bedeutung auf Farsi: در نظر گرفتن Beispielsatz: Bitte berücksichtigen Sie auch die Meinungen der Teilnehmer. (Please consider the opinions of the participants as well.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

beschreiben (Verb)

A

Partizip II: beschrieben Präteritum (wir): beschrieben Synonym: schildern Bedeutung auf Englisch: to describe Bedeutung auf Farsi: توصیف کردن Beispielsatz: Kannst du mir den Vorfall genauer beschreiben? (Can you describe the incident in more detail?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

betragen (Verb)

A

Partizip II: betragen Präteritum (wir): betrugen Synonym: ausmachen Bedeutung auf Englisch: to amount to Bedeutung auf Farsi: بالغ شدن بر Beispielsatz: Die Kosten für das Projekt betrugen 10.000 Euro. (The costs for the project amounted to 10,000 euros.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Betriebsausflug (Substantiv, der)

A

Plural: Betriebsausflüge Synonym: Firmenausflug Bedeutung auf Englisch: company outing Bedeutung auf Farsi: سفر کاری Beispielsatz: Der Betriebsausflug führt die Kollegen an den Gardasee. (The company outing takes the colleagues to Lake Garda.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Bewerber (Substantiv, der)

A

Plural: Bewerber Synonym: Kandidat Bedeutung auf Englisch: applicant Bedeutung auf Farsi: متقاضی Beispielsatz: Der Bewerber hat sich erfolgreich für die Stelle qualifiziert. (The applicant successfully qualified for the position.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

bewerten (Verb)

A

Partizip II: bewertet Präteritum (wir): bewerteten Synonym: einschätzen Bedeutung auf Englisch: to evaluate Bedeutung auf Farsi: ارزیابی کردن Beispielsatz: Die Jury bewertet die Leistung der Teilnehmer. (The jury evaluates the participants’ performance.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Bewertung (Substantiv, die)

A

Plural: Bewertungen Synonym: Einschätzung Bedeutung auf Englisch: evaluation Bedeutung auf Farsi: ارزیابی Beispielsatz: Die Bewertung der Ergebnisse erfolgte durch Experten. (The evaluation of the results was conducted by experts.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Bezug (Substantiv, der)

A

Plural: Bezüge Synonym: Zusammenhang Bedeutung auf Englisch: reference/relation Bedeutung auf Farsi: ارتباط/ارجاع Beispielsatz: Der Bezug zum Thema ist deutlich erkennbar. (The reference to the topic is clearly evident.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

bieten (Verb)

A

Partizip II: geboten Präteritum (wir): boten Synonym: anbieten Bedeutung auf Englisch: to offer Bedeutung auf Farsi: ارائه دادن Beispielsatz: Das Unternehmen bietet viele Vorteile für seine Mitarbeiter. (The company offers many benefits to its employees.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Bildschirm (Substantiv, der)

A

Plural: Bildschirme Synonym: Monitor Bedeutung auf Englisch: screen Bedeutung auf Farsi: صفحه نمایش Beispielsatz: Der Bildschirm des Computers ist hochauflösend. (The computer screen is high-resolution.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

darin (Adverb)

A

Bedeutung auf Englisch: therein/in it Bedeutung auf Farsi: در آن Beispielsatz: Darin liegt eine große Herausforderung. (Therein lies a great challenge.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

draußen (Adverb)

A

Synonym: im Freien Bedeutung auf Englisch: outside Bedeutung auf Farsi: بیرون Beispielsatz: Die Kinder spielen draußen im Garten. (The kids are playing outside in the garden.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

drinnen (Adverb)

A

Synonym: innen Bedeutung auf Englisch: inside Bedeutung auf Farsi: داخل Beispielsatz: Drinnen ist es warm und gemütlich. (Inside, it’s warm and cozy.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

einbringen (Verb)

A

Partizip II: eingebracht Präteritum (wir): brachten ein Synonym: beitragen Bedeutung auf Englisch: to contribute Bedeutung auf Farsi: مشارکت کردن/ارائه دادن Beispielsatz: Jeder sollte seine Ideen in das Projekt einbringen. (Everyone should contribute their ideas to the project.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Einleitung (Substantiv, die)

A

Plural: Einleitungen Synonym: Einführung Bedeutung auf Englisch: introduction Bedeutung auf Farsi: مقدمه Beispielsatz: Die Einleitung des Aufsatzes ist informativ. (The introduction of the essay is informative.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Einstellung (Substantiv, die)

A

Plural: Einstellungen Synonym: Haltung Bedeutung auf Englisch: attitude/settings Bedeutung auf Farsi: نگرش/تنظیمات Beispielsatz: Ihre positive Einstellung hat das Team motiviert. (Her positive attitude motivated the team.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Einstellungschance (Substantiv, die)

A

Plural: Einstellungschancen Synonym: Beschäftigungsmöglichkeit Bedeutung auf Englisch: employment opportunity Bedeutung auf Farsi: شانس استخدام Beispielsatz: Die Weiterbildung erhöht die Einstellungschancen. (The training increases employment opportunities.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

entstehen (Verb)

A

Partizip II: entstanden Präteritum (wir): entstanden Synonym: sich bilden Bedeutung auf Englisch: to arise Bedeutung auf Farsi: پدید آمدن Beispielsatz: Aus der Zusammenarbeit entstand ein erfolgreiches Projekt. (From the collaboration, a successful project arose.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

entstehen (Verb)

