Vocabulearn Tr 42 Phrases Flashcards
Il a beaucoup perdu aux courses
He had heavy losses at the track
C’était peu commode
It was inconvenient
Leur sacrifice ne sera pas oublié.
Their sacrifice won’t be forgotten.
Par procédé d’élimination.
By the process of elimination.
C’est si difficile!
What a struggle!
La conversation traînait.
The conversation lagged.
C’est un investissement considérable.
It’s a significant investment.
Ne buvez pas avant de prendre le volant.
Don’t drink and drive. (before taking the wheel)
Les récompenses seront grandes.
The rewards will be great.
Ce n’est pas une excuse!
That’s no excuse!
Une discussion en profondeur.
An in-depth discussion.
Les recherches furent vaines.
The search was fruitless.
C’est votre point de vue.
That’s you point of view.
Nous allons nous rassembler bientôt.
We’re going to rally soon.
C’est tout autre chose.
It’s quite a different matter.
Est-ce que vous me comprenez?
Am I getting across to you?
Un cas limite.
A borderline case.
Le voyage semblait interminable.
The trip seemed endless.
Ils devraient enterrer la hache de guerre.
They should bury the hatchet.
C’était politiquement opportun.
It was politically expedient.
Je ne peux pas localiser l’endroit avec précision.
I can’t pin-point the spot.
Ils ont fait match nul.
It was a tie game
Ce camping-là était bondé. (bondé=crowded)
That campsite was crowded.
Ils discutèrent de notre plainte.
They discussed our complaint
Elle est douée pour cela.
She has a flair for it. (douée=gifted)
C’était un pensée apreès coup.
It was an afterthought.
Ils suivent les règlements à la lettre!
They go by the book!
Essayez de coopérer.
Try and cooperate.
C’est la règle ici.
That’s our policy.
Ce sera une rècolte record.
It will be a record harvest.
Mon copain était radin!
My boyfriend was a cheapskate! (copain=boyfriend; radin=stingy)
Ça me met en colère.
That makes me angry.
Je suis allergique aux piqûres d’abeilles.
I’m allergic to bee stings
Ce film fit un tabac.
The film was a box-office hit.
Sa carrière venait d’abord.
His career came first.
Il est exceptionnellement brillant.
He’s exceptionally bright.
Il ne supporte pas l’autorité.
He resents authority.
Fichez le camp!
Get lost.
On n’est pas prêt de l’oublier.
We won’t forget that.
C’est ce que vous avez de mieux à faire.
It’s your best bet.
Tout à la fois.
All at the same time.
C’est un bon poinit de départ.
That’s a good place to start.
Je devrais être de retour bientôt.
I should be back soon.
Etre coordonné est une aptitude naturelle.
Coordination is a natural ability.
Ils ont tout ce que vous voulez
They have anything you want
Au delà de l’appel du devoir.
Above and beyond the call of duty.
Il n’y a pas moyen de gagner.
We’re in a no-win situation
Ils font une pause déjeuner.
They’re on lunch break.
Il a le golf pour passe-temps.
His hobby is golf.
C’était la saison de la chasse.
It was hunting season
Il ment comme il respire.
He’s a compulsive liar.
J’ai obtenu un crédit.
My credit has been approved.
C’est une couturière célèbre.
She’s a well-known fashion designer
Dites “non” à la drogue!
Say “no” to drugs!
Ils avaient beaucoup d’expérience.
They were well experienced.
Mais enfin pourquoi se taire?
Why on earth keep silent?
Mangeons dehors.
Let’s eat outside.
Sa voix est parfaite.
Her voice is flawless.
Il n’y a aucun doute à ce sujet
There is no question about it.
Je suis tout de même de son côté.
All the same; I’m for him.
De temps en temps.
Every now and again.
Le temps nous immobilisa.
The weather grounded us.
Cést de la folie de faire affaire avec eux.
To deal with them is nonsense.
En gros; c’est exact.
Roughly speaking; it’s accurate.
Leur comportement s’améliorera.
Their behavior will improve.
A condition que ce soit réel.
Provided that it’s a fact.
L’opinion fut négative.
The sentiment was negative.
Surveillez-les
Keep an eye on them.
Je serais la risée de tout le monde.
I’d be the laughingstock.
Il n’y a aucune garantie.
There’s no guarantee
C’est oui ou non!
It’s either yes or no!
Ils n’étaient pas dans mon camp.
They were not on my side.
Ils fréquentaient un petit café.
They patronized a small cafe.
Le sentiment était profondément enraciné.
The feeling was deep-rooted.
Je croulais sous la paperasse.
The paperwork had me snowed under. (paperasse=paperwork)