Volume 6 Flashcards

1
Q

savoir pour

Comment tu as su pour le corps dans l’appartement?

A

to know about

How did you know about the body in the appartment?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

plongé (adj)

A

deep

lost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

disloquer

se disloquer

A

to dislocate
dismember

to break up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

écrouler

A

to collapse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

graviter

A

gravitate

orbit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

à ma place

A

in my place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

induire

A

to induce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

face la première

A

face first

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

dépendre de

A

to depend on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

la pénurie

A

shortage

paucity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

une légère commotion cérébrale

A

a slight concussion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

reluire

A

to shine

gleam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

reluisant

A

shiny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

montants de côté

A

side railings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

en vue

Gros travail de reconstruction en vue.

A

ahead

A lot of recontruction work ahead.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ça en a l’air

C’est plus compliqué que ça en a l’air.

A

to seem

It’s more complicated than it seems.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

inculper

inculpé (adj)

A

to accuse
charge

accused

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

un chevet

A

bedside

bedside table

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

j’en viens à la conclusion que…

A

I am coming to the conclusion that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

l’oreillette

A

ear piece (of headphones)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

obligatoirement

A

unavoidably

inescapedly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

curieusement

A

curiously

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

interdit (adj)

A

forbidden

dumbfounded

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

faillir + verbe

Ce matin, cette explosion qui a failli le tuer

A

almost + verb

This morning, this explosion that almost killed him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

perdre les pédales (idiom)

A

lose one’s grip

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

l’ébahissement (m)

A

amazement

bewilderment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

boitiller

un boitillement

A

to limp

a limp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

la lenteur

A

slowness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

un coup monté

Ce repas improvisé sent le coup monté.

A

set-up
to be framed

This improvised meal feels like a set-up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

avoir une autre corde à son arc

A

to have another string to his bow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

comme tel
comme telle

Sa disparition comme telle ne posait pas de problèmes.

A

as such

His disappearance, as such, didn’t cause problems.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

en échange de

A

in exchange for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

affamer

affamé

A

to starve

starved

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

à mots couverts (expression)

A

in veiled terms

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

pour la forme

A

for appearances

as a matter of course

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

à situation exceptionnelle, mesures exceptionnelles (expression)

A

Desparate times call for desparate measures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

parler de vive voix

A

to speak in person

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

transi (adj)

transi de froid
transi de peur
un amoureux transi

A

pinched
gripped by something

chilled through
paralysed by fear
a bashful lover

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

discuter de tout et n’import quoi

A

to talk about everything and anything

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

le propos

A

talk

intention

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

rouiller

rouillé

A

to rust

rusty (including being out of practice)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

la rouille

A

rust

blight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

la grisaille

la grisaille quotidienne

A

grayness

the daily grind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

élucubrer

Pour l’instant, on cesse d’élucubrer et se concentre
sur les informations.

A

to dream up

For now, stop dreaming things up and concentrate on the evidence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

la combine

A

trickery

scheming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Pour votre suspension, comment ça s’est passé?

A

About your suspension, how did it go?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

un scénario

A

scenario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

un tableau-synthèse

A

spreadsheet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Aux grands maux, les grands remèdes!

A

For big difficulties, big cures.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

attendrissant (adj)

A

touching

soulful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

banal (adj)

A

commonplace

trivial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

un ancrage

A

anchorage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

la pudeur

A

modesty

decency

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

entre en jeu

A

to come into play

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

à l’irrationnel

A

irrationally

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

En sortant de chez von Paulhus….

A

Coming out of von Paulhus’…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

sur une impulsion…

A

on impulse…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

héler

héler un taxi

A

to call out
hail

to hail a taxi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

trôner

A

to sit in state

to have pride of place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

un piano à queue

A

grand piano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

en gommant

A

erasing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Trois groupes riveaux ont mis sa tête à prix.

A

Three rival groups put a price on his head.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

rabâcher

A

to rehash–present old ideas as new

to keep repeating

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

ramener

A

to bring sb/st back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

moumoune (adj) (Québec)

A

cowardly

wimpy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

au-delà

A

beyond

67
Q

Godin me demande de passer le voir.

A

Godin asks me to come by to see him.

68
Q

aboutir à

A

to lead to

end up

69
Q

se faire à la légère

A

to take lightly

70
Q

un burn out

A

burn out (overwork)

71
Q

de préférence

A

preferably

72
Q

Tu es quelqu’un de surprennant

A

You’re a surprising person.

73
Q

tatillon (adj)

A

fussy

74
Q

le comble

le comble de l’injustice (expression)

A
the height of...
at maximum (of capacity, endurance...)

the height of injustice

75
Q

la monstruosité

A

monstronsity

76
Q

ensevelir

A

to bury

enshroud

77
Q

chargé de sous-entendu

A

full of hidden meaning

78
Q

planquer

A

to hide

79
Q

le moindrement

A

in the slightest

80
Q

coller sur le dos (idiom)

A

to pin blame on sb

81
Q

un corbillard

A

hearse

82
Q

le/la bravache

bravache (adj)

A

bravado

full of bravado

fanfaron

83
Q

décontenancer

A

to disconcert

prevail in an altercation

84
Q

même pas de…

A

not even to…

85
Q

Remarquablement

A

remarkably

86
Q

un passage à tabac (idiom)