A

Partizip II: entstanden Präteritum (wir): entstanden Synonym: sich bilden Bedeutung auf Englisch: to arise Bedeutung auf Farsi: پدید آمدن Beispielsatz: Aus der Zusammenarbeit entstand eine enge Freundschaft. (A close friendship arose from the collaboration.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Erfolg (Substantiv, der)

A

Plural: Erfolge Synonym: Sieg Bedeutung auf Englisch: success Bedeutung auf Farsi: موفقیت Beispielsatz: Mit harter Arbeit kann man Erfolg erreichen. (With hard work, you can achieve success.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

erneut (Adverb)

A

Synonym: wieder Bedeutung auf Englisch: again Bedeutung auf Farsi: دوباره Beispielsatz: Der Fehler wurde erneut gemacht. (The mistake was made again.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

erstrecken (Verb)

A

Partizip II: erstreckt Präteritum (wir): erstreckten Synonym: ausdehnen Bedeutung auf Englisch: to extend/stretch Bedeutung auf Farsi: گسترش دادن Beispielsatz: Die Reise erstreckt sich über drei Wochen. (The trip extends over three weeks.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

erzielen (Verb)

A

Partizip II: erzielt Präteritum (wir): erzielten Synonym: erreichen Bedeutung auf Englisch: to achieve Bedeutung auf Farsi: دستیابی به Beispielsatz: Die Kampagne erzielte große Erfolge. (The campaign achieved great success.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Espressomaschine (Substantiv, die)

A

Plural: Espressomaschinen Synonym: Kaffeemaschine Bedeutung auf Englisch: espresso machine Bedeutung auf Farsi: دستگاه اسپرسو Beispielsatz: Die Espressomaschine macht erstklassigen Kaffee. (The espresso machine makes excellent coffee.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Etage (Substantiv, die)

A

Plural: Etagen Synonym: Stockwerk Bedeutung auf Englisch: floor Bedeutung auf Farsi: طبقه Beispielsatz: Das Büro befindet sich in der dritten Etage. (The office is located on the third floor.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Fanseite (Substantiv, die)

A

Plural: Fanseiten Synonym: Fanportal Bedeutung auf Englisch: fan page Bedeutung auf Farsi: صفحه طرفداران Beispielsatz: Die Fanseite hat viele interessante Beiträge. (The fan page has many interesting posts.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Firmenblog (Substantiv, der)

A

Plural: Firmenblogs Synonym: Unternehmensblog Bedeutung auf Englisch: company blog Bedeutung auf Farsi: وبلاگ شرکتی Beispielsatz: Im Firmenblog werden regelmäßig neue Artikel veröffentlicht. (New articles are published regularly in the company blog.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Flughafen (Substantiv, der)

A

Plural: Flughäfen Synonym: Airport Bedeutung auf Englisch: airport Bedeutung auf Farsi: فرودگاه Beispielsatz: Der Flughafen Frankfurt ist einer der größten in Europa. (Frankfurt Airport is one of the largest in Europe.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Flur (Substantiv, der)

A

Plural: Flure Synonym: Gang Bedeutung auf Englisch: hallway Bedeutung auf Farsi: راهرو Beispielsatz: Der Flur ist hell und geräumig. (The hallway is bright and spacious.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

flüssig (Adjektiv)

A

Synonym: durchgängig Bedeutung auf Englisch: fluent/smooth Bedeutung auf Farsi: روان/جاری Beispielsatz: Der Text sollte flüssig und verständlich sein. (The text should be smooth and comprehensible.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

fröhlich (Adjektiv)

A

Synonym: glücklich Bedeutung auf Englisch: cheerful Bedeutung auf Farsi: خوشحال Beispielsatz: Er hat eine fröhliche Art, die alle begeistert. (He has a cheerful nature that delights everyone.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

früher (Adverb)

A

Synonym: einst Bedeutung auf Englisch: earlier Bedeutung auf Farsi: زودتر/قبلاً Beispielsatz: Früher war alles einfacher. (Everything was simpler earlier.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Gardasee (Substantiv, der)

A

Bedeutung auf Englisch: Lake Garda Bedeutung auf Farsi: دریاچه گاردا Beispielsatz: Der Gardasee ist ein beliebtes Reiseziel in Italien. (Lake Garda is a popular travel destination in Italy.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

geeignet (Adjektiv)

A

Synonym: passend Bedeutung auf Englisch: suitable Bedeutung auf Farsi: مناسب Beispielsatz: Dieses Buch ist für Anfänger geeignet. (This book is suitable for beginners.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Gegenteil (Substantiv, das)

A

Plural: Gegenteile Synonym: Kontrast Bedeutung auf Englisch: opposite Bedeutung auf Farsi: برعکس Beispielsatz: Das Gegenteil von „kalt“ ist „warm“. (The opposite of “cold” is “warm”.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Gehalt (Substantiv, das)

A

Plural: Gehälter Synonym: Einkommen Bedeutung auf Englisch: salary Bedeutung auf Farsi: حقوق Beispielsatz: Das Gehalt wird immer am Ende des Monats überwiesen. (The salary is always transferred at the end of the month.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

gelb (Adjektiv)

A

Synonym: goldgelb Bedeutung auf Englisch: yellow Bedeutung auf Farsi: زرد Beispielsatz: Die Sonne scheint gelb und warm. (The sun is shining yellow and warm.)

