Volume 5 Flashcards

1
Q

une péripétie

les péripéties de l’intrigue

A

eventful moment
adventure

the twists and turns of the plot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Il est furieux contra Paradis.

A

He is furious with Paradis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

avoir droit à

j’ai droit à une nouvelle séance de rumination de la part de mon supérieur.

A

to have a right to
to be treated to (?)

I was treated to another session of thought by my superior.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

à vrai dire…

A

to tell the truth…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

la vivacité

A

vivacity

liveliness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

sous-entendu (adj)

A

implied
unspoken
innuendo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

à la rigueur

A

strictly speaking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

inadmissible

A

inadmissable

unacceptable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

une ingérence dans

A

an interference in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

le dévouement

A

devotion

loyalty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Pour la mettre à l’abri de Paradis

A

to keep it away from Paradis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Il est vraiment parti en guerre

A

He’s really started a war

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

tenir la route

Son alibi tient la route.

A

to hold water

His alibi holds water.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

un brouillon

A

draft

sketch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

brouillon (adj)

A

untidy

disorganized

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

à mesure que

A

while

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

je pousse un soupir de soulagement.

A

I sigh with relief

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

compromettant (adj)

A

compromising

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

en soi

En soi, ce n’est pas nécessairement compromettant.

A

on its own

On its own, it isn’t necessarily compromising.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

appréhender

A

to apprehend,
arrest

dread
be apprehensive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

se mettre à

A

to start to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ça fait un bail (expression)

A

It’s been ages

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

non écrit

une tâche non écrite

A

unwritten

an unwritten task

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

les Britanniques

A

the British

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

à travers eux

À travers eux, c’est le SCRS qui dirige tout.

A

through them

Through them, it’s CSIS that runs the show.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

le rapprochement

A

connection

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

un faux coupable

A

a false guilty verdict

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

faire porter le chapeau (idiom)

A

to make to appear guilty,

frame

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

sous prétexte que…

A

under the pretext that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

démasquer

A

to reveal

unmask

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

à succés

Un auteur de livres à succés.

A

successful

A successful author of books

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

un sous-fifre (perjorative)

A

underling

minion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

à tout prix

A

at any price

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

mentionné (adj)

A

mentioned

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

un parent

une parente

A

a parent
a relation, relative
a connection

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

un chatiment

A

punishment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

d’un revers de la main

A

with the back of one’s hand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

en sursaut

A

with a jump

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

un micro-trottoir

A

a roving microphone (tv)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

pour épicer la sauce

A

to spice things up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

un moment de gloire

A

a moment of glory

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

contraignant (adj)

A

constraining

restrictive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

le parti au pouvoir

A

the party in power

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

la peine de mort

A

death penalty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

la paume

A

palm (of the hand)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

paumer (colloquial)

se paumer

A

to lose
miss

to get lost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

paumé (adj) (colloquial)

A
mixed up   (person)
godforsaken    (place)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

un/une paumé

des paumés antisociaux

A

a misfit

antisocial misfits

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

la pulsion

une pulsion de mort

A

impulse

a death wish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

ça n’a pas que des mauvais côtés.

A

That doesn’t have only bad sides = that has some advantages

51
Q

une tentative d’humour

A

an attempt at humour

52
Q

un caïd

A
boss         (gangster)
big shot   (colloquial)
53
Q

les squelettes dans son placard

A

skeletons in his closet

54
Q

faire le ménage

A

clean up

remove incriminating items

55
Q

un bleu
une bleue

Je me suis fait piéger comme un bleu.

A

rookie

I got myself trapped like a rookie.

56
Q

tu vis sur du temps emprunté.

A

You’re living on borrowed time.

57
Q

la trame

A

framework

fabric

58
Q

un billet de dix

A

a ten dollar bill

59
Q

sans cesse

A

constantly

60
Q

timbres de collection

A

stamp collection

61
Q

candidement

A

candidely

62
Q

refoulé

un homosexuel refoulé

A

frustrated
pent up
repressed

a frustrated homosexuel

63
Q

l’école primaire

A

primary school

64
Q

divaguer

A

to ramble

rant

65
Q

congés sans solde

A

unpaid leave

66
Q

bien sûr que non

A

of course not

67
Q

bâti

Ton équipe est bâti comme une cellule d’infiltration

A

built
constructed

Your team is built like a sleeper (?) cell

68
Q

maléfique

A

malicious

69
Q

ultimement

A

ultimately

70
Q

à point

A

just in time

71
Q

Chose certaine

A

One thing for sure

72
Q

marginal (adj)

A

marginal

73
Q

les marginaux

A

fringe elements of society

74
Q

un toyau

Les criminels donnent aux policiers des toyaux.

