Wir Sind die Nacht 2 Flashcards

1
Q

koksen

A

to snort cocaine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

saufen

A

to drink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Wenn du mich noch einmal anmachst, lass ich dich feuern.

A

If you try this one more time, I’ll have you fired.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ich wollte nichts überstürzen.

A

I didn’t want to rush things.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

(der) Ausgleich

A

(= Gleichgewicht) balance
[von Konto] balancing
[von Schulden] settling
[von Verlust, Fehler, Mangel] compensation
[von Abweichung, Unterschieden] balancing out
[von Meinungsverschiedenheiten, Konflikten] evening out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

zum or als Ausgleich für etw

A

in order to compensate for sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

zum Ausgleich Ihres Kontos

A

to balance your account

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Mein Mann und meine kleine Tochter sind damals schon vorgefahren

A

My husband and my daughter had already returned home.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Verdirb uns nicht den Abend

A

Don’t ruin the evening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ich war eine sehr unbegabte Schauspielerin. Den Tonfilm hätte ich nicht überlebt.

A

I was a very untalented actress. I wouldn’t survive the transition to talking movies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Es ist einer der wenigen Berufe, wo man für seinen Adrenalin kick bezahlt wird.

A

It’s one of the few jobs where you get paid for the adrenaline rush.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Sack ich dich dafür ein, sitzt du deine 18 Monate Bewährung für Autodiebstahl ab

A

You would serve 18 months if I arrested you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ich will mich noch verabschieden bevor wir die Stadt verlassen

A

I have to say goodbye before we leave town

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Glaubst du, ich kann mir solche Klamotten leisten? Ist mein Weg, hier rauszukommen.

A

How do you think I can afford such clothes? This is my only way of getting away from here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Zerreiß sie, wenn ich um die Ecke bin.

A

You can tear it once I’m around the corner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Mit Blaulicht umherheizen, Türen eintreten, Verbrecher jagen. Da steh ich drauf.

A

Car sirens, breaking through doors, chasing the criminals. I love it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

So Schuhe hast du früher nicht getragen, das merkt man an deinem wackligen Gang.

A

You’ve never wore heels again. I can tell from the way you walk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ich hab’s aus dem Pfeiler gekramt, als du weg warst und ich wieder stehen konnte

A

I found it on the bridge after you run away the other day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ich halte sie auf

A

I’ll hold them

20
Q

Ihr kriegt ‘ne Anzeige

A

We will call the police

21
Q

Kann ich dich noch ‘n Stück begleiten?

A

Can I walk you back?

22
Q

Ich hätte dich fast nicht erkannt

A

I almost didn’t recognize you

23
Q

Und sie rennen an der Decke

A

They walked on the ceiling

24
Q

hingucken

A

take a look

25
Q

er ist bei/an der Arbeit

A

he’s on the job (= at work)

26
Q

verwöhnen

A

to spoil, [Schicksal] to smile upon

27
Q

sich verwöhnen

A

to spoil oneself

28
Q

(die) Begegnung(en)

A

1 (=Treffen) meeting, (figurative) (mit Idee etc) encounter

2 (sport) encounter, match

29
Q

bei der ersten/letzten Begegnung der beiden

A

at the first/last meeting between the two

30
Q

verraten

A

[Geheimnis, Absicht, jdn, Vaterland] to betray
(= bekannt geben, ausplaudern) to tell
(figurative) (= erkennen lassen) to reveal

31
Q

nichts verraten!

A

don’t say a word!

32
Q

er hat es verraten

A

he let it out

33
Q

sich verraten

A

to give oneself away

34
Q

behaupten

A

1 (= sagen) to claim
(= bestimmte Aussage aufstellen) to maintain
2 (= erfolgreich verteidigen) [Stellung, Recht] to maintain
[Meinung] to assert, [Markt] to keep one’s share of

35
Q

steif und fest behaupten

A

to insist

36
Q

von jdm behaupten, dass …

A

to say of sb that …

37
Q

es wird behauptet, dass…

A

it is said that …

38
Q

sich behaupten

A

to assert oneself, (bei Diskussion) to hold one’s own (gegenüber, gegen against)

39
Q

sich auf dem Markt behaupten

A

to maintain one’s hold on the market

40
Q

sich bemühen, etw zu tun

A

to make an effort to do sth

41
Q

sich DAT die Mühe machen, etw zu tun

A

to make the effort to do sth

42
Q

sich sehr bemühen, etw zu tun

A

to make every effort or a great effort to do sth

43
Q

er machte sich DAT nicht die Mühe, höflich zu sein

A

he made no effort to be polite

44
Q

es kostet einige Mühe(, morgens aufzustehen)

A

it’s an effort (to get up in the morning)

45
Q

komm, streng dich an

A

come on, make an effort

46
Q

die Mühe lohnt sich wirklich

A

it’s well worth the effort