68
Q

Geschäftsleitung (Substantiv, die)

A

Plural: Geschäftsleitungen Synonym: Führung Bedeutung auf Englisch: management Bedeutung auf Farsi: مدیریت Beispielsatz: Die Geschäftsleitung entscheidet über wichtige Strategien. (The management decides on important strategies.)

69
Q

Gewissensfrage (Substantiv, die)

A

Plural: Gewissensfragen Synonym: moralisches Dilemma Bedeutung auf Englisch: moral question Bedeutung auf Farsi: سوال اخلاقی Beispielsatz: Es war eine schwierige Gewissensfrage, ob man helfen sollte oder nicht. (It was a difficult moral question whether to help or not.)

70
Q

Globalverstehen (Substantiv, das)

A

Plural: Nicht anwendbar Synonym: generelles Verständnis Bedeutung auf Englisch: global comprehension Bedeutung auf Farsi: درک کلی Beispielsatz: Beim Lesen eines Textes hilft das Globalverstehen, die Hauptidee zu erfassen. (Global comprehension helps to capture the main idea when reading a text.)

71
Q

groß (Adjektiv)

A

Komparativ: größer Bedeutung auf Englisch: big/large Bedeutung auf Farsi: بزرگ Beispielsatz: Er lebt in einer großen Stadt. (He lives in a large city.)

72
Q

grüßen (Verb)

A

Partizip II: gegrüßt Präteritum (wir): grüßten Synonym: willkommen heißen Bedeutung auf Englisch: to greet Bedeutung auf Farsi: سلام کردن Beispielsatz: Ich grüße dich herzlich aus der Ferne! (I warmly greet you from afar!)

73
Q

Guerilla (Substantiv, die)

A

Plural: Guerillas Synonym: Rebellen Bedeutung auf Englisch: guerrilla Bedeutung auf Farsi: چریک Beispielsatz: Die Guerillas kämpften im verborgenen. (The guerrillas fought in secret.)

74
Q

Hand (Substantiv, die)

A

Plural: Hände Synonym: Griff Bedeutung auf Englisch: hand Bedeutung auf Farsi: دست Beispielsatz: Sie hebt die Hand, um eine Frage zu stellen. (She raises her hand to ask a question.)

75
Q

Heimatland (Substantiv, das)

A

Plural: Heimatländer Synonym: Vaterland Bedeutung auf Englisch: homeland Bedeutung auf Farsi: وطن Beispielsatz: Mein Heimatland ist für seine schöne Landschaft bekannt. (My homeland is known for its beautiful landscape.)

76
Q

hinweisen (Verb)

A

Partizip II: hingewiesen Präteritum (wir): wiesen hin Synonym: aufmerksam machen Bedeutung auf Englisch: to point out Bedeutung auf Farsi: اشاره کردن Beispielsatz: Der Lehrer weist auf einen Fehler hin. (The teacher points out a mistake.)

77
Q

höflich (Adjektiv)

A

Synonym: freundlich Bedeutung auf Englisch: polite Bedeutung auf Farsi: مودب Beispielsatz: Es ist wichtig, höflich zu bleiben, auch wenn man verärgert ist. (It’s important to remain polite, even when annoyed.)

78
Q

Inhaltspunkt (Substantiv, der)

A

Plural: Inhaltspunkte Synonym: Hauptpunkt Bedeutung auf Englisch: content point/key point Bedeutung auf Farsi: نکات محتوا Beispielsatz: Der Vortrag umfasst alle relevanten Inhaltspunkte. (The presentation covers all relevant content points.)

79
Q

Internetforum (Substantiv, das)

A

Plural: Internetforen Synonym: Online-Diskussionsplattform Bedeutung auf Englisch: online forum Bedeutung auf Farsi: انجمن اینترنتی Beispielsatz: Die Diskussion im Internetforum war sehr hilfreich. (The discussion in the online forum was very helpful.)

80
Q

Internetforum (Substantiv, das)

A

Plural: Internetforen Synonym: Online-Diskussionsplattform Bedeutung auf Englisch: online forum Bedeutung auf Farsi: انجمن اینترنتی Beispielsatz: Die Diskussion im Internetforum war sehr spannend. (The discussion in the online forum was very exciting.)

81
Q

jemandem (Pronomen)

A

Bedeutung auf Englisch: someone (in dative case) Bedeutung auf Farsi: به کسی Beispielsatz: Ich habe jemandem geholfen, der in Not war. (I helped someone who was in need.)

82
Q

Kampagne (Substantiv, die)

A

Plural: Kampagnen Synonym: Aktion Bedeutung auf Englisch: campaign Bedeutung auf Farsi: کمپین Beispielsatz: Die Kampagne hat das Ziel, mehr Kunden zu gewinnen. (The campaign aims to attract more customers.)

83
Q

kausal (Adjektiv)

A

Synonym: ursächlich Bedeutung auf Englisch: causal Bedeutung auf Farsi: علّی/سببی Beispielsatz: Es besteht ein kausaler Zusammenhang zwischen der Ursache und der Wirkung. (There is a causal connection between the cause and the effect.)

