Vocabulearn Tr 44 Phrases Flashcards

1
Q

C’est d’habitude facile

A

This is usually simple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

J’étais visiblement mal à l’aise

A

I was noticeably uneasy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ce n’est qu’un jouet

A

It’s just a toy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Sa famille était aisée

A

Her family was well-off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Se confesser est bon pour l’âme.

A

Confession is good for the soul.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Cela devrait être soigneusement étudié.

A

It should be carefully studied.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Enfin et surtout

A

Last - but not least.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

L’apesanteur d’un astronaute.

A

The weightlessness of an astronaut.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

C’était partial

A

It was one-sided.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

C’est arrivé lors de mon discours

A

It happened during my speech.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Quel scandal!

A

What a scandal!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

J’étais studpide depuis le début.

A

I was a fool from the beginning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Précisément!

A

Exactly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Pourquoi s’en vanter?

A

Why boast about it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

A propos - elle écrit un journal.

A

By the way - she keeps a journal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Dans l’exercice de ses fonctions

A

In the line of duty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

C’est un peu léger comme excuse

A

That’s too flimsy an excuse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Cela me semble efficace

A

It seems efficient to me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

C’était sensé être tout neuf

A

It was supposed to be brand new.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Sans se vanter

A

Without being boastful.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

C’est une actrice sans emploi

A

She’s an out-of-work actress.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Comme vous voulez

A

As you wish.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

On n’en entrevoit pas la fin

A

There’s no end in sight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

L’avenir est fantastique!

A

The future is fantastic!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
C'est notre responsabilité.
It's our responsibility.
26
En bons termes.
On good terms.
27
Ils ont menaçé d'intenter un procès.
They threatened to sue.
28
Tout le monde l'avait remarqué
Everybody had noticed it.
29
Ils ont encore fait des bêtises.
They've messed up again.
30
Le service n'est pas inclus.
The tip is not included.
31
La position est temporairement en attente
The job is temporarily on hold
32
Ça ne marche pas très bien.
It doesn't work too well.
33
C' était surtout du bric- à-brac
It was mostly odds and ends.
34
Grâce à eux!
Thanks to them!
35
Depuis lors - j'ai gardé le silence
Since then - I've remained silent.
36
Ne vous en mêlez pas
Don't get involved.
37
Cela se passera à midi
It takes place at noon.
38
Je me pince quand j'y pense
I pinch myself when I think about it.
39
Ça devrait vous intéresser.
This should interest you.
40
Debout là-dedans!
Rise and shine!
41
C'était un mélange de choses.
It was a mixture of things.
42
Ça dépend de quoi?
Depending on what?
43
Cela ne me surprend pas!
That doesn't surprise me!
44
Ça a été apprécié
It was appreciated.
45
Franchement - c'est trop compliqué
Frankly - it is too complicated.
46
Il faut que vous vous repreniez
Shape up
47
Il tenait précieusement à sa solitude.
He valued his privacy.
48
Il est devenu plus raisonable à partir de ce moment-la`.
She then - he acquired some sense.
49
Que la réunion revienne à l'ordre!
The meeting will come to order.
50
C'est un désastre!
It's a disaster.
51
Qu'est-ce qui vous fait penser de la sorte?
What makes you think so?
52
C'est désagréable - mais ne vous en faites pas.
It's unpleasant - but don't worry.
53
Quand? Dans combien de temps?
How soon?
54
Pour n'en nommer que quelques-uns
Just to name a few.
55
Je ne fais que plaisanter.
I'm just jokig.
56
Que je ne vous y reprenne pas!
Don't let me catch you!
57
Nous avons beaucoup d'affection pour elle
We have great affection for her.
58
J'ai mes propres outils.
I have my own tools.
59
Ici et là
Here and there.
60
Au centre de la ville.
In the center of town.
61
Ils jouent franc-jeu
They play fair and square.
62
Je préfèrerais ne pas le dire.
I'd rather not say.
63
Il y avait une enseigne au néon gigantesque.
There was a gigantic neon sign.
64
Elle a des douleurs au bas du dos.
She has lower back pains.
65
Ah - ne plus avoir de soucis.
O - to be free from cares!
66
A n'importe quel prix!
Whatever the cost!
67
Faites vite!
Make it quick!
68
Strictement parlant.
Strictly speaking.
69
Vous devrez faire la queue.
You'll have to wait in line.
70
Où est la station de taxis?
Where is the taxi stand?
71
C'était une profession obscure.
It was an obscure profession.
72
Son service dura trois ans.
His tour of duty was three years.
73
Nos enfants sont légèrement enrhumés.
Sniffles.
74
Je suis déprimé(e)
I feel depressed.
75
Il sortit un lapin de son chapeau.
He pulled a rabbit out of the hat.