W4-D5 とりあえず覚えよう❗️ Flashcards
さらに
moreover, further
さらに先輩の言ったとおりだ。
Moreover, it’s just as my senior said.
まさか🙈
no way
事件
incident
じけん
発表
announcement
思わず
without thinking
発表を見にに行ったとき、うれしくて思わず大声で叫んだしまった。
When I went to see the announcement, I was so happy that I couldn’t help but scream out loud.
いわば
So to speak
昨日の会議は、いわば宴会のようなものだった。
Yesterday’s meeting was like a party.
いわゆる
So-called
古典音楽とは、いわゆるクラシックのことを言う。
Traditionally music means
so-called classical music.
こてんおんがく
まさに
exactly
まさにあなたの言うとおりです。
What you’re saying is exactly right.
今まさに
Right now
今まさに夜が明けようとしている。
The day is just breaking.
一度に
All at once
いっぺんに
all at once
一度に覚えるのは無理だ。
It’s impossible to memorize everything all at once.
いっぺんに覚えるのは無理だ。
It’s impossible to memorize everything all at once.
一気に
all at once
彼はビールを一気にのんだ。
He drank the beer in one gulp.
思い切り
boldly
父に思いっきりしかられた。
I was scolded by my father.
叱る
scold
しかる
父に叱れた。
My father scolded me.
思い切って
Daringly
思い切って転職する。
Take the plunge and change jobs.
転職する
転職する
change jobs
思わず
Involuntarily (Google Translate)
Without thinking (mine)
痛くて思わず叫んだ。
It hurt and I cried out involuntarily. (Google)
さけんだ
さける
scream
思いがけず
unexpectedly
思いがけず昔の友人に会った。
Unexpectedly I bumped into an old friend.
思いがけなく
unexpectedly
思いがけなく昔の友人に会った。
Unexpectedly, I bumped into an old friend.
I unexpectedly bumped into an old friend.
なにしろ = とにかく
Whatever
『なにしろ (=とにかく)』
なにしろ忙しくて食事をとる時間もない。
I’ve been too busy to eat.
なにかと
this and that
ーなにかとー
来週はなにかと忙しい。
I’ll be very busy with THIS AND THAT next week.
相変わらず
As usual
ー相変わらずー
あの店は相変わらず混んでいる。
That shop is busy as ever.
混む:crowded
こむ
とりあえず
For now
ーとりあえずー
とりあえず何か食べよう。
Let’s eat FIRST.
ーとりあえずー
とりあえず問題はないだろう。
Let’s not worry about it FOR NOW.
わざと
Intentionally
ーわざとー
時計をわざと進ませった。
I INTENTIONALLY {SET/ADVANCED} the clock ahead.
進ませる
To advance
わざわざお越しいただいて…
I appreciate you coming…
お越す:おこす:coming
いっそう
Even more
ーいっそうー
これのほうが、(なお)いっそう大きい。
This one is a lot bigger.
なお:in addition
ーいっそー
Rather
ーいっそー
苦しくて我慢できない。いっそ死にたい。
I can’t bear the pain anymore. I’d rather die.
ー今にー
そんなことをしていると、今に後悔します。
You will someday regret why you are doing NOW.
後悔する:こうかいする
to regret
今にも
At any moment
ー今にもー
今にも雨が降りそうだ。
I looks like it’s going to rain ANY MINUTE NOW.
いまさら
It’s too late now
ー今さらー
too late
ー今さらー
今さらできないと言われても困る。
It is too late for you to renege.
未だに
Still
いまだに
ー未だにー
未だにその事件は解決していない。
The crime has still not been solved.
事件
incident
解決する
to solve
ーただいまー
田中さんは、ただいま、席を外しています。
Tanaka-San is not here at the moment.
席を外す:せきをはずす:leave your seat
席を外す
leave your seat
はずす
たた今
right now
ーたった今ー
彼はたった今帰った。
He has just left.