84
Q

Kicker-Turnier (Substantiv, das)

A

Plural: Kicker-Turniere Synonym: Tischfußballwettbewerb Bedeutung auf Englisch: foosball tournament Bedeutung auf Farsi: مسابقه فوتبال‌دستی Beispielsatz: Das Kicker-Turnier findet morgen im Büro statt. (The foosball tournament takes place tomorrow at the office.)

85
Q

Köchin (Substantiv, die)

A

Plural: Köchinnen Synonym: Chefköchin Bedeutung auf Englisch: female cook Bedeutung auf Farsi: آشپز زن Beispielsatz: Die Köchin bereitet ein exquisites Abendessen zu. (The cook prepares an exquisite dinner.)

86
Q

kostenlos (Adjektiv)

A

Synonym: gratis Bedeutung auf Englisch: free of charge Bedeutung auf Farsi: رایگان Beispielsatz: Der Eintritt in das Museum ist kostenlos. (The entry to the museum is free of charge.)

87
Q

Krise (Substantiv, die)

A

Plural: Krisen Synonym: Notlage Bedeutung auf Englisch: crisis Bedeutung auf Farsi: بحران Beispielsatz: Die wirtschaftliche Krise hat viele Unternehmen getroffen. (The economic crisis affected many companies.)

88
Q

Krise (Substantiv, die)

A

Plural: Krisen Synonym: Notlage Bedeutung auf Englisch: crisis Bedeutung auf Farsi: بحران Beispielsatz: In der aktuellen Krise suchen viele Menschen Unterstützung. (In the current crisis, many people seek support.)

89
Q

Ladenlokal (Substantiv, das)

A

Plural: Ladenlokale Synonym: Geschäft Bedeutung auf Englisch: shop premises Bedeutung auf Farsi: مغازه Beispielsatz: Das Ladenlokal liegt in einer belebten Straße. (The shop premises are located on a busy street.)

90
Q

Lammfilet (Substantiv, das)

A

Plural: Lammfilets Synonym: Fleischstück Bedeutung auf Englisch: lamb fillet Bedeutung auf Farsi: فیله بره Beispielsatz: Das Lammfilet wird mit frischem Gemüse serviert. (The lamb fillet is served with fresh vegetables.)

91
Q

lassen (Verb)

A

Partizip II: gelassen Präteritum (wir): ließen Synonym: erlauben Bedeutung auf Englisch: to let/leave Bedeutung auf Farsi: اجازه دادن/رها کردن Beispielsatz: Lassen Sie mich bitte meine Arbeit fortsetzen. (Please let me continue my work.)

92
Q

leicht (Adjektiv)

A

Synonym: einfach Bedeutung auf Englisch: light/easy Bedeutung auf Farsi: آسان/سبک Beispielsatz: Diese Aufgabe ist leicht zu lösen. (This task is easy to solve.)

93
Q

Leserfrage (Substantiv, die)

A

Plural: Leserfragen Synonym: Publikumsfrage Bedeutung auf Englisch: reader’s question Bedeutung auf Farsi: سوال خواننده Beispielsatz: In der Zeitung wurde eine Leserfrage beantwortet. (A reader’s question was answered in the newspaper.)

94
Q

letztes (Adjektiv/Substantiv)

A

Bedeutung auf Englisch: last Bedeutung auf Farsi: آخرین Beispielsatz: Im letzten Jahr hat sich viel verändert. (A lot has changed in the last year.)

95
Q

leuchtend (Adjektiv)

A

Synonym: strahlend Bedeutung auf Englisch: shining/vivid Bedeutung auf Farsi: درخشان Beispielsatz: Die leuchtenden Farben des Gemäldes faszinieren die Besucher. (The vivid colors of the painting fascinate the visitors.)

96
Q

lösen (Verb)

A

Partizip II: gelöst Präteritum (wir): lösten Synonym: beheben Bedeutung auf Englisch: to solve Bedeutung auf Farsi: حل کردن Beispielsatz: Er löste das Problem mit einer kreativen Idee. (He solved the problem with a creative idea.)

97
Q

lümmeln (Verb)

A

Partizip II: gelümmelt Präteritum (wir): lümmelten Synonym: sich entspannen Bedeutung auf Englisch: to lounge/slouch Bedeutung auf Farsi: لم دادن Beispielsatz: Die Kinder lümmeln auf dem Sofa. (The kids are lounging on the sofa.)

98
Q

mitbringen (Verb)

A

Partizip II: mitgebracht Präteritum (wir): brachten mit Synonym: herbringen Bedeutung auf Englisch: to bring along Bedeutung auf Farsi: همراه آوردن Beispielsatz: Könntest du bitte Getränke mit

99
Q

möglichst (Adverb)

A

Synonym: soweit wie möglich Bedeutung auf Englisch: as much as possible Bedeutung auf Farsi: تا حد امکان Beispielsatz: Man sollte möglichst schnell eine Lösung finden. (You should find a solution as quickly as possible.)

100
Q

Müdigkeit (Substantiv, die)

A

Plural: Müdigkeiten Synonym: Erschöpfung Bedeutung auf Englisch: fatigue Bedeutung auf Farsi: خستگی Beispielsatz: Die Müdigkeit nach einem langen Tag ist normal. (Fatigue after a long day is normal.)

101
Q

Müdigkeit (Substantiv, die)

A

Plural: Müdigkeiten Synonym: Erschöpfung Bedeutung auf Englisch: fatigue Bedeutung auf Farsi: خستگی Beispielsatz: Nach dem langen Arbeitstag verspürt er große Müdigkeit. (After the long workday, he feels great fatigue.)

102
Q

nachdenken (Verb)

A

Partizip II: nachgedacht Präteritum (wir): dachten nach Synonym: überlegen Bedeutung auf Englisch: to think about Bedeutung auf Farsi: فکر کردن Beispielsatz: Er hat lange über seine Entscheidung nachgedacht. (He thought about his decision for a long time.)

103
Q

niemals (Adverb)

A

Synonym: nie Bedeutung auf Englisch: never Bedeutung auf Farsi: هرگز Beispielsatz: Sie würde niemals jemanden absichtlich verletzen. (She would never intentionally hurt anyone.)

104
Q

offen (Adjektiv)

A

Synonym: zugänglich Bedeutung auf Englisch: open Bedeutung auf Farsi: باز Beispielsatz: Das Geschäft ist bis spät abends offen. (The shop is open until late at night.)

105
Q

Offenheit (Substantiv, die)

A

Plural: Nicht anwendbar Synonym: Aufgeschlossenheit Bedeutung auf Englisch: openness Bedeutung auf Farsi: صراحت/روشنفکری Beispielsatz: Ihre Offenheit gegenüber neuen Ideen beeindruckt mich. (Her openness to new ideas impresses me.)

106
Q

Offenheit (Substantiv, die)

A

Plural: Nicht anwendbar Synonym: Aufgeschlossenheit Bedeutung auf Englisch: openness Bedeutung auf Farsi: صراحت/روشنفکری Beispielsatz: Ihre Offenheit gegenüber anderen Kulturen ist bemerkenswert. (Her openness to other cultures is remarkable.)

107
Q

Ordnung (Substantiv, die)

A

Plural: Ordnungen Synonym: Struktur Bedeutung auf Englisch: order Bedeutung auf Farsi: نظم Beispielsatz: In diesem Zimmer herrscht perfekte Ordnung. (This room is in perfect order.)

108
Q

Ordnung (Substantiv, die)

A

Plural: Ordnungen Synonym: Struktur Bedeutung auf Englisch: order Bedeutung auf Farsi: نظم Beispielsatz: Eine gute Ordnung erleichtert die Arbeit. (Good order makes work easier.)

109
Q

pendeln (Verb)

A

Partizip II: gependelt Präteritum (wir): pendelten Synonym: hin und her fahren Bedeutung auf Englisch: to commute Bedeutung auf Farsi: رفت‌وآمد کردن Beispielsatz: Er pendelt jeden Tag zwischen Arbeit und Zuhause. (He commutes daily between work and home.)

110
Q

prächtig (Adjektiv)

A

Synonym: prachtvoll Bedeutung auf Englisch: magnificent Bedeutung auf Farsi: باشکوه Beispielsatz: Die prächtigen Gebäude zogen viele Touristen an. (The magnificent buildings attracted many tourists.)

111
Q

Privatleben (Substantiv, das)

A

Plural: Nicht anwendbar Synonym: persönliche Lebensführung Bedeutung auf Englisch: private life Bedeutung auf Farsi: زندگی خصوصی Beispielsatz: Er versucht, Beruf und Privatleben zu trennen. (He tries to separate work and private life.)

112
Q

Redemittel (Substantiv, das)

A

Plural: Redemittel Synonym: Ausdruck Bedeutung auf Englisch: phrase/speech tool Bedeutung auf Farsi: ابزار سخن Beispielsatz: Redemittel helfen, Gedanken klar zu formulieren. (Speech tools help to express thoughts clearly.)

113
Q

Rennauto (Substantiv, das)

A

Plural: Rennautos Synonym: Rennwagen Bedeutung auf Englisch: race car Bedeutung auf Farsi: ماشین مسابقه Beispielsatz: Das Rennauto erreicht hohe Geschwindigkeiten. (The race car reaches high speeds.)

114
Q

Rückblick (Substantiv, der)

A

Plural: Rückblicke Synonym: Retrospektive Bedeutung auf Englisch: review/retrospect Bedeutung auf Farsi: مرور Beispielsatz: Im Rückblick war die Entscheidung sehr klug. (In retrospect, the decision was very wise.)

115
Q

Rücknahme (Substantiv, die)

A

Plural: Rücknahmen Synonym: Rückerstattung Bedeutung auf Englisch: return/retrieval Bedeutung auf Farsi: بازپس‌گیری Beispielsatz: Die Rücknahme des Produkts war unkompliziert. (The return of the product was straightforward.)

116
Q

Ruhe (Substantiv, die)

A

Plural: Nicht anwendbar Synonym: Stille Bedeutung auf Englisch: quietness/rest Bedeutung auf Farsi: آرامش Beispielsatz: Ruhe ist wichtig, um sich zu konzentrieren. (Quietness is important for concentration.)

