Words Mix 0 Flashcards
binden
бастан (банд)
Er bindet die Schnürsenkel seiner Schuhe.
Вай риштаи пойафзолашро мепечонад.
Wir müssen das Paket gut binden.
Мо бояд бастаи худамонро хуб бандем.
der Zugang
дастрасӣ
Der Zugang zu dem Gebäude ist nur für Mitarbeiter.
(Дастрасӣ ба бино танҳо барои кормандон аст.)
Sie haben Zugang zu allen Informationen.
(Шумо ба ҳама маълумотҳо дастрасӣ доред.)
spüren
ҳис кардан
Ich spüre eine Veränderung in der Luft.
Ман тағйиротро дар ҳаво ҳис мекунам.
Er kann die Aufregung der Menschen spüren.
Вай шодии одамонро ҳис мекунад.
das Gewicht
вазн
Er hat sein Gewicht durch Sport reduziert.
(Ӯ вазни худро бо варзиш кам кард.)
Das Gewicht dieses Koffers ist schwer zu tragen.
(Вазни ин чемодан барои бурдан вазнин аст.)
ersetzen
ҷойиваз кардан
Ich muss die alten Batterien ersetzen.
Ман бояд батареяҳои кӯҳнаро иваз кунам.
Dieses Wort kann durch ein anderes ersetzt werden.
Ин калима метавонад бо калимаи дигар иваз карда шавад.
das Verständnis
фаҳмиш, дарк
Verständnis ist wichtig in einer Beziehung.
Фаҳмиш дар муносибат муҳим аст.
Er zeigt Verständnis für ihre Situation.
Ӯ ҳолати ӯро дарк мекунад.
stornieren
бекор кардан
Ich muss meine Buchung stornieren.
Ман бояд бронро бекор кунам.
Die Veranstaltung wurde aufgrund des Wetters storniert.
Тадбир бинобар ҳаво бекор шуд.
entscheiden
ба як қарор омадан
Ich muss mich entscheiden, wo ich hinreisen möchte.
Ман бояд қарор кунам, ки куҷо сафари кардан мехоҳам.
Wir haben uns entschieden, das Projekt zu starten.
Мо қарор гирифтем, ки лоиҳаро оғоз кунем.
enthalten
дар бар гирифтан
Das Buch enthält viele nützliche Informationen.
Китоб маълумоти зиёди муфидро дар бар мегирад.
Diese Packung enthält zehn Eier.
Ин баста даҳ дона тухм дорад.
die Herausforderung
чолиш
Diese Aufgabe ist eine große Herausforderung.
Ин вазифа як чолиши бузург аст.
Er mag Herausforderungen und gibt nicht auf.
Ӯ чолишҳоро дӯст медорад ва таслим намешавад.
mischen
махлут кардан
Sie mischt die Farben für ihr Bild.
Ӯ рангҳоро барои тасвираш махлут мекунад.
Bitte mische die Zutaten gut.
Лутфан, компонентҳоро хуб омехта кун.
nackt
урён
Der Künstler malte eine nackte Figur.
(Рассом як танро урён кашид.)
Er war am Strand nackt und hatte keine Kleidung an.
(Ӯ дар соҳил урён буд ва либос надошт.)
das Verhalten
рафтор
Er zeigt gutes Verhalten in der Schule.
Ӯ дар мактаб рафтори хуб нишон медиҳад.
Verhalten beeinflusst das soziale Leben.
Рафтор ба ҳаёти иҷтимоӣ таъсир мерасонад.
die Wirkung
таъсир
Das Medikament hat eine schnelle Wirkung.
Дору таъсири зуд дорад.
Die Wirkung seiner Worte war stark.
Таъсири суханони ӯ қавӣ буд.
schätzen
тахмин кардан; эҳтиром қоил будан
Ich schätze, es wird morgen regnen.
Ман тахмин мезанам, ки пагоҳ борон меборад.
Ich schätze ihn für seine Ehrlichkeit.
Ман ӯро барои ростқавлиаш эҳтиром мекунам.
vorstellen (dir)
тасаввур кун
Stell dir vor, du bist im Urlaub.
Тасаввур кун, ки ту дар таътил ҳастӣ.
Ich kann mir nicht vorstellen, wie das geht.
Ман наметавонам тасаввур кунам, ки ин чӣ гуна аст.
sich kümmern
муроқибат кардан
Ich kümmere mich um meine kleine Schwester.
Ман аз хоҳари хурдсолам муроқибат мекунам.
Sie kümmert sich liebevoll um ihre Haustiere.
Ӯ аз ҳайвоноти хонагиаш бо меҳрубонӣ муроқибат мекунад.
holen
рафта овардан
Ich gehe schnell nach Hause, um meine Jacke zu holen.