A

suffer a beating

87
Q

un devin

A

seer

soothsayer

88
Q

Pas dans l’immédiat

A

not immediately

89
Q

guetter

A

watch out for

90
Q

assommer

A

to stun

knock someone out

91
Q

pérorer (perj)

A

to hold forth

92
Q

horripiler

A

to exasperate

93
Q

blinder

A

to toughen
reinforce
armour plate

94
Q

blindé (adj)

un blindé

A

bulletproof
armoured

armoured vehicle

95
Q

une teigne

être méchant comme une teigne

A

ringworm
nasty peice of work (idiom)

to be a real piece of work

96
Q

impérial (adj)

A

regal

97
Q

un asocial

une asociale

A

a social misfit

98
Q

douteux (adj)

A

doubtful

99
Q

accoucher

–Accouche! s’impatiente Godin

A

to give birth
to “spit it out” (colloquial)

“Spit it out” said Godin with impatience.

100
Q

loufoque (adj) (colloquial)

A

crazy

101
Q

persifler

A

to scoff

jeer

102
Q

anormal (adj)

A

abnormal

103
Q

blêmir

A

to pale

turn white

104
Q

être désolé du retard

“Je suis désolée du retard”, dit-elle.

A

to be sorry for being late

–Sorry for being late, she said

105
Q

sur parole

Il faut vous croire sur parole!

A

take your word for it

We have to take your word for it!

106
Q

À bien y penser

A

Indeed, to think about it

107
Q

armoire à glace

A

wardrobe with full length mirror

someone built like a tank (colloquial)

108
Q

une accalmie

A

lull

109
Q

en échange de quoi…

A

in exchange for which…

110
Q

Après avoir pris l’adresse en note…

A

After having noted the address…

111
Q

une veste pare-balles

A

a bullet proof vest

112
Q

une liasse

A

bundle

wad

113
Q

il y en a pour environ un demi-million.

A

There’s about a half million.

114
Q

un entretoit

A

attic

115
Q

la laine minérale

A

insulation

116
Q

bouffer (informal)

A

to eat

117
Q

la turptitude

A

wickedness

depravity

118
Q

une chambre d’amplification

A

echo chamber

119
Q

un avortement

A

abortion

failure

120
Q

sévir

A

to treat harshly
clamp down
endure

121
Q

parsemer de

A

to sprinkle with

122
Q

laisser à désirer

A

to leave something to be desired

123
Q

au bon endroit

A

at the right place

124
Q

une majuscule

majuscule (adj)

A

capital (upper case) letter

upper case

125
Q

le/la commanditaire

le commanditaire d’un assassinat

A

backer
person giving orders

the person behind an assassination

126
Q

le bénéfice du doute

A

the benefit of the doubt

127
Q

Pourvu que…

A

Provided that…

128
Q

inférieure au point de congelation

La température y est nettement inférieure au point de congelation.

A

below freezing

The temperature there is clearly below freezing.

129
Q

entrebâillé (adj)

A

ajar

130
Q

une nuée

Je me retrouve devant une nuée de journalistes.

A

a thick cloud

I found myself in fron of a thick cloud of journalists.

131
Q

éprouvant (adj)

A

trying

stressful

132
Q

inédit (adj)

A

unheard of

new

133
Q

grassement

A

handsomely (eg paid)
lavishly

largement

134
Q

comme quoi

A

as to what

pretaining to

135
Q

une consigne

A

instruction

order

136
Q

le moins possible

le plus possible

A

as little as possible

as much as possible

137
Q

appesantir

A

to weight down
slow st down
strengthen

138
Q

s’appesantir sur

A

to dwell on

139
Q

un enterrement

faire une tête d’enterrement (idiom)

A

burial

to look gloomy

140
Q

quelque chose de prévu

J’ai déja quelque chose de prévu.

A

something planned

I already have something planned.

141
Q

un bienfait

A

kind deed

beneficial effect

142
Q

contrer

A

to counter

block

143
Q

au passage

A

passing

144
Q

un chatiment

A

punishment

145
Q

une causeuse

A

loveseat

146
Q

un causeur

A

conversationalist

147
Q

je ne tarde pas à m’endormir.

A

I didn’t take long to fall asleep.

148
Q

le siège du passageur dans une voiture

A

the passenger’s seat in a car

149
Q

l’eblouissement

A

dazzle

brightness

150
Q

braquer

A
to aim (gun) (colloquial)
to turn hard (auto)
to break with someone  (colloquial)
151
Q

marcher de long en large

A

to pace

152
Q

aiguiser

A

to sharpen

153
Q

être de garde à perpétuité

A

to be always on guard/call

154
Q

en sens inverse

A

in the opposite direction

155
Q

en Crimée

A

in the Crimea

156
Q

à quelques détails près

A

except for a few details

157
Q

à titre…

A

under the heading of…

158
Q

une lacune

A

gap

omission (in an argument or manuscript)

159
Q

la condescendance

A

condescendance

160
Q

le pis-aller

A

the lesser evil

161
Q

une tractation

A

dealing

negotiation

162
Q

la rancune

sans rancune!

A

rancor
grudge

no hard feelings!

163
Q

pitoyablement

A

pitifully

miserably