A

pipe

tip (colloquial)

The criminals give some tips to the police.

75
Q

tandis que

Tandis que la médiocrité…

A

whereas

Whereas mediocrity…

76
Q

un passe-passe

un tour de passe-passe

A

trick

sleight of hand

77
Q

Pas le peine de…

Pas le peine de lui demander de qui il parle.

A

Not worth…

Not worth asking him what he’s talking about.

78
Q

offusquer

A

to offend

insult

79
Q

offusqué (adj)

A

offended

80
Q

faire de la peine à qqn

A

to hurt someone

81
Q

le chiffre d’affaires (expression)

A

turnover

82
Q

guère de

A

hardly any

83
Q

tarouder

A

to tap

84
Q

un taroud

A

a tap (sound)

85
Q

entraver

A

to hinder

impede

86
Q

commode (adj)

A

convenient

handy

87
Q

commodément

A

conveniently

88
Q

un euphémisme

A

euphemism

89
Q

remettre

On remettait presque tout à l’eau.

A

to put back

We put almost all back in the water. (fish)

90
Q

un hameçon

mordre à l’hameçon (idiom)

A

hook
fishhook

to take the bait

91
Q

un leurre

A

lure

decoy

92
Q

au sérieux

C’était une boutade, mais ils l’ont pris au sérieux

A

seriously

It was a joke, but they took it seriously.

93
Q

un site de relève

A

backup site

alternate site

94
Q

électrogène (adj)

A

generating

95
Q

ça ne me regarde pas

A

that’s none of my business

96
Q

une déformation

une déformation professionnelle (idiom)

Prends ça comme une déformation professionnelle.

A

deformation
distortion

a habit that comes from the job

Take that as a habit that comes from the job.

97
Q

un roman de gare

A

an airport novel

98
Q

un point d’interrogation

A

question mark

99
Q

Ils doivent se dire que…

A

They should realize that…

100
Q

dominant (adj)

prédominant

A

main

dominant

101
Q

On en a déja plein les bras

A

We already have our hands full.

102
Q

infructeux (adj)

A

fruitless

103
Q

un brouilleur

A

scrambler

104
Q

un millénaire

A

1000 years

105
Q

archiver

A

to archive

106
Q

archivé (adj)

A

archived

107
Q

une cote
une côte
un côté

A

quote (price, odds)
rib (coast, seashore, hillside)
side

108
Q

en série

un tuer en série

A

serial

a serial killer

109
Q

Les objections ne tardent pas à se faire entendre.

A

The objections don’t take long to make themselves heard.

110
Q

prendre à part

Je prends à part Sarah la noire.

A

to take aside

I take Sarah la noire aside.

111
Q

à temps plein

A

full time

112
Q

un pagne

A

loin cloth

113
Q

enserrer

A

to fit tightly around

114
Q

clocher

Il y a quelque chose qui cloche dans la situation.

A

to be wrong, faulty

There’s something wrong with the situation.

115
Q

l’usure (f)

A

wear
usury
attrition

116
Q

conduire

A

drive
direct someone
lead to

117
Q

accuser

accuser le coup (idiom)

Quand il découvre le cadavre, il accuse le coup.

A

to accuse

to be visibly shaken

When he sees the body, he is visibly shaken.

118
Q

mettre le doigt dessus

Il y a quelque chose d’étrange mais je n’arrivé pas à mettre le doigt dessus.

A

to put one’s finger on it. (idiom)

There’s something strange, but I can’t put my finger on it.

119
Q

Des fois que

A

sometimes

120
Q

se voir

On peut se voir au dîner.

A

to see each other

We can see each other for dinner.

121
Q

se heurter

Puis je me heurte aux caméras et aux micros qui suivent à la trace.

A

to come up against

Then I come up against the cameras and mics that are tracking (us).

122
Q

suivre à la trace

A

to track someone

123
Q

de la part de

A

on the part of