Women Flashcards
Le déséquilibre entre les sexes
Gender imbalance
Le statut des femmes dans la société
Women’s status in society
Les inégalités entre les hommes et les femmes
Gender inequalities
La guerre entre les sexes
Gender war
Un phallocrate
Un machiste
A male chauvinist
Le machisme
Machismo
Misogynie
Misogyny
Un misogyne
A misogynist
Sexisme
Sexism
Le féminisme
Feminism
Le mouvement des femmes
Le mouvement pour les droits de la femme
The women’s rights movement
Être privé du droit de vote
To be disenfranchised
Le droit de vote
The right to vote
Introduire une discrimination contre quelqu’un
To discriminate against somebody
Être victime de discrimination
To be discriminated against
La parité
Parity
Instaurer des quotas
To introduce quotas
L’égalité des chances
Equal opportunity
Égalitaire
Egalitarian
La violence conjugale
Domestic violence
Une femme battue
A battered woman
A battered wife
Le viol
Rape
Un mariage forcé
Un mariage arrangé
A forced marriage
An arranged marriage
Un mariage blanc
A sham marriage
A marriage of convenience
Une dot
A dowry
La polygamie
Polygamy
Polygame
Polygamous
L’excision
Female circumcision
Female genital mutilation
Le harcèlement sexuel
Sexual harassment
Une femme au foyer
Une ménagère
A housewife
Faire le ménage
To do the housework
Faire la cuisine
To do the cooking
Faire la lessive
To do the washing
Faire la vaisselle
To do the washing-up
Faire les courses
To do the shopping
Passer l’aspirateur
To do the vacuuming
To vacuum
Les appareils ménagers
Domestic appliances
Les tâches ménagères
Household chores
La main d’œuvre féminine
Female labour
L’emploi des femmes
Female employment
Faire carrière
To have a career
Être une femme qui travaille
To be a working woman
Une femme qui fait carrière
A career woman
Travailler à temps partiel
Travailler à mi-temps
To work part time
Travailler à plein temps
To work full time
L’égalité des salaires
Equal pay
Le différentiel de salaire entre les sexes
The gender pay gap
Gender wage gap
Nommer quelqu’un à un poste
To appoint somebody to a post
Un poste à haute responsabilités
A responsible job
Un poste de haut niveau
A top job
Un emploi subalterne
A menial job
Une chasse gardée pour les hommes
A male preserve
Tomber enceinte
To become pregnant
To fall pregnant
Être enceinte de six semaines
To be six weeks pregnant
La grossesse
Pregnancy
Les adolescentes enceintes
Teenage pregnancy
Un test de grossesse
A pregnancy test
Faire une échographie
Passer une échographie
To have an ultrasound scan
L’utérus
The womb
Un embryon
An embryo
Un fœtus
A fœtus
Une maternité
A maternity hospital
Un gynécologue
A gynecologist
Une sage-femme
A midwife
Partir en congé maternité
To go on maternity leave
Congé parental
Parental leave
Career break
La maternité
Motherhood
Droits des femmes en matière de reproduction
Women’s reproductive rights
Une naissance
A birth
Le taux de natalité
The birth rate
Accoucher d’une fille
Accoucher d’un garçon
To hive birth to a girl
To give birth to a boy
S’occuper de ses enfants
To look after one’s children
Élever un enfant
To bring up a child
To raise a child
L’éducation des enfants
The upbringing of children
Child rearing
Parenting
Des enfants d’âge scolaire
School-age children
Une crèche
Une garderie
A nursery
A child-care center
A day-care center (GB)
Une nounou
Une nourrice
A nanny
Une assistante maternelle
A childminder
Trouver un équilibre entre travail et famille
To balance work and family
To combine work and family
Jongler pour concilier carrière et famille
To juggle a career and a family
Concilier
To reconcile
Un moyen de contraception
A means of contraception
Le contrôle des naissances
Birth control
Le planning familial
Family planning
Un contraceptif
A contraceptive
Un préservatif
A condom
Un stérilet
A coil
An intra-uterine device
An IUD
La pilule contraceptive
La pilule
The contraceptive pill
The pill
Prendre la pilule
To be on the pill
La pilule du lendemain
The morning-after pill
Un avortement
An abortion
Une interruption volontaire de grossesse
Une IVG
A termination of pregnancy
Avorter
Se faire avorter
To have an abortion
Pratiquer une IVG
Se faire faire une IVG
To terminate a pregnancy
Pratiquer l’avortement
To perform abortions
To carry out abortions
Une clinique pratiquant l’avortement
An abortion clinic
Provoquer un avortement
To induce an abortion
Un avorteur
Un faiseur d’anges
An abortionist
Un avortement clandestin
A backstreet abortion
Le lobby des opposants à l’avortement
The pro-life lobby
Un militant contre l’avortement
A pro-life campaigner
A pro-lifer
Un militant pour le droit à l’avortement
A pro-choice campaigner
A pro-choice activist