Achte Flashcards

1
Q

aufheben, hebt auf, hob auf, hat aufgehoben

A
  1. (vom Boden) to pick up, [größeren Gegenstand] (= in die Höhe heben) to lift up, [Deckel] to lift off
  2. (= nicht wegwerfen) to keep
  3. (= ungültig machen) to abolish, [Vertrag] to cancel, [Urteil] to quash, [Verlobung] to break off
  4. (= beenden) [Blockade, Belagerung, Beschränkung] to lift, [Sitzung] to close
  5. (= ausgleichen) to offset, [Widerspruch] to resolve
    [Schwerkraft] to cancel out
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

jdm etw aufheben

A

to put sth aside for sb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

dieses Gesetz hebt das andere auf

A

this law supersedes the other

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

sich aufheben

A

(= sich ausgleichen) to offset each other

(mathematics) to cancel (each other) out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

(das) Aufheben, (gen) Aufhebens genitive

A

fuss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

viel Aufheben(s) machen

A

to make a lot of fuss (von, um about)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ohne (jedes) Aufheben

A

without any fuss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ohne viel or großes Aufheben

A

without much or a big fuss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

aufregen, regt auf, regte auf, hat aufgeregt

A

(= ärgerlich machen) to annoy, (= nervös machen) to make nervous, (= beunruhigen) to agitate, (= bestürzen) to upset, (= erregen) to excite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

du regst mich auf!

A

you’re getting on my nerves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

er regt mich auf

A

he drives me mad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

sich aufregen

A

to get worked up (inf) (über +acc about)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

aufgeregt

A

(= erregt) excited, (= nervös) nervous, (= durcheinander) flustered, excitedly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ausfallen, fällt aus, fiel aus, ist ausgefallen

A
  1. (= herausfallen) to fall out, (chemistry) to be precipitated, (linguistics) to be dropped
  2. (= nicht stattfinden) to be cancelled
  3. (= nicht funktionieren) to fail, [Motor] to break down
  4. (= wegfallen) [Verdienst] to be lost
  5. gut/schlecht etc ausfallen to turn out well/badly etc
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

mir fallen die Haare aus

A

my hair is falling out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

etw ausfallen lassen

A

to cancel sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

die Schule/die erste Stunde fällt morgen aus

A

there’s no school/first lesson tomorrow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

die Rede ist zu lang ausgefallen

A

the speech turned out to be too long

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

die Bluse fällt zu eng aus

A

the blouse is too tight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

sich ausgeben

A

to exhaust oneself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

(Geld) ausgeben (für)

A

to spend (money) (on)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ausgeben, gibt aus, gab aus, hat ausgegeben

A
  1. (= austeilen) [Proviant, Decken etc] to distribute,
    (= aushändigen) [Dokumente, Fahrkarten, Aktien etc] to issue, [Befehl] to issue, to give, [Essen] to serve,
    (= ausdrucken) [Text] to print out
  2. [Geld] to spend (für on)
  3. jdn/etw als oder für jdn/etw ausgeben to pass sb/sth off as sb/sth, sich als jd/etw ausgeben to pass oneself off as sb/sth
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ich gebe heute Abend einen aus

A

it’s my treat this evening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

darf ich dir einen/einen Whisky ausgeben?

A

may I buy you a drink/a whisky?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
er gibt nicht gern einen aus
he doesn’t like buying people drinks
26
begegnen, begegnet, begegnete, ist begegnet
1 (= treffen) to meet, 2. (= stoßen auf) einer Sache DAT begegnen to encounter sth, 3. (= widerfahren) jdm ist etw begegnet sth has happened to sb
27
sich or einander begegnen
to meet
28
ihre Augen or Blicke begegneten sich
their eyes met
29
einer Sache DAT begegnen
to encounter sth
30
dieses Wort wird uns später noch einmal begegnen
we will encounter this word again later
31
jdm ist etw begegnet
sth has happened to sb
32
bewerben
[Produkte, Firmen] to promote
33
sich bewerben, bewirbt sich, bewarb sich, hat sich beworben
to apply (um for, als for the position or job of)
34
sich bei einer Firma bewerben
to apply to a firm (for a job)
35
drucken, druckt, druckte, hat gedruckt
(typography, textiles) to print
36
ein Buch drucken lassen
to have a book printed
37
gedruckt
printed
38
(der) Drucker
printer
39
drücken
1. [Hand, Klinke, Hebel] to press, [Obst, Saft, Eiter] to squeeze 2. (formal) (= bedrücken) to weigh heavily upon 3. [Schuhe, Korsett etc] to pinch 4. (= verringern, herabsetzen) to force down [Leistung, Niveau] to lower 5. (informal) (= unterdrücken) [jdn] to keep down, [Stimmung] to dampen 1. (auf Gegenstand, Klinke, Knopf etc) to press [Wetter, Hitze] to be oppressive [Brille, Schuhe, Korsett etc] to pinch [Essen] to lie (on one’s stomach) 2. (= drängeln, stoßen) to push 3. (bei Stuhlentleerung) to strain 4. (= Heroin injizieren) to shoot up
40
jdn drücken
to squeeze sb, (= umarmen) to hug sb
41
jdn/etw an sich/ans Herz drücken
to press sb/sth to one/one’s breast
42
jdn zur Seite/nach hinten drücken
to push sb aside/back
43
etw in or auf den Markt drücken
to push sth
44
was drückt dich denn?
what’s on your mind?
45
jdn im Magen drücken
[Essen] to lie heavily on sb’s stomach
46
auf etw AKK /an etw AKK drücken
to press sth
47
aufs Gemüt drücken
to get one down
48
auf die Stimmung drücken
to dampen one’s mood
49
"bitte drücken"
“push”
50
sich drücken
1. (mit Ortsangabe) (= sich quetschen) to squeeze (in AKK into) (an AKK against), (Schutz suchend) to huddle (in AKK into) (an AKK against) 2. (informal) (= kneifen) to shirk, (vor Militärdienst) to dodge
51
sich vor etw dative drücken
to shirk sth
52
sich (um etw) drücken
to get out of sth
53
gedrückt
[Stimmung] depressed, [Schweigen] gloomy
54
gedrückter Stimmung sein
to feel depressed
55
(der) Druck, (gen) Druck(e)s, (pl) Drücke
1. (physics) (figurative) pressure | 2. (= das Drücken) pressure (GEN from)
56
unter Druck stehen (literal, figurative)
to be under pressure
57
jdn unter Druck setzen (figurative)
to put pressure on sb
58
(fürchterlich) in Druck sein (figurative)
to be under (terrible) pressure
59
Druck machen
to put the pressure on
60
Druck hinter etw AKK machen
to put some pressure on sth
61
ein Druck im Kopf/Magen
a feeling of pressure in one’s head/stomach
62
einen Druck haben (slang)
(= Lust auf Sex) to be dying for it
63
durch einen Druck auf den Knopf
by pressing the button
64
(der) Druck, (gen) Druck(e)s genitive, (pl) Drucke
(= das Drucken) printing | (Art des Drucks) (= Schriftart, Kunstdruck) print
65
Druck und Satz
setting and printing
66
das Buch ist im Druck
the book is being printed
67
in Druck gehen
to go into print
68
etw in Druck geben
to send sth to be printed