117
Q

Satzanfang (Substantiv, der)

A

Plural: Satzanfänge Synonym: Anfang Bedeutung auf Englisch: sentence beginning Bedeutung auf Farsi: شروع جمله Beispielsatz: Der Satzanfang sollte klar und präzise sein. (The sentence beginning should be clear and precise.)

118
Q

Schmortomaten (Substantiv, die)

A

Plural: Schmortomaten Synonym: Geschmorte Tomaten Bedeutung auf Englisch: braised tomatoes Bedeutung auf Farsi: گوجه‌فرنگی پخته‌شده Beispielsatz: Die Schmortomaten geben dem Gericht eine besondere Note. (The braised tomatoes give the dish a special touch.)

119
Q

sinnvoll (Adjektiv)

A

Synonym: nützlich Bedeutung auf Englisch: meaningful/useful Bedeutung auf Farsi: معقول/کاربردی Beispielsatz: Es ist sinnvoll, vorher einen Plan zu erstellen. (It’s meaningful to create a plan beforehand.)

120
Q

sitzen (Verb)

A

Partizip II: gesessen Präteritum (wir): saßen Synonym: Platz nehmen Bedeutung auf Englisch: to sit Bedeutung auf Farsi: نشستن Beispielsatz: Sie sitzen bequem auf dem Sofa. (They are sitting comfortably on the sofa.)

121
Q

sogenannt (Adjektiv)

A

Synonym: bezeichnet als Bedeutung auf Englisch: so-called Bedeutung auf Farsi: به اصطلاح Beispielsatz: Die sogenannte „Influencer-Werbung“ ist weit verbreitet. (The so-called “influencer advertising” is widespread.)

122
Q

sorgfältig (Adjektiv)

A

Synonym: gründlich Bedeutung auf Englisch: careful/thorough Bedeutung auf Farsi: دقیق Beispielsatz: Er arbeitet sehr sorgfältig an seinen Aufgaben. (He works very carefully on his tasks.)

123
Q

spezialisieren (Verb)

A

Partizip II: spezialisiert Präteritum (wir): spezialisierten Synonym: fokussieren Bedeutung auf Englisch: to specialize Bedeutung auf Farsi: تخصص یافتن Beispielsatz: Die Firma hat sich auf IT-Dienstleistungen spezialisiert. (The company has specialized in IT services.)

124
Q

stecken (Verb)

A

Partizip II: gesteckt Präteritum (wir): steckten Synonym: platzieren Bedeutung auf Englisch: to stick/place Bedeutung auf Farsi: قرار دادن Beispielsatz: Er steckt das Buch in die Tasche. (He sticks the book into the bag.)

125
Q

Steigerung (Substantiv, die)

A

Plural: Steigerungen Synonym: Zunahme Bedeutung auf Englisch: increase Bedeutung auf Farsi: افزایش Beispielsatz: Die Steigerung des Umsatzes war bemerkenswert. (The increase in revenue was remarkable.)

126
Q

Struktur (Substantiv, die)

A

Plural: Strukturen Synonym: Aufbau Bedeutung auf Englisch: structure Bedeutung auf Farsi: ساختار Beispielsatz: Die Struktur des Textes ist logisch und gut durchdacht. (The structure of the text is logical and well-thought-out.)

127
Q

Teeküche (Substantiv, die)

A

Plural: Teeküchen Synonym: Pantry Bedeutung auf Englisch: kitchenette Bedeutung on Farsi: آشپزخانه کوچک Beispielsatz: In der Teeküche stehen Kaffeemaschine und Kühlschrank bereit. (The kitchenette has a coffee machine and fridge ready.)

128
Q

Treppe (Substantiv, die)

A

Plural: Treppen Synonym: Stufen Bedeutung auf Englisch: stairs Bedeutung auf Farsi: پله‌ها Beispielsatz: Die Treppe führt in den ersten Stock. (The stairs lead to the first floor.)

129
Q

übernehmen (Verb)

A

Partizip II: übernommen Präteritum (wir): übernahmen Synonym: annehmen Bedeutung auf Englisch: to take over Bedeutung auf Farsi: به عهده گرفتن Beispielsatz: Sie übernimmt die Verantwortung für das neue Projekt. (She takes over responsibility for the new project.)

130
Q

überprüfen (Verb)

A

Partizip II: überprüft Präteritum (wir): überprüften Synonym: kontrollieren Bedeutung auf Englisch: to check/review Bedeutung auf Farsi: بررسی کردن Beispielsatz: Ich werde die Ergebnisse noch einmal überprüfen. (I will review the results again.)

131
Q

Überraschungseffekt (Substantiv, der)

A

Plural: Überraschungseffekte Synonym: Überraschungsmoment Bedeutung auf Englisch: surprise effect Bedeutung auf Farsi: اثر غافل‌گیرکننده Beispielsatz: Der Film hatte einen starken Überraschungseffekt am Ende. (The movie had a strong surprise effect at the end.)

132
Q

Überschrift (Substantiv, die)

A

Plural: Überschriften Synonym: Titel Bedeutung auf Englisch: headline Bedeutung auf Farsi: عنوان Beispielsatz: Die Überschrift des Artikels ist sehr auffällig. (The headline of the article is very striking.)

