Wir Sind die Nacht 2 Flashcards

1
Q

koksen

A

to snort cocaine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

saufen

A

to drink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Wenn du mich noch einmal anmachst, lass ich dich feuern.

A

If you try this one more time, I’ll have you fired.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ich wollte nichts überstürzen.

A

I didn’t want to rush things.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

(der) Ausgleich

A

(= Gleichgewicht) balance
[von Konto] balancing
[von Schulden] settling
[von Verlust, Fehler, Mangel] compensation
[von Abweichung, Unterschieden] balancing out
[von Meinungsverschiedenheiten, Konflikten] evening out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

zum or als Ausgleich für etw

A

in order to compensate for sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

zum Ausgleich Ihres Kontos

A

to balance your account

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Mein Mann und meine kleine Tochter sind damals schon vorgefahren

A

My husband and my daughter had already returned home.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Verdirb uns nicht den Abend

A

Don’t ruin the evening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ich war eine sehr unbegabte Schauspielerin. Den Tonfilm hätte ich nicht überlebt.

A

I was a very untalented actress. I wouldn’t survive the transition to talking movies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Es ist einer der wenigen Berufe, wo man für seinen Adrenalin kick bezahlt wird.

A

It’s one of the few jobs where you get paid for the adrenaline rush.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Sack ich dich dafür ein, sitzt du deine 18 Monate Bewährung für Autodiebstahl ab

A

You would serve 18 months if I arrested you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ich will mich noch verabschieden bevor wir die Stadt verlassen

A

I have to say goodbye before we leave town

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Glaubst du, ich kann mir solche Klamotten leisten? Ist mein Weg, hier rauszukommen.

A

How do you think I can afford such clothes? This is my only way of getting away from here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Zerreiß sie, wenn ich um die Ecke bin.

A

You can tear it once I’m around the corner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Mit Blaulicht umherheizen, Türen eintreten, Verbrecher jagen. Da steh ich drauf.

A

Car sirens, breaking through doors, chasing the criminals. I love it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

So Schuhe hast du früher nicht getragen, das merkt man an deinem wackligen Gang.

A

You’ve never wore heels again. I can tell from the way you walk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ich hab’s aus dem Pfeiler gekramt, als du weg warst und ich wieder stehen konnte

A

I found it on the bridge after you run away the other day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ich halte sie auf

A

I’ll hold them

20
Q

Ihr kriegt ‘ne Anzeige

A

We will call the police

21
Q

Kann ich dich noch ‘n Stück begleiten?

A

Can I walk you back?

22
Q

Ich hätte dich fast nicht erkannt

A

I almost didn’t recognize you

23
Q

Und sie rennen an der Decke

A

They walked on the ceiling

24
Q

hingucken

A

take a look

25
er ist bei/an der Arbeit
he’s on the job (= at work)
26
verwöhnen
to spoil, [Schicksal] to smile upon
27
sich verwöhnen
to spoil oneself
28
(die) Begegnung(en)
1 (=Treffen) meeting, (figurative) (mit Idee etc) encounter | 2 (sport) encounter, match
29
bei der ersten/letzten Begegnung der beiden
at the first/last meeting between the two
30
verraten
[Geheimnis, Absicht, jdn, Vaterland] to betray (= bekannt geben, ausplaudern) to tell (figurative) (= erkennen lassen) to reveal
31
nichts verraten!
don't say a word!
32
er hat es verraten
he let it out
33
sich verraten
to give oneself away
34
behaupten
1 (= sagen) to claim (= bestimmte Aussage aufstellen) to maintain 2 (= erfolgreich verteidigen) [Stellung, Recht] to maintain [Meinung] to assert, [Markt] to keep one’s share of
35
steif und fest behaupten
to insist
36
von jdm behaupten, dass ...
to say of sb that ...
37
es wird behauptet, dass...
it is said that ...
38
sich behaupten
to assert oneself, (bei Diskussion) to hold one’s own (gegenüber, gegen against)
39
sich auf dem Markt behaupten
to maintain one’s hold on the market
40
sich bemühen, etw zu tun
to make an effort to do sth
41
sich DAT die Mühe machen, etw zu tun
to make the effort to do sth
42
sich sehr bemühen, etw zu tun
to make every effort or a great effort to do sth
43
er machte sich DAT nicht die Mühe, höflich zu sein
he made no effort to be polite
44
es kostet einige Mühe(, morgens aufzustehen)
it’s an effort (to get up in the morning)
45
komm, streng dich an
come on, make an effort
46
die Mühe lohnt sich wirklich
it’s well worth the effort