Vocabulary - Categories of Crime, Accusation An Cautioning, Arresting and Interrogation Flashcards
Unfallopfer
casualty
einfache Körperverletzung
actual bodily harm (ABH)
angebliches Opfer
alleged victim
Bewaffneter Raubüberfall
armed robbery
Haftbefehl
arrest warrant
Brandstiftung
arson
Tätlicher Angriff, Überfall, tätliche Beleidigung
aussault
(assault) ?
Mordversuch, versuchter Mord
attempted murder
Kaution / Sicherheitsleistung
bail
Geburtsurkunde
birth certificate
Erpressung (durch Drohung)
blackmail
Jur. Körperverletzung
bodily harm
Körperverletzung mit Todesfolge
bodily harm leading to death
Zechprellerei
bilking
Schllägerei
brawl
Bestechung
bribery
Einbruch
burglary
fahrlässiges Fahren
careless driving
Anklage
charge
Kindesmissbrauch (allgemein)
child abuse
Stadtamt
central city office (AE), city council (BE)
Ein Verbrechen begehen
to commit a crime
Verurteilung
conviction
Gericht
court
Gewahrsam
custody
Sachbeschädigung
damage to property
Gefährliche KV
dangerous bodily harm (not in GB)
Ruhestörung
disturbing of the peace
Landfriedensbruch
breach of the public peace
Trunkenheit am Steuer
drink driving
Drogenhandel
drug trafficking
Unterschlagung
embezzlement
Erpressung (durch Gewalt)
extortion (to obtain by force)
Bußgeld
fine
Fälschung
forgery
Betrug
fraud
aus ihrer Sicht
in your opinion
schwere KV
grievous bodily harm (GBH)
Hehlerei
handling stolen goods
(Flugzeug)Entführung
hijacking
Unfallflucht
hit and run
Rowdytum
hooliganism
Die Vorfahrt missachten
to disregard the right of way
Illegaler Besitz von Drogen
illegal possession of drugs
Zu gegebener Zeit
in due course
Sittlichkeitsvergehen / sexuelle Nötigung
indecent assault
Erste Festnahme
initial arrest
vorsätzlich
intentional
vorsätzliche Körperverletzung
intentional bodily harm
Dolmetscher
interpreter
einschreiten
to intervene
ermitteln
to investigate
fahrlässige KV
involuntary bodily harm
fahrlässige Tötung
involuntary manslaughter
Richter
judge
Geschworene
jury
Jugendlicher
juvenile
Jugendstrafanstalt
juvenile detention centre
Entführung
kidnapping
Rechtsanwalt
lawyer
Belehrung
legal advice
Stadtverwaltung
local council
Haftrichter
magistrate (Brit.)
Totschlag
manslaughter
Minderjähriger
minor
Geldwäsche
money laundering
Mord
murder
Mörder
murderer
ohne festen Wohnsitz (sein)
no fixed abode (to be of…)
Bußgeldbescheid
penalty notice
Ordnungswisrigkeit
(administrative) offence
Schuldiger, Täter
offender
offizieller Vertreter
official representative
Parkverstoß
parking offence
Strafe
penalty
Bagatellvergehen/Kleinkriminalität
petty crime
Bagatelldelikt,-vergehen
minor-offence
Vorsichtsmaßnahmen, Sicherheitsvorkehrungen
precautions
Freiheitsstrafe
prison sentence
Verfahren, Ablauf
procedure
Strafverfolgung / Staatsanwaltschaft
prosecution
Ankläger
prosecutor
öffentliches Ärgernis
public nuisance
öffentliche Ordnung
public order
Staatsanwalt
public prosecutor
öff. Sicherheit
public safety
Vergewaltigung
rape
freilassen, entlassen
to release
Aufenthaltserlaubnis
residence permit
Unruhe / Aufruhr
riot
Raubüberfall
robbery
Tatort
scene of the crime
Durchsuchungsbeschluss
search warrant
Strafmaß
sentence
schweres Vergehen
serious crime / major crime
sexueller Missbrauch
sexual abuse
Sexualverbrechen, sexuelle Nötigung
sexual offence/sexual aussault
Ladendiebstahl
shoplifting
Geschwindigkeitsüberschreitung
speeding
verdächtige Person
suspected person / suspect
der/die Geschädigte
the damaged party
der/die Schuldige
the guilty party
Diebstahl
theft
Morddrohung
death threat
beschuldigen
to accuse s.b. of s. th.
freisprechen
to acquit
vor Gericht erscheinen
to appear before court
schuldig sein
to be guilty
einbrechen
to break into
auf frischer Tat ertappen
to catch s.o. red-handed
anklagen wegen
to charge s.o. with
begehen
to commit
sicherstellen, sichern
to ensure
inhaftieren / einsperren
to incarcerate
gerichtlich vorgehen, rechtliche Schritte einleiten
to institute legal proceedings
Einen Antrag ausfüllen
to make out an application for
belästigen
to molest
sich schuldig bekennen
to plead guilty
Anzeige erstatten / einen Tatvorwurf gegen jemanden erheben
to press charges against somebody, to file charges
gegen jemanden Strafanzeige erstatten
to press criminal charges against somebody
strafrechtlich verfolgen
to prosecute
Anzeige erstatten
to report somebody to the police
to file charges
jmdn. (auf Schadenersatz) verklagen
to sue so. (for damages)
so. = someone
einen COVID-Fall verfolgen
to track and trace a COVID-case
Verkehrsverstoß
traffic offence
meist: Hausfriedensbruch
trespass
unerlaubtes Betreten eines Grundstücks
trespassing
Gerichtsverfahren
trial
ungesetzlich
unlawful
Vandalismus
vandalism
Autodiebstahl
vehicle theft
Urteilsspruch
verdict
Opfer
victim