133
Q

überzeugend (Adjektiv)

A

Synonym: plausibel Bedeutung auf Englisch: convincing Bedeutung auf Farsi: متقاعدکننده Beispielsatz: Die Argumente des Anwalts waren sehr überzeugend. (The lawyer’s arguments were very convincing.)

134
Q

umgekehrt (Adjektiv/Adverb)

A

Synonym: andersherum Bedeutung auf Englisch: reversed Bedeutung auf Farsi: وارونه Beispielsatz: Die Reihenfolge ist jetzt umgekehrt. (The order is now reversed.)

135
Q

Umsatz (Substantiv, der)

A

Plural: Umsätze Synonym: Einnahmen Bedeutung auf Englisch: revenue Bedeutung auf Farsi: درآمد Beispielsatz: Der Umsatz des Unternehmens ist gestiegen. (The company’s revenue increased.)

136
Q

umtauschen (Verb)

A

Partizip II: umgetauscht Präteritum (wir): tauschten um Synonym: austauschen Bedeutung auf Englisch: to exchange Bedeutung auf Farsi: تعویض کردن Beispielsatz: Die gekaufte Jacke war zu klein, also habe ich sie umgetauscht. (The jacket was too small, so I exchanged it.)

137
Q

Umzug (Substantiv, der)

A

Plural: Umzüge Synonym: Wohnungswechsel Bedeutung auf Englisch: move Bedeutung on Farsi: جابه‌جایی/اسباب‌کشی Beispielsatz: Der Umzug in die neue Wohnung war anstrengend. (The move to the new apartment was exhausting.)

138
Q

verbringen (Verb)

A

Partizip II: verbracht Präteritum (wir): verbrachten Synonym: zubringen Bedeutung auf Englisch: to spend (time) Bedeutung auf Farsi: سپری کردن Beispielsatz: Sie verbringen ihre Ferien am Meer. (They spend their holidays by the sea.)

139
Q

verbringen (Verb)

A

Partizip II: verbracht Präteritum (wir): verbrachten Synonym: zubringen Bedeutung auf Englisch: to spend (time) Bedeutung auf Farsi: سپری کردن Beispielsatz: Er verbringt viel Zeit mit Lesen. (He spends a lot of time reading.)

140
Q

verdreifachen (Verb)

A

Partizip II: verdreifacht Präteritum (wir): verdreifachten Synonym: dreimal so groß machen Bedeutung auf Englisch: to triple Bedeutung auf Farsi: سه برابر کردن Beispielsatz: Der Umsatz hat sich in diesem Jahr verdreifacht. (Revenue tripled this year.)

141
Q

verfassen (Verb)

A

Partizip II: verfasst Präteritum (wir): verfassten Synonym: schreiben Bedeutung auf Englisch: to compose/write Bedeutung auf Farsi: نگارش کردن Beispielsatz: Er verfasst einen Artikel für die Zeitung. (He is writing an article for the newspaper.)

142
Q

Vergleich (Substantiv, der)

A

Plural: Vergleiche Synonym: Gegenüberstellung Bedeutung auf Englisch: comparison Bedeutung auf Farsi: مقایسه Beispielsatz: Der Vergleich zeigt, dass die Ergebnisse besser geworden sind. (The comparison shows that the results have improved.)

143
Q

vergleichen (Verb)

A

Partizip II: verglichen Präteritum (wir): verglichen Synonym: gegenüberstellen Bedeutung auf Englisch: to compare Bedeutung auf Farsi: مقایسه کردن Beispielsatz: Sie verglich die Ergebnisse mit denen des Vorjahres. (She compared the results with those of the previous year.)

144
Q

Verhalten (Substantiv, das)

A

Plural: Nicht anwendbar Synonym: Benehmen Bedeutung auf Englisch: behavior Bedeutung auf Farsi: رفتار Beispielsatz: Das Verhalten der Kinder war vorbildlich. (The behavior of the children was exemplary.)

145
Q

vermischen (Verb)

A

Partizip II: vermischt Präteritum (wir): vermischten Synonym: mischen Bedeutung auf Englisch: to mix/blend Bedeutung auf Farsi: مخلوط کردن Beispielsatz: Man sollte die Farben vorsichtig vermischen. (You should mix the colors carefully.)

146
Q

Verständnis (Substantiv, das)

A

Plural: Nicht anwendbar Synonym: Einsicht Bedeutung auf Englisch: understanding Bedeutung auf Farsi: درک Beispielsatz: Vielen Dank für Ihr Verständnis in dieser Angelegenheit. (Thank you for your understanding in this matter.)

147
Q

vertreiben (Verb)

A

Partizip II: vertrieben Präteritum (wir): vertrieben Synonym: eliminieren Bedeutung auf Englisch: to dispel/drive out Bedeutung auf Farsi: دفع کردن/از بین بردن Beispielsatz: Der warme Tee vertreibt die Kälte. (The warm tea dispels the cold.)

148
Q

verwenden (Verb)

A

Partizip II: verwendet Präteritum (wir): verwendeten Synonym: benutzen Bedeutung auf Englisch: to use Bedeutung auf Farsi: استفاده کردن Beispielsatz: Sie verwenden soziale Medien für Werbung. (They use social media for advertising.)

