Vocabulearn Tr 25 Flashcards

1
Q

Il m’a battu froid.

A

He gave me the cold shoulder. (He beat me cold).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Est-ce que tu as saisi?

A

Did you get it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Un changement de dernière minute.

A

A last minute change

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ill y a longtemps.

A

A long time ago.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Une lettre d’amour

A

A love letter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

une deuxième chance

A

A second chance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Repartons à zéro.

A

Back to the drawing board.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Bide one’s time.

A

Attendre son heure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Est-ce que la fin justifie les moyens?

A

Does the end justify the means?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ne discute pas.

A

Don’t argue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ne t’énerve pas.

A

Don’t get upset.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Parle d’autre chose

A

Drop the subject.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Amuse-toi bien.

A

Enjoy yourself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Il boit trop.

A

He drinks too much.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Il s’est engagé à dix-neuf ans.

A

He enlisted at nineteen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Il m’a battu froid.

A

He gave me the cold shoulder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Il a été renvoyé.

A

He got fired.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

il a sauté au plafond

A

He hit the roof. (he jumped to the ceiling).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

C’ était un homme du monde.

A

He was a man about town.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Je suis désolée d’être en retard.

A

I’m sorry to be late.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

C’est incroyable.

A

I can’t believe it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Je ne suis pas d’accord.

A

I disagree.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

J’ai le dos au mur.

A

I have my back to the wall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

J’ai eu une réponse de Normand.

A

I got the run around.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
J'ai ma propre voiture.
I have my own car.
26
L'affaire a été étouffée.
It was a cover up
27
Je serais la dernière à savoir.
I'd be the last to know.
28
Comme je suis maladroite.
I'm all thumbs (as I am clumsy)
29
Je suis toute courbatue.
I'm stiff all over. (I am all aching)
30
Moi ça va, et toi?
I'm well, and you ?
31
En mauvais état.
In bad condition.
32
C'était quelqu'un d'autre.
It was someone else.
33
Il est parti en fumée.
It went up in smoke.
34
Ça m'est égal.
It's all the same to me.
35
C'est moi qui régale.
It's my treat
36
C'est très imposant.
It's very imposing
37
Reste tranquille.
Keep quiet
38
Fais de ton mieux.
Make the best of it
39
Puis-je partir maintenant?
May I go now?
40
Pas de problème.
No problem
41
Une chance sur mille.
One chance in a thousand
42
Nos jours sétaient comptés.
Our days were numbered.
43
Hors d'haleine.
Out of breath.
44
Il est impossible de se garer.
Parking is impossible.
45
Je t'en prie, pardonne moi..
I beg you. Forgive me.
46
Elle l'a fait passer pour un imbécile.
She made him look stupid.
47
elle a attrapé un virus.
She picked up a bug
48
Elle aura trente ans l'année prochaine.
She will be 30 next year
49
Elle va bientôt accoucher.
She's expecting soon
50
Plus lent qu'un escargot.
Slower than a snail.
51
Jusqu'ici, ça va.
So far so good.
52
Et alors?
so what?
53
Tôt ou tard.
sooner or later
54
Ne t'emballe pas.
take it easy.
55
Ne dis pas n'importe quoi
Talk sense
56
Ça dépend.
That depends.
57
Ça n'a pas de sens.
That doesn't make sense
58
ça n'a aucune importance.
That doesn't matter at all.
59
Ça devrait être facile.
That should be easy
60
Ça m'étonne.
That surprises me.
61
Ce fut le moment décisif.
That was the turning point.
62
Ça conduirait au désastre.
That would spell disaster
63
Ce n'est pas juste.
That's not fair
64
Le commerce est prospère.
The business is flourishing
65
Le sol était gelé.
The ground was frozen
66
Le marché ouvre à l'aube.
The market opens at sunrise.
67
Le professeur était exigeant
The teacher was demanding
68
Ils n'ont plus de pièces détachées.
They are out of spare parts.
69
Ils n'ont rien compris.
They missed the point.
70
Payer en espèces.
To pay in cash.
71
Voyager en première classe.
To travel first class
72
Nous avons une responsabilité.
We have an obligation
73
Ça nous a servi de leçon.
We have learned our lesson.
74
Nous étions de leur côte.
We were pulling for them
75
Quelle horreur.
What a horror
76
Quel dommage.
What a shame
77
Pourquoi ne pas leur demander?
Why not ask them?
78
Vous voyez ce que je veux dire.
You know what I mean.
79
Tu devrais prendre une décision.
You should make up your mind.
80
Ça ne fait rien
Never mind.