WORDS & EXPRESSIONS Flashcards
Dribble (Vb)
- “The baby dribbled as he sipped his water”
Babear
”El niño babeaba mientras tomaba agua”
Meddler
Entrometido, metomentodo
Inasmuch as / insomuch as
”They were rivals inasmuch as they had both published works on the subject”
En tanto en cuanto
”Eran rivales en tanto en cuanto ambos habían publicado trabajos sobre el tema”
Inasmuch as / insomuch as
“I will contribute to the Community Translation project insomuch as I am able”
En la medida en que
“Contribuiré con el proyecto de traducción de la comunidad en la medida en la que pueda”
Sloe
Sloe gin
Endrina
Aguardiente de endrina
Swivel chair - [ˈswɪvəl]
Silla giratoria
Rogue (n)
a. “That kid is always about to make mischief, the little rogue!”
Picaro, granuja
a.”Ese niño está siempre a punto de hacer maldades, el pequeño granuja”
Fussy
”Paul was very fussy and tended not to get things done very quickly”
- (Hard to satisfy) - meticuloso, quisquilloso
”Paul era muy meticuloso y solía no hacer las cosas muy rápido”
Mellow
- (Vb)“The wine will mellow a bit as it ages / she mellowed a bit as he got older”
- (Adj) “Paul is a very mellow guy”
- (Adj) “The figs were mellow and sweet”
- suavizarse
“El vino se suavizará un poco según envejezca / (ella) se suavizó al hacerse mayor” - Moderado, relajado, despreocupado
“Paul es un tio relajado / despreocupado” - Maduro
“Los higos estaban maduros y dulces”
Prenup
Acuerdo prenupcial
Mercy
“Erin had mercy on the poor starving kitten and saved it”
(Leniency for compassion / feeling) - misericordia, indulgencia, compasion
”Erin tuvo compasion del gatito hambriento y lo salvo”
Get around/ round to (sth) / to doing (sth)
“I eventually got round to preparing the exam”
(Find time) - Sacar tiempo para
”Al final saque tiempo para preparar el examen”
Settle for (sth)
a. ”Don’t settle for second best”
b. “You always settle for just anything”
(Be content with) - conformarse
a. ”No te conformes con el segundo puesto”
b. “Siempre te conformas con cualquier cosa”
Urge on
”The crowd urged him on with shouts of encouragement”
Instar a, animar
”Los espectadores le animaban con gritos de aliento”
Jaded /ˈdʒeɪdɪd/
”She was jaded and wanted nothing more to do with him”
Harto/a, saturado, cansado
”Estaba harta y no quería tener nada más que ver con él”
Soar /ˈsɔːr/
”The aircraft sped down the runway and soared into the air”
(Go upwards) - elevarse
”El avión tomó velocidad en la pista y se elevó por el aire”
Deign to do (sth) /ˈdeɪn/
”The teacher walked out, not deigning to give the student another look”
Dignarse a
”El profesor salió sin dignarse a mirar al alumno otra vez”
Recluse /rɪˈkluːs/
”The novelist was a recluse who hadn´t left his house in months”
Solitario / ermitaño
”El novelista era un solitario que no había salido de casa en meses”
Inmate /ˈɪnmeɪt/
“The inmate is serving his sentence in this prison”
Recluso
”El recluso está cumpliendo condena en esta prisión”
Stop short
“She began to speak, but stopped short at the look on the other woman’s face”
stop (or cause to stop) suddenly or abruptly - parar de golpe
”Ella empezó a hablar, pero paró de repente al ver la cara de la otra mujer”
Wager (noun) - /ˈweɪdʒər/
”She won her wager that the boss would be late arriving at work the day after the office party”
(Bet) apuesta
”Ella ganó su apuesta de que el jefe llegaría tarde al trabajo al día siguiente de la fiesta de la oficina”
Subpoena /səˈpiːnə/
- (Noun) - ”The doctor who performed the operation was served a subpoena”
- (Vb) - “The prosecutor subpoenaed three police officers”
Citación / citar
- ”El doctor que realizó la operación recibió una citación”
- “El fiscal citó a tres policías”
Cut (some) corners -
”Don’t cut corners on this project - it has to be done thoroughly, no matter the cost”
To do something in the easiest, quickest or cheapest way
”No tomes atajos en este proyecto - tiene que hacerse cuidadosamente/minuciosamente/meticulosamente/concienzudamente”
Plaintiff /ˈpleɪntɪf/
”The plaintiff accused his neighbor of assaulting him”
Demandante/querellante
”El demandante acusó a su vecino de asaltarle”
Hollow /ˈhɒləʊ/
”The ants had set up a colony in the hollow log”
(Empty inside) - hueco
”Las hormigas habían hecho una colonia en el tronco hueco”
Wimp /ˈwɪmp/
a. ”Susan is such a wimp, she can´t even get the lid off that jar”
b. “Stop being a wimp; it´s only an insect”
(Physically and mentally weak) - flojo/a
a. ”Susan es una floja, no puede ni quitar la tapa del frasco”
b. “No seas tan flojo, solo es un insecto!”
Thrive /ˈθraɪv/
”All the plants in my garden are thriving”
(Grow healthily) - crecer muy bien, desarrollarse
“Todas las plantas en mi jardín están creciendo muy bien”
Loudly /ˈlaʊdli/
“Do you have to play that awful music so loudly?”
(Al high volume) - a todo volumen
”Tienes que poner esa horrible música tan alta?”
Mind you…(informal)
a. ”The meal was fantastic - expensive, mind you”
b. “He can be very disorganized. Mind you, I´m no better”
(Although, having said that) - Eso si….(informal)
a. ”La comida fue estupenda, eso si, carísima”
b. “El puede ser muy desorganizado. Eso si, yo no soy mejor”
Reel - /ˈriːəl/
”Alice winds the hosepipe onto the reel”
(Device for winding sth) - Carrete
”Alice enrolla la manguera en el carrete”
Nettle (noun) /ˈnɛtəl/
”When you are hiking in the woods, avoid the stinging nettles”
(Plant that stings) - ortiga
“Cuando camines por el bosque, ten cuidado con las ortigas”
Petty /ˈpɛti/
”Paul was tired of listening to Martin´s petty grievances”
(small and unimportant) - Insignificante, baladí, mínimo
”Paul estaba cansado de escuchar las quejas insignificantes (quejuchas) de Martin”
Strive /ˈstraɪv/
“Strive for success”
(Exert oneself) - esforzarse, luchar
”Esfuérzate por alcanzar el éxito”