149
Q

verwenden (Verb)

A

Partizip II: verwendet Präteritum (wir): verwendeten Synonym: nutzen Bedeutung auf Englisch: to use Bedeutung auf Farsi: استفاده کردن Beispielsatz: Kann ich Ihr Buch für meine Recherche verwenden? (Can I use your book for my research?)

150
Q

Vorjahr (Substantiv, das)

A

Plural: Vorjahre Synonym: Vorperiode Bedeutung auf Englisch: previous year Bedeutung on Farsi: سال گذشته Beispielsatz: Der Umsatz des Vorjahres war höher als erwartet. (The revenue of the previous year was higher than expected.)

151
Q

Vorsilbe (Substantiv, die)

A

Plural: Vorsilben Synonym: Präfix Bedeutung auf Englisch: prefix Bedeutung auf Farsi: پیشوند Beispielsatz: Die Vorsilbe „un-“ bedeutet oft das Gegenteil. (The prefix “un-“ often means the opposite.)

152
Q

wechseln (Verb)

A

Partizip II: gewechselt Präteritum (wir): wechselten Synonym: austauschen Bedeutung auf Englisch: to change Bedeutung auf Farsi: تغییر دادن/تعویض کردن Beispielsatz: Er hat seine Arbeitsstelle gewechselt. (He changed his job.)

153
Q

Weise (Substantiv, die)

A

Plural: Weisen Synonym: Methode Bedeutung auf Englisch: manner/way Bedeutung auf Farsi: روش Beispielsatz: Auf diese Weise kannst du das Problem lösen. (In this manner, you can solve the problem.)

154
Q

Werbeform (Substantiv, die)

A

Plural: Werbeformen Synonym: Reklameart Bedeutung auf Englisch: advertising format Bedeutung auf Farsi: شکل تبلیغاتی Beispielsatz: Digitale Werbeformen sind heutzutage sehr beliebt. (Digital advertising formats are very popular nowadays.)

155
Q

Werbespot (Substantiv, der)

A

Plural: Werbespots Synonym: Werbung Bedeutung auf Englisch: commercial Bedeutung auf Farsi: تبلیغ تلویزیونی Beispielsatz: Der Werbespot wurde während der Primetime gezeigt. (The commercial was shown during prime time.)

156
Q

Werbetreibender (Substantiv, der)

A

Plural: Werbetreibende Synonym: Inserent Bedeutung auf Englisch: advertiser Bedeutung auf Farsi: تبلیغ‌کننده Beispielsatz: Ein Werbetreibender plant eine große Kampagne. (An advertiser is planning a big campaign.)

157
Q

Werbung (Substantiv, die)

A

Plural: Werbungen Synonym: Reklame Bedeutung auf Englisch: advertisement Bedeutung auf Farsi: تبلیغات Beispielsatz: Die Werbung für das Produkt war sehr erfolgreich. (The advertisement for the product was very successful.)

158
Q

Werbung (Substantiv, die)

A

Plural: Werbungen Synonym: Reklame Bedeutung auf Englisch: advertisement Bedeutung auf Farsi: تبلیغات Beispielsatz: Die Werbung für das Produkt ist überall zu sehen. (The advertisement for the product is visible everywhere.)

159
Q

Wohngemeinschaft (Substantiv, die)

A

Plural: Wohngemeinschaften Synonym: WG Bedeutung auf Englisch: shared apartment Bedeutung auf Farsi: خانه مشترک Beispielsatz: In einer Wohngemeinschaft teilen sich mehrere Leute eine Wohnung. (In a shared apartment, several people share one flat.)

160
Q

zählen (Verb)

A

Partizip II: gezählt Präteritum (wir): zählten Synonym: berechnen Bedeutung auf Englisch: to count Bedeutung auf Farsi: شمردن Beispielsatz: Sie zählen die Stimmen nach der Abstimmung. (They count the votes after the election.)

161
Q

zapfen (Verb)

A

Partizip II: gezapft Präteritum (wir): zapften Synonym: abfüllen Bedeutung auf Englisch: to tap Bedeutung auf Farsi: ریختن (از شیر) Beispielsatz: Sie zapfen frisches Bier aus dem Fass. (They tap fresh beer from the keg.)

162
Q

zumindest (Adverb)

A

Synonym: wenigstens Bedeutung auf Englisch: at least Bedeutung auf Farsi: حداقل Beispielsatz: Sie hätte zumindest anrufen können. (She could have at least called.)

163
Q

zumindest (Adverb)

A

Synonym: wenigstens Bedeutung auf Englisch: at least Bedeutung auf Farsi: حداقل Beispielsatz: Du könntest zumindest die Aufgaben erledigen. (You could at least complete the tasks.)

164
Q

zurückfahren (Verb)

A

Partizip II: zurückgefahren Präteritum (wir): fuhren zurück Synonym: zurückkehren Bedeutung auf Englisch: to drive back Bedeutung auf Farsi: برگشتن/رانندگی به سمت عقب Beispielsatz: Nach dem Urlaub fahren wir morgen zurück. (We will drive back tomorrow after the vacation.)

165
Q

Zusammenhang (Substantiv, der)

A

Plural: Zusammenhänge Synonym: Verbindung Bedeutung auf Englisch: connection/context Bedeutung auf Farsi: ارتباط/زمینه Beispielsatz: Zwischen den Ereignissen bestehen klare Zusammenhänge. (There are clear connections between the events.)