Ман зуд ба хона меравам, то куртаи худро орам.
Kannst du bitte das Wasser holen?
Лутфан метавонед обро биёред?
schmeißen
партофтан, парт кардан
Bitte schmeiße den Müll in den Mülleimer.
Лутфан ахлотро ба қуттии ахлот партоед.
Er schmeißt das alte Spielzeug weg.
Ӯ бозичаҳои кӯҳнаро парт мекунад.
die Gewohnheit
одат
Das frühe Aufstehen ist für ihn eine Gewohnheit.
Барвақт бедор шудан барои ӯ як одат аст.
Er hat die Gewohnheit, jeden Abend zu lesen.
Ӯ одат кардааст, ки ҳар бегоҳ мутолиа кунад.
ermutigen
ташвиқ кардан
Meine Eltern ermutigen mich, meine Träume zu verfolgen.
Волидайни ман маро ташвиқ мекунанд, ки орзуҳоямро пайгирӣ кунам.
Der Lehrer ermutigt die Schüler, Fragen zu stellen.
Муаллим хонандагонро ташвиқ мекунад, ки савол диҳанд.
die Gelegenheit
фурсат, имконият
Ich nutze die Gelegenheit, dich zu besuchen.
Ман аз фурсат истифода бурда, туро мебинам.
Sie lässt keine Gelegenheit aus, um zu lernen.
Ӯ ҳеҷ фурсатеро барои омӯзиш аз даст намедиҳад.
der Zweck
мақсад
Der Zweck dieses Projekts ist es, zu helfen.
Мақсади ин лоиҳа кӯмак кардан аст.
Jedes Meeting sollte einen klaren Zweck haben.
Ҳар маҷлис бояд як мақсади равшан дошта бошад.
bestrafen
ҷарима кардан
Der Richter bestraft den Dieb für sein Verbrechen.
Қозӣ дуздро барои ҷинояташ ҷарима мекунад.
Wer hier parkt, wird bestraft.
Ҳар касе, ки дар ин ҷо таваққуф кунад, ҷарима мешавад.
IT Wörter
einfügen - paste кардан
Füge den Text hier ein.
Текстро дар ин ҷо гузоштан.
Kannst du das Bild in das Dokument einfügen?
Оё ту метавонӣ тасвирро дар ҳуҷҷат гузорӣ?
- bearbeiten - edit кардан
Ich muss das Dokument bearbeiten.
Ман бояд ҳуҷҷатро таҳрир кунам.
Er bearbeitet die Fotos für das Album.
Вай тасвирҳоро барои альбом таҳрир мекунад.
- speichern - сейв / сохранит кардан
Vergiss nicht, die Datei zu speichern!
Фаромӯш накун, ки файлро ҳифз кунӣ!
Wir speichern die Daten in der Cloud.
Мо маълумотҳоро дар абр нигоҳ медорем.
- löschen - удалить кардан
Ich werde die alten Dateien löschen.
Ман файлҳои қадимиро нест мекунам.
Bitte löschen Sie den unwichtigen Inhalt.
Лутфан, мавзуи нолозимро нест кунед.
bevorzugen
тарҷеҳ додан
Ich bevorzuge Kaffee statt Tee.
Ман кофе-ро ба чой тарҷеҳ медиҳам.
Viele Menschen bevorzugen das Autofahren.
Бисёри одамон рондани автомобилро тарҷеҳ медиҳанд.
hineingehen
ворид шудан
Ich gehe ins Zimmer hinein.
Ман ба ҳуҷра медароям.
Sie geht in das Gebäude hinein.
Ӯ ба дохили бино медарояд.
der Einfluss
таъсир
Er hat großen Einfluss auf seine Freunde.
Ӯ ба дӯстонаш таъсири зиёд дорад.
Die Medien haben viel Einfluss auf die Gesellschaft.
Воситаҳои ахбори омма ба ҷомеа таъсири зиёд мерасонанд.
die Abwechslung
танаввуъ (гуногунӣ)
Ein bisschen Abwechslung tut gut.
(Як миқдор гуногунӣ хуб аст.)
Abwechslung im Alltag macht das Leben interessanter.
(Гуногунӣ дар рӯзгор зиндагиро ҷолибтар мекунад.)
die Verantwortung
масъулият
Eltern tragen Verantwortung für ihre Kinder.
Волидайн барои фарзандони худ масъулият доранд.
Er übernimmt die Verantwortung für das Projekt.
Ӯ масъулияти лоиҳаро ба зимма мегирад.
riesig
бузург
Der Elefant ist ein riesiges Tier.
(Фил як ҳайвони бузург аст.)
Das Gebäude ist riesig und beeindruckend.
