Words 7 Flashcards

1
Q

Humble

A

فروتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Sheer شی ئِر

A

صرف، محض، خالص، راست، تند، مطلق، به‌طور عمود، یکراست، پاک، به‌کلی، مستقیماً، ظریف، پارچه ظریف، حریری،

Sheer off
برگشتن، انحراف حاصل کردن، کنار رفتن، کنار زدن
#سه تامعنی داره واسه پارچه و اینجور چیزا میشه ظریف، یکی منحرف شدن فعلش میشه البته با حرف اضافه off, یه معنی هم صاف و مستقیم حالا خ ن، یه شیر انقد کوله که با پشمایه خودش لباسای فشن نازک و ظریف ساخته یه مسیریو مث‌سیمبا داره مستقیم با رقص و گول بازی میره هرجا هم تو مسیرش تله ای چیزیه مودش تغییر نمیکنه با همون استایل و دنس یه انحراف به مسیر میده دوباره برمیگرده به مسیر مستقیم، ببینم این یادت میمونه :))))
- As soon as I saw the donkey, I sheered off to the left.
- تا الاغ را دیدم (اتومبیل را) به چپ منحرف کردم.
- sheer nylon stockings
- جوراب‌های نایلون پانما
- a sheer summer dress
- پیراهن تابستانی نازک
- sheer woolens
- پارچه‌های پشمی فرانما
- sheer folly
- حماقت محض
- sheer ale
- آبجو خالص
- sheer ice
- یخ خالص
- a sheer cliff
- یک صخره‌ی عمودی
- She fell sheer into the river.
- صاف افتاد توی رودخانه.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Wanton

A

سرکش، حرف‌نشنو، بازیگوش، گستاخ، جسور
- a wanton child
- بچه‌ی تخس
- wanton woman
- زن گستاخ
countable
noun
سرکش، گستاخ، جسور
verb - intransitive
شرور شدن، گستاخ شدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Posterity

A

آیندگان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Integrity

A

درستی، امانت، راستی، تمامیت، بی‌عیبی، کمال، استحکام، یکپارچگی، همبستگی
- a country’s territorial integrity
- تمامیت ارضی یک کشور

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Deceive دِسیو

A

فریفتن، فریب دادن، گول زدن، اغفال کردن، زیان رساندن
- He even deceived his own mother.
- او حتی مادر خود را هم گول می‌زد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Deceive دِسیو

A

فریفتن، فریب دادن، گول زدن، اغفال کردن، زیان رساندن
- He even deceived his own mother.
- او حتی مادر خود را هم گول می‌زد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Sought (v3)
(V1)?

A

V1.Seek
V2.Sought
V3.Sought

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Submission

A

مطیع، تابع، تسلیم، واگذاری، تفویض، فرمانبرداری، اطاعت، اظهار اطاعت، انقیاد
- submission to the will of God
- گردن نهادن به اراده‌ی خداوند
- …what remedy but surrender and submission?
- …غیر تسلیم و رضا کو چاره‌ای؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Fallacy فَلِسی

A

سفسطه، دلیل سفسطه‌آمیز، استدلال غلط
- Their religious reasoning is full of fallacies and deliberate lies.
- استدلال‌های دینی آن‌ها از سفسطه و دروغ عمدی پر است.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Assert

A

ادعایی رو ثابت کردن خیلی محکم
دفاع کردن از، حمایت کردن، آزاد کردن، اظهار قطعی کردن، ادعا کردن، اثبات کردن
verb - transitive
ادعا کردن
- He kept asserting his objection.
- او مرتباً مخالفت خود را اعلام می‌داشت.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Refine

A

پالودن، تصفیه کردن، خالص کردن، تهذیب کردن، پاکشدن، تصحیح کردن
adverb
verb - intransitive
verb - transitive
پالاییدن
- Oil is refined in several places in Iran.
- در چندین جای ایران نفت پالایش می‌شود.
- refined sugar
- شکر پالایش‌شده
- Actually, much of the nutritive material was refined out of the food.
- بخش عمده‌ی مواد مغذی عملاً از غذا بیرون آورده می‌شود.
- criminals who were refined by faith and good deeds
- تبهکارانی که ایمان و اعمال خیر آن‌ها را تزکیه کرده بود
- She was sent to a special school to refine her taste and manners.
- او را به مدرسه‌ی ویژه فرستادند تا سلیقه و رفتارش پیراسته شود.
- He further refined his poetic style.
- سبک شعری خود را ناب‌تر کرد.
- to refine one’s method of analysis
- روش تجزیه و تحلیل خود را دقیق‌تر و بهتر کردن
- The design of the new engine needs to be refined further.
- طراحی موتور جدید نیاز به اصلاح بیشتری دارد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Hatred هِیت رِد

A

دشمنی، کینه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly