W3-D6 体の具合はどうですか? Flashcards
This flashcard deck was created using Flashcardlet's card creator
小指
pinky
薬指
ring finger
くすりゆび
親指
thumb
おやゆび
人差し指
index finger
ひとさしゆび
中指
middle finger
なかゆび
手首が折れた。
I broke my wrist.
ミサノに肘でぶつけられた。
I was hit by Misano’s elbow.
肘:elbow:ひじ
弓香のお母さんはテーブルの角にひざをぶつけた。
Yumika’s mom hit her knee on the edge of the table.
公園で裸足で歩きました。
I walked bare foot in the park.
はだし🦶
木から飛び降りたとき、かかとの骨を粉砕骨折した。
When I jumped out of the tree, I shattered my heel bones.
かかとの骨 (heel bone)を粉砕骨折した。
骨折:fracture:こっせつ
粉砕:crushing: ふんさい
骨折する:to shatter
ふんさいこっせつした。
テーブルの足につま先をぶつけた。
I stubbed my toe on the leg of the table.
つま先:つまさき:toes
テーブルの足:leg of the table
医師の診察を受ける
see the doctor
早めに医者にかかりなさい!
Go and see the doctor before it grows worse!
Google Translate:
See a doctor ASAP!
健康診断を受ける
have a physical check-up
健康診断:medical check up: けんこうしんだ
診断:しんだ:diagnosis
診断する:しんだする:to diagnose
診断された:to be diagnosed
がんに診断された:to be diagnosed with cancer
ロンさんは血圧が高くて、彼の健康を祈ります。
Ron has high blood pressure, so I pray for his health.
Note: ask Yumika about the Japanese translation (4/24/24 W. 0424).
病気の症状
symptoms of sickness
症状:sickness/disease:しょうじょう
顔色が悪いですよ。
You look sick (unwell).
体の具合が悪い
I don’t feel well.
弓香は血圧が低い。
Yumika has low blood pressure.
お父さんの症状が治まりましたか?
Has (Yumika’s) father’s condition improved?
おさまる
治まる
おさ~まる improve
お父さんの顔が真っ青だ。大丈夫?
Your father looks very pale. Is he all right?
まっさお
ビール飲みすぎて、気持ちが悪くて、吐いちゃった。
I drank so much that I felt sick and threw up.
吐き気がして、吐いちゃう!
I feel sick. I’m gonna throw up.
まだ頭がぼうっとしてるのかい。横になったほうがいいよ。
Is your head not clear yet? You should lie down.
しんちゃんは熱中症かもしれないな。病院に行ったほうがいいよ。
heat stroke
家に熱がこもってるよ。
This house is hot!
雪が振っているので家にこもっている。
It’s snowing so I’m stuck at home.
体がだるいよ。
I don’t feel energetic
I’m sluggish.
肩がこってる。もんでちょうだい。
I have stiff shoulders. Can you massage me?
肩をもむ
massage your shoulders
ストレスがたまってる。仕事をやめたいぞ。
I feel stressed out. I want to quit my job.
痛みをこらえなくてはならない。
痛みをこらなくちゃならんない。
I have to endure the pain.
痛みを我慢しなくちゃならない。
痛みを我慢しなくちゃならん。
I gotta endure the pain.
痛みに耐える
endure pain
悲しみをこらえっている。
I must bare my sadness.
悲しみに耐える
bare sadness
オマエの肌が荒れってるな〜。
You have rough skin.
あれてる
君の肌のつやがいいよ。へ、へ、へ
You have nice skin, yo!. he, he, he.
つや:luster
つやがいい:shiny
体がかゆいぞ!
I’m itchy all over
頭をかく
I scratch my head.
湿疹がでた/できた。
I have a rash.
しっしん:rash; eczema
ペニシリンのアレルギーがあるんだ。
I’m allergic to penicillin.
花粉症で鼻がつまってる、チクショウ〜!
This hayfever is stuffing up my nose、チクショウ!
虫歯になる
have a cavity
真っ白な歯だな、オマエは女?
You have really white teeth. Are you a woman?
リハビリをする
go for rehabilitation
リハビリを受ける
receive rehabilitation
傷口がふさがりましたか
Are your wounds healing?
手術の傷あとが痛みますか?
Do the scars from your operation hurt?
レントゲンを撮りましたか?
Did you have an x-ray taken?
ガンで死亡する
die from cancer