(Ин бино бузург ва таъсирбахш аст.)
erledigen
расидагӣ кардан
Ich muss noch einige Aufgaben erledigen.
Ман бояд ҳанӯз чанд вазифаро расидагӣ кунам.
Sie hat ihre Arbeiten rechtzeitig erledigt.
Вай корҳои худро вовқт расидагӣ кард.
umtauschen
иваз кардан, мубодила кардан
Ich möchte diese Schuhe umtauschen.
Ман мехоҳам ин пойафзолҳоро иваз кунам.
Sie tauscht ihr Kleid gegen ein anderes um.
Ӯ либоси худро бо либоси дигар иваз мекунад.
eintreten
даромадан
Bitte treten Sie ein!
Лутфан дароед!
Er trat in den Raum ein und schaute sich um.
Вай ба утоқ даромад ва атрофи худро назар кард.
umziehen
асбобкашӣ кардан
Wir müssen nächste Woche umziehen.
Мо ҳафтаи оянда асбобкашӣ мекунем.
Sie sind vor kurzem umgezogen.
Вай нав недавно асбобкашӣ карданд.
ausrutschen
ғеҷидан
Ich bin auf dem nassen Boden ausgerutscht.
Ман дар замини намнок ғеҷиданд.
Sei vorsichtig, du könntest ausrutschen.
Эҳтиёт бош, ту метавонӣ ғеҷиданд.
schlau
доно
Der Fuchs ist bekannt dafür, schlau zu sein.
(Рӯбоҳ бо доно буданаш машҳур аст.)
Er fand eine schlaue Lösung für das Problem.
(Ӯ барои ин мушкил як роҳи ҳалли доноёна ёфт.)
vorbeikommen
(ба ҷое) омадан, сар задан, меҳмон шудан
Kommst du heute Abend bei mir vorbei?
Оё имрӯз бегоҳ ба назди ман меоӣ?
Sie kommt oft auf eine Tasse Kaffee vorbei.
Ӯ аксар вақт барои як пиёла қаҳва меояд.
schreien
дод задан
Die Kinder schreien vor Freude.
Кӯдакон аз шодӣ дод мезананд.
Er schreit laut, weil er wütend ist.
Ӯ бо садои баланд дод мезанад, чунки хашмгин аст.
die Verantwortung
масъулият
Er übernimmt die Verantwortung für sein Team.
Ӯ масъулияти дастаашро ба ӯҳда мегирад.
Eltern tragen Verantwortung für ihre Kinder.
Волидайн барои фарзандонашон масъул мебошанд.
der Vorschlag
пешниҳод
Ich habe einen guten Vorschlag für das Projekt.
Ман як пешниҳоди хуб барои лоиҳа дорам.
Sie akzeptiert den Vorschlag ihres Kollegen.
Ӯ пешниҳоди ҳамкорашро қабул мекунад.
verbrauchen
масраф кардан
Das Auto verbraucht viel Benzin.
Мошин бензини зиёд масраф мекунад.
Wir verbrauchen täglich viel Energie.
Мо ҳар рӯз энергияро зиёд сарф мекунем.
ermahnen
ҳушдор додан
Der Lehrer ermahnt die Schüler, ruhig zu sein.
Муаллим хонандагонро ҳушдор медиҳад, ки ором бошанд.
Die Mutter ermahnt ihr Kind, vorsichtig zu sein.
Модар фарзандашро ҳушдор медиҳад, ки эҳтиёткор бошад.
erschrecken
тарсидан, тарсондан
Ich habe mich erschreckt, als der Hund bellte.
Ман вақте ки саг фарёд зад, тарсидам.
Sie hat den Jungen erschreckt, als sie plötzlich auftauchte.
Вай писарро тарсонда кард, вақте ки ногаҳон пайдо шуд.
der Fortschritt
пешрафт
Der Fortschritt in der Medizin ist enorm.
Пешрафт дар тиб хеле бузург аст.
Er zeigt deutliche Fortschritte im Lernen.
Ӯ дар омӯзиш пешрафтҳои намоён дорад.
der Begriff
вожа, истилоҳ
Der Begriff „Demokratie“ ist in vielen Ländern wichtig.
(Вожаи “демократия” дар бисёр кишварҳо муҳим аст.)
Dieser Begriff wird oft in der Philosophie verwendet.
(Ин истилоҳ аксар вақт дар фалсафа истифода мешавад.)
ausschalten
хомӯш кардан
Bitte schalte das Licht aus, wenn du gehst.
Лутфан, вақте ки меравад, нури равшаниро хомӯш кунед.
Er hat den Fernseher ausgeschaltet, um zu schlafen.
Вай телевизорро хомӯш кард